II. Фонетическое слово и клитики




Ударение. Фонетическое слово. Клитики

Мария Кукушкина

 

I. Ударение как фонетическое явление

 

Ударение — это выделение слога, слова или части фразы в речевом потоке. Ударять можно с помощью увеличения интенсивности, громкости, длительности произнесения гласного, более отчётливой артикуляции, повышения тона и других просодических средств (от др.-греч. προσῳδία — ударение).

Чаще всего ударный слог отличается от безударных сразу несколькими параметрами. Например, в русском языке он более длительный и интенсивный (то есть говорящий произносит [а´] громче и дольше, чем [а]). Лингвисты называют такой вид ударения количественно-динамическим. Это достаточно типично для языка индоевропейской семьи, к которой относится большинство языков Европы, Индии, Ирана, но это не единственный способ создать просодическое ядро слова.

В японском языке ударные и безударный гласные звуки практически не отличаются друг от друга по долготе и громкости произношения и не изменяются в качестве (то есть фонема [а] не может из-за ударения редуцироваться[1] до [ъ][2]). Японское ударение выражается с помощью тонов: низкого, среднего и высокого. Говорящий произносит [а´] ниже, чем предударный [а]. Послушайте примеры:

 

1. Daigaku (с сайта https://sakuranoanime.ru/nihongo/old/les_003.shtml)

2. Namae_wa_sakura (с сайта https://sakuranoanime.ru/nihongo/old/les_003.shtml)

 

Ударение выделяется понижением тона, то есть от начала к концу слова тон повышается, а на ударном слоге падает вниз. Такое ударение непривычно носителю русского языка, поэтому послушайте аудиопримеры.

 

Задание 1: на какие слоги падает ударение в Daigaku и Namae_wa_sakura?

 

II. Характеристика русского ударения

 

Для фонетики важна классификация ударений относительно того, на какие слоги в слове падает и может падать ударение. С этой точки зрения лингвистика выделяет связанное (другие названия: фиксированное, постоянное) и свободное (нефиксированное) ударения как характеристику ударения для данного языка.

 

Фиксированное ударение закреплено на слоге с определённым порядковым номером или его место описывается чёткими правилами, например:

 

· в польском языке ударение зафиксировано на предпоследнем слоге, что видно по заимствованиям в русский язык (полонизмам): пови´дло от польского powidɫa; по´нчик от ра̨сzеk [3].

· во французском языке ударение зафиксировано на последнем слоге (так можно «вычислить» заимствования из французского в русском языке): ремонт — от французского remonter (заменять, поправлять, пополнять), гардероб — garde-robe, тет-а-тет — от tête-à-tête (последняя гласная буква не читается и не создаёт слога).

 

· То, что в языке сохраняется свободное ударение, означает, что можно найти слова с любым по порядку ударным слогом, и не существует точного определения, почему в одном случае ударяется основа, а в другом — окончание.

 

Например:

1. Ра´ ма — трава´. Оба слова принадлежат к 1 склонению, жен. роду, состоят из открытых слогов, но слово рама ударяется на основу, а трава — на окончание.

2. Ко´ локол — коло´ дец. Слова принадлежат ко 2 склонению, муж. роду, строение слогов тоже одинаково, а акцентные парадигмы разные.

 

Парадигма (в лингвистике) — это совокупность всех вариантов, форм некоторой языковой единицы. Акцентная (можно приблизительно перевести как «ударная») парадигма описывает, как при изменении формы меняется ударение в слове. Даже в языках с нефиксированным ударением (как в русском) есть некоторое конечное количество акцентных парадигм, и лингвисты занимаются их описанием[4].

 

Ударение может менять или не менять своё место в слове при изменении формы — быть подвижным или, соответственно, неподвижным. Это зависит от того, к какой акцентной парадигме принадлежит слово, и этот признак может меняться от слова к слову: ср. рог, рога, рогу... рога, рогов, рогам... vs. палец, пальца, пальцу... пальцы, пальцев, пальцам...

