Черты характера и поступки




Для Печорина характерны странности в поведении.

«Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен »

«…бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими был странностями …»

«— Вы странный человек! — сказала она…»

Григорий — большой любитель охоты. Он отличается смелостью, отвагой и способен в одиночку ходить на кабана.

«…в дождик, в холод целый день на охоте…»

«…ходил на кабана один на один…»

«Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами…»

«…человек молодой, любит погоняться за дичью…»

«…вы были страстный охотник стрелять …»

Печорин любит лошадей, любит быструю езду и при случае всегда пускается вскачь.

«…я сел верхом и поскакал в степь; я люблю скакать на горячей лошади по высокой траве, против пустынного ветра… Какая бы горесть ни лежала на сердце, какое бы беспокойство ни томило мысль, все в минуту рассеется; на душе станет легко, усталость тела победит тревогу ума».

«Я долго изучал горскую посадку: ничем нельзя так польстить моему самолюбию, как признавая мое искусство в верховой езде на кавказский лад. Я держу четырех лошадей: одну для себя, трех для приятелей, чтоб не скучно было одному таскаться по полям…»

Печорин привык курить дорогие сигары.

«Навстречу Печорина вышел его лакей и доложил, что сейчас станут закладывать, подал ему ящик с сигарами…»

Печорин — хитрый, любопытный человек, который очень любит разгадывать головоломки

«…он посмеялся, — такой хитрый! — а сам задумал кое-что…»

«Мне это надоело, и я вышел, твердо решившись достать ключ этой загадки ».

«…я подкрался, подстрекаемый любопытством …»

«…я люблю врагов, хотя не по-христиански. Они меня забавляют, волнуют мне кровь. Быть всегда настороже, ловить каждый взгляд, значение каждого слова, угадывать намерения, разрушать заговоры, притворяться обманутым, и вдруг одним толчком опрокинуть все огромное и многотрудное здание их хитростей и замыслов, — вот что я называю жизнью».

Печорин привык потакать собственным желаниям, даже если они идут вразрез с моралью.

«— Послушай, Григорий Александрович, признайся, что нехорошо. — Что нехорошо? — Да то, что ты увез Бэлу… Уж эта мне бестия Азамат!.. Ну, признайся, — сказал я ему. — Да когда она

«Вера часто бывает у княгини; я ей дал слово познакомиться с Лиговскими и волочиться за княжной, чтоб отвлечь от нее внимание. Таким образом, мои планы нимало не расстроились, и мне будет весело…»

«Я часто себя спрашиваю, зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить я не хочу и на которой никогда не женюсь? К чему это женское кокетство?»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 3-го июня

«А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет!»

Григорий — прекрасный психолог, сумевший разгадать все тайны женской души. У него очень большой опыт общения с разными женщинами.

«…я знаю, ты опытен в этих вещах, ты лучше меня знаешь женщин…»

«Женщины должны бы желать, чтоб все мужчины их так же хорошо знали, как я, потому что я люблю их во сто раз больше с тех пор, как их не боюсь и постиг их мелкие слабости…»

Печорин способен весьма цинично оценивать внешность женщин.

«— Эта княжна Мери прехорошенькая… А что, у нее зубы белы? Это очень важно