Требования к содержанию и стилю изложения законодательного текста.




Текст и язык закона.

Язык закона (язык нормативно-правовых актов) — совокупность лексических, синтаксических и стилистических средств, посредством которых формируется текст закона или иного нормативного правового акта.

Язык закона как государственный язык - В РФ единственным языком официального опубликования актов федерального законодательства и нормативных правовых актов субъектов РФ (кроме республик в составе РФ) является государственный язык России — русский язык. В республиках в составе РФ акты федерального законодательства и законодательства соответствующих республик могут публиковаться наряду с русским языком также на национальных языках этих республик. Такой порядок установлен статьями 12 и 13 Закона РФ «О языках народов Российской Федерации». Обязательность опубликования международных договоров, законов и иных нормативных правовых актов на русском языке подчёркивается и в п. 5 ч. 1 статьи 3 Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации». Таким образом, языком законов в России является русский язык.

Язык закона — это всегда литературный язык, то есть нормативный естественный язык, отвечающий (в идеале) всем орфографическим, пунктуационным, грамматическим правилам, сложившимся на данный момент языковым нормам.

В современном русском языке различается пять функциональных стилей: 1) разговорный, 2) научный, 3) официально-деловой, 4) литературно-художественный, 5) публицистический. Каждый стиль характеризуется определённым преобладающим набором языковых средств, позволяющих с известной точностью отнести конкретный текст к тому или иному функциональному стилю.

По мнению большинства исследователей проблемы, язык закона относится к официально-деловому стилю. Впрочем, высказывается точка зрения, согласно которой язык закона есть самостоятельный функциональный стиль современного литературного языка, но достаточных научных данных за общепризнанность такого подхода пока не получено.

Официально-деловой стиль включает в себя две разновидности: официально-документальный стиль, куда относятся такие подстили как язык дипломатии (меморандумы, коммюнике и пр.) и язык законов (собственно законов и других нормативных актов), и обиходно-деловой стиль (включает в себя подстили деловых бумаг — доверенностей, заявлений и пр. и деловой переписки).

Речевые особенности официально-делового стиля вообще в полной мере свойственны и языку законов как его подстилю. Более того, в языке законов эти особенности встречаются в концентрированном виде и используются с повышенной строгостью. В числе таких стилистических речевых особенностей называются:

безличность изложения, «отсутствие присутствия» автора (напр., «разрешается то-то и то-то» вместо «разрешаем…» или «разрешаю…»), отсутствие личных местоимений 1-го лица);

безадресность высказываний, отсутствие обращений, личных местоимений 2-го лица;

сухость изложения, сознательный отказ от элементов художественной речи (в частности, низкая степень использования тропов), коннотированной и экспрессивной лексики;

стремление к точности и однозначности выражения, стремление к снижению синонимии и омонимии;

высокая степень терминоризированности лексики;

высокая степень клишированности изложения, выражающаяся в использовании устойчивых словосочетаний с регламентированной сочетаемостью слов (напр., «в установленном порядке», «заключение договора» и т. д.);

использование архаизмов (напр., «пристав», «займодавец», «поклажедатель»);

частое использование «расщеплённых сказуемых», то есть таких конструкций, где глагол-сказуемое заменяется сочетанием однокоренного существительного с полузнаменательным глаголом (напр., «произвести перепланировку» вместо «перепланировать», «осуществлять контроль» вместо «контролировать»);

преимущественное употребление индикативных, императивных и инфинитивных форм глагола, практическое отсутствие конъюнктива;

преимущественное использование настоящего времени;

высокая степень дефинированности терминов и иных слов;

использование исключительно повествовательных форм предложения;

частое употребление модальных слов («запрещается», «разрешается», «вправе», «должен» и т. п.) и иных модально окрашенных конструкций, выражающих правомочие, обязывание, дозволение или запрет;

в некоторых случаях — употребление перформативных форм («постановляю», «установить, что…»);

достаточно высокая степень сложности синтаксических конструкций (использование причастных и деепричастных оборотов, однородных членов предложения, придаточных предложений и т. д.);

сравнительная бедность пунктуации (не используются вопросительный и восклицательный знаки, многоточие).

Сказанное не означает, что в языке закона не используются средства других функциональных речевых стилей. Так, в преамбулах законодательных актов встречаются элементы литературно-художественного стиля. В отдельных законодательных актах присутствуют и элементы разговорного стиля (напр.,"донос" в Уголовном кодексе РФ).