 

Большинство русских имён имеют неподвижное ударение. Это означает, что при изменении формы (склонении, возведении в степень и т. д.) ударение не переходит с основы на окончание или обратно.

 

Задание 2: Докажите примерами, что в современном русском языке свободное ударение и что встречаются слова как с подвижным, так и с неподвижным ударением.

 

II. Фонетическое слово и клитики

Одно из важнейших для фонетики понятий — это фонетическое слово.

 

Фонетическое слово — это комплекс звуков (отрывок речи), объединённых одним словесным ударением и зависящим от этого распределением редуцированных гласных. Границы фонетического слова часто не совпадают с границами лексического слова.

 

Например:

 

1. Транскрипция стихотворной строчки И. А. Бродского «Я всегда твердил, что судьба — игра» будет выглядеть так:

 

[йь-ф’с’икда´ тв’ирд’и´л / штъ-суд’ ба´ / игра´]

2. Фраза «хожу по полю» транскрибируется: [хажу´ по´-пъл’у]

 

 

В приведённых выше транскрипциях 9 слов с точки зрения лексики, но лишь 6 фонетических слов. Как видно, некоторые слова (я, что, поле) во время произнесения «потеряли» свои ударения. «Слова без ударения», которые «отдали» его другому слову справа или слева от себя (на транскрипции это показано с помощью соединения двух слов дефисом), называются клитики. Если слово «потеряло ударение» в пользу следующего за ним слова, оно становится проклитикой, а если в пользу предыдущего слова, то энклитикой. Энклиномены — это слова знаменательной части речи, отдавшие своё ударение предлогу или частице и объединившиеся с ними в одно фонетическое слово (по столу — [по´-стълу]).

 

Задание 3:

Затранскрибируйте следующие строки, с помощью дефисов объедините вместе фонетические слова (как в примерах). Обратите внимание на энклитики, проклитики и энклиномены, подчеркните их.

 

1) Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

<...>

Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный.

А. С. Пушкин. Сказка о попе и работнике его Балде.

 

2) Там, где нас нет, горит невиданный рассвет...

<...>
То ли дело их сын - сразу видно, что он лидер
Слышишь, если спросят, то ты ничего не видел
А он весь в отца, из него ничего не выйдет

 

Oxxxymiron. Там, где нас нет. Горгород.

 

3) Знаешь,

я хочу, чтоб каждая буква

глядела бы на тебя влюбленно.

И была бы заполнена солнцем,

будто капля росы на ладони клена.

 

Роберт Рождественский. Знаешь, я хочу, чтоб каждая буква.

 

Понятие фонетического слова очень важно для фонетического анализа, потому что именно внутри фонетического слова происходят «деформирующие» звуки процессы: ассимиляции согласных (по звонкости-глухости, мягкости, месту и способу образования), аккомодации (изменение артикуляции гласного), аканье, иканье, ыканье.

 

Примеры:

1. [г-друз’йа´м]: фонема [к], обозначающая предлог, озвончается под влиянием последующего звука [д].

2. [фс’иɣ -лу´тшэ]: глухая фонема [х], не имеющая звонкой «пары», озвончается под влиянием следующего [л], в результате появляется «несистемный» фрикативный г — [ɣ]. Кроме редких сочетаний на стыках слов, он звучит в словах бухгалтер и Бог ([буɣга´лт’ьр] и [бо´ɣ]).

 

Но как же определить, где кончается фонетическое слово? Главный фактор для русского языка: так называемое «правило конца слова», употребление глухого согласного на месте звонкой фонемы (гриб — [гр'ип], гроб — [гроп]). В следующих примерах схожие по артикуляции звуки ассимилировались бы, если бы принадлежали к одному фонетическому слову:

 

1. [с + с'] в «мороз сильный»: [маро´с с'и´л'нъй]

2. [н + н'] в «он не тот»: [о´н н'э-то´т]

 

Задание 4.

1. Кровь билась в жилах так громко, что я не мог в палатку зайти.

2. Под конец дороги уже и плащ мокрый, и ранец у них грязный.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-28 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: