***
Гарри проснулся, но категорически не хотел открывать глаза. Ведя внутреннюю борьбу, Гарри уговаривал себя окончательно проснуться и начать будить поцелуями Джинни. ведь она всегда спала дольше. Но в этот раз вторая часть кровати оказалась пуста.
«Наверное, готовит мне завтрак в постель», - догадался Гарри. Ему это польстило, зная нелюбовь Джинни к готовке. Поэтому он решил ей помочь.
И правда, когда он спустился на кухню, Джинни уже колдовала у плиты. На вид она почему-то была вялая и рассеянная и едва спасла отбивные от сгорания, но при виде мужа ее губы дрогнули в улыбке.
- Доброе утро, солнце? Как спалось? – спросил Гарри, подойдя сзади и обнимая любимую за талию. - Что так рано встала?
- Так сюрприз имениннику хотела сделать, но опять не успела! – притворно надула губки Джинни. Гарри развернул ее к себе лицом. Что-то в карих глазах заставило его волноваться.
- Что случилось? Джин, как ты себя чувствуешь?
- Все хорошо, - девушка опять натянула улыбку и встретилась с взглядом Гарри. Он был полон беспокойства, и в нем ясно читалось «не верю».
- Ну да, я себя не очень хорошо чувствую, - призналась Джинни, - но ничего страшного. Это не должно испортить тебе праздник. Я люблю тебя! – и ничего не дав ему возразить, поцеловала его. Поцелуй длился не очень долго, потому что пришлось спасать завтрак.
Глава 6
Год (Продолжение)
- Кто это ко мне в гости пожаловал? Привет, Тедди!
Здравствуйте, Андромеда! – поздоровался Гарри с только что вошедшими миссис Тонкс и Тедди Люпином, у которого сегодня были фиолетовые волосы.
- Здравствуй, Гарри, с днем рождения! – произнесла женщина.
- Поздравляем! – с очень гордым видом малыш преподнес крестному аккуратно завернутый сверток.
|
- Спасибо, - поблагодарил именинник. – Проходите, сейчас я вас чаем с тортом угощу. – Он проводил гостей в комнату.
- Как вы поживаете? Тедди хорошо себя ведет? – поинтересовался Гарри.
- Конечно! – опередил бабушку мальчик. И стал кучерявым блондином.
- Он у меня хороший мальчик. Побаловаться, конечно, любит, и ни дня не может без полетов на той детской метле, что ты ему подарил…
- А где тетя Джинни? – снова встрял в разговор Тедди.
- Ей что-то понадобилось в Косом переулке. Она сейчас будет.
- А она сама испекла этот торт? – спросил Тедди, слизывая крем с пальцев.
- Да, сама. Вкусно? – Джинни появилась в дверном проеме.
- Очень! – заверил малыш, и его волосы приобрели такой же огненный оттенок, как и у миссис Поттер.
- Джиневра, ты такая молодчина, - заговорила Андромеда, – и в квиддич играешь, и хозяйка отличная.
- Мне очень повезло, - улыбнулся Гарри и обнял присевшую рядом жену.
***
- Спасибо, что зашли!
- Обращайтесь, если что-то понадобиться! – Поттеры провожали первых на сегодня гостей, которые должны были отправиться через камин.
- До свидания, дорогие, - попрощалась миссис Тонкс.
- До свидания. Пока, Тедди! – помахал крестнику Гарри.
Женщина взяла гость летучего порошка и, назвав адрес, исчезла в зеленом пламене вместе с внуком.
- Я уже успел соскучиться, - Гарри притянул к себе жену.
- Милый, я хочу тебе сказать…
- О, Гарри, Джинни, привет! – их прервал Билл, голова которого появилась в камине.
Гарри и Билл начали разговор. Джинни совсем не прислушивалась к поздравлениям, к тому, что Билл говорил о Флер и их 2-летней дочери Виктории. Ей нужно было сказать мужу очень важную вещь, от чего ее всю охватывало волнение. У Джинневры закачивалось терпение, хотя и не хватало решительности. Наконец-то голова ее брата исчезла. Джинни набрала в грудь побольше воздуха:
|
- Гарри, я хочу тебе сказать… - Гарри, чувствуя волнение супруги, обнял ее, - я жду ребенка.
Джинни зажмурилась, боясь увидеть реакцию Гарри. Он сразу же подхватил ее на руки и закружил по комнате. Она поняла, что зря переживала: «И как я могла подумать, что Гарри будет не рад этой новости?!».
Гарри опустил ее на ноги и стал покрывать поцелуями ее лицо:
- Джинни, родная моя, хорошая! – Он весь светился от счастья: «О, Мерлин! Я стану отцом!». – Я так люблю тебя!
Эта новость стала самым замечательным подарком.
Глава 7
Глава 7
31.07.2003
- Привет, Джинни!
- Привет, Гермиона! – две женщины обнялись, - Проходи в гостиную.
- У тебя что-то случилось? - спросила Гермиона, отметив грустный взгляд Джинни.
- Я в порядке, - миссис Поттер выдавила улыбку.
- А Гарри дома? – поинтересовалась гостья.
- Нет, он празднует день рождения с друзьями.
- А ты почему дома? – любопытство Гермионы начало раздражать Джинни.
- А на кого же Джеймса оставить?
- Ну, можно было на нас с Роном или на родителей…
- Да ничего. Пусть Гарри отдохнет. Мы сегодня утром втроем отправились на пикник к Биллу и Флер. Гарри хотел, чтобы наш малыш подышал морским воздухом. Гарри такой заботливый отец, просто замечательный!
- А муж? – резко спросила Гермиона.
- Что муж? – не поняла Джинни.
|
- А муж, он какой, если оставил тебя дома с ребенком на свой день рождения? Раньше вы всегда этот день проводили вместе. Я же вижу, что в последнее время у вас что-то не ладится.
- мне кажется, что все нормально. Мне вполне хватает его внимания. А даже если стало одним букетом или комплиментом меньше, то ничего страшного, - как можно более уверенно, ответила Джин.
- Ты сейчас сама себя успокаиваешь. Я думаю, что у него…
- Другая? – перебила Джинни и холодно добавила: - Это исключено. Я не сомневаюсь в его чувствах и полностью ему доверяю. – Даже если у Джинни были какие-то сомнения, она не была намерена, делится этим с Гермионой. Они с Гарри и сами разберутся.
- Я просто переживаю за вас. Ведь вы мои друзья. И если понадобится поддержка или совет, всегда обращайся.
- Хорошо. Буду иметь в виду. – Все так же холодно ответила хозяйка дома. Гермиона поняла, что Джинни больше не в состоянии общаться, поэтому решила уходить:
- Ладно, я уже пойду домой к мужу.
- Пока, Гермиона! Заходите вместе с Роном.
***
Гермиона всегда была подругой Джинни. Но сейчас ее раздражало, что жена брата лезет в их с Гарри отношения. Джинни уже и сама запуталась в них. Но продолжала сохранять вид счастливой жены.