К числу наиболее распространённых погрешностей языка законов относятся:

неоправданное заимствование иноязычной терминологии при наличии соответствующих терминов в русском языке (напр., «дилер» вместо «представитель», «менеджер» вместо «управляющий» и т. п.);

«юридизация» элементов обыденной и публицистической лексики («потребительская корзина», «отмывание денежных средств»);

злоупотребление дефинициями, когда в текстах законов без особой надобности определяются не только юридические термины, но и научные, технические, а также слова, вообще не являющиеся терминами;

неверное обозначение модальности нормативного предписания (напр., использование в обязывающей норме слова «вправе» вместо «должен» или «обязан»);

злоупотребление оценочными понятиями, то есть крайне абстрактными, неопределёнными, расплывчатыми словами и словосочетаниями, способными в процессе толкования приобрести у различных интерпретаторов разные (если не противоположные) смыслы (напр., «негативные последствия»);

неправильное установление логико-семантических отношений между понятиями (напр., «привлечение к налогу»);

неясность формулировок законодательных актов, проявляющаяся в их языковой недостаточности (мысль законодателя выражена недостаточно полно) либо избыточности (в тексте нормы присутствуют лишние слова, затрудняющие постижение её смысла);

неточность формулировок законодательных актов, когда мысль законодателя оформлена ненадлежащими лексическими средствами;

искусственное усложнение синтаксических конструкций, ввиду чего смысл нормы улавливается с трудом.

Предупреждение этих и других погрешностей обеспечивается соблюдением правил юридической техники при составлении проектов нормативных актов.

Структура законов.

1. Общее понятие структуры закона и его элементов.

2. Содержание элементов структуры закона.

1. Закон как нормативно-правовой акт высшей юридической силы имеет

особую структуру, которую составляют следующие элементы (которые иногда называются реквизитами): • наименование органа, принявшего закон;

• название закона;

• номер и дата принятия;

• преамбула;

• нормативно- правовое содержание закона;

• последствия несоблюдения закона;

• отмена законом иных нормативно-правовых актов (правовых норм);

• опубликование закона и вступление его в силу;

• подписание закона.

2. Закон (как и любой нормативно-правовой акт) должен содержать наименование принявшего его органа. От уровня государственного органа, в компетенцию которого входило принятие соответствующего закона, зависит его юридическая сила.

Название закона должно указывать на круг общественных отношений, для урегулирования которых он принят (то есть на предмет правового регулирования). Необходимо стремиться к тому, чтобы название закона (позволяющее индивидуализировать его из массы других законов) отражало его содержание, звучало кратко и понятно. Номер закона и дата его принятия также помогают индивидуализировать его и занять определенное место в иерархии нормативно-правовых актов. При принятии федеральных законов Федеральным Собранием (Государственной Думой, Советом Федерации) соответствующей датой считается день окончательного принятия данного акта Государственной Думой.

Нормативно-правовое содержание является главным элементом закона. Содержание закона обычно делится на статьи, в которых содержатся нормы права. Статьи должны иметь номер. В объемных законах могут выделяться разделы и главы.

Преамбула обычно содержит мотивы принятия закона, его цели и задачи.

Как правило, в самом законе содержится санкция, применяемая к нарушителям его норм.

Обязательным элементом закона должно быть указание об отмене действия иных нормативно-правовых актов данным законом. Обычно данное указание содержится в конце принятого закона (указываются реквизиты отмененных актов или их отдельные статьи).

После принятия закон подлежит опубликованию и вступает в законную силу непосредственно после опубликования либо со дня, указанного в законе.

Последним элементом структуры закона обязательно должна являться подпись соответствующего должностного лица (для федеральных законов Президента РФ).

Требования к содержанию и стилю изложения законодательного текста.

Требования к содержанию и стилю изложения текста нормативного правового акта:

 1. Компетенция, функции и задачи государственных органов в области государственного регулирования общественных отношений должны устанавливаться в нормативных правовых актах в соответствии с законодательством Республики Казахстан об административных процедурах с четким разграничением по уровню государственного управления.

Методические рекомендации по определению типовых функций государственных органов принимаются Правительством Республики Казахстан.

2. Текст нормативного правового акта должен быть напечатан единым шрифтом.

3. Текст нормативного правового акта излагается с соблюдением норм литературного языка, юридической терминологии и юридической техники, его положения должны быть предельно краткими, содержать четкий и не подлежащий различному толкованию смысл. Текст нормативного правового акта не должен содержать положения декларативного характера, не несущие смысловой и правовой нагрузки.

Не допускается употребление устаревших и многозначных слов и выражений, эпитетов, метафор, сокращений слов. Норма права, изложенная в структурном элементе нормативного правового акта, не излагается повторно в других структурных элементах этого же акта.

4. Поручения в нормативных правовых актах должны адресоваться государственным органам либо, при необходимости, их руководителям.

По отношению к государственным органам, не подчиненным лицу, дающему поручение, поручения в нормативных правовых актах должны излагаться в рекомендательной форме либо по согласованию с ними. В последнем случае после наименования государственного органа указывается пометка "(по согласованию)".

5. В тексте нормативного правового акта наименования государственных органов и иных организаций излагаются полностью в соответствии с официальным названием и единообразно по всему тексту.

В целях обеспечения простоты и лаконичности текста нормативного правового акта допускается сокращение наименований государственных органов и иных организаций с расшифровкой значения сокращения либо аббревиатуры в самом тексте нормативного правового акта.

6. В тексте нормативных правовых актов не допускаются обозначение абзацев дефисами или иными знаками, выделение и подчеркивание отдельных слов и словосочетаний.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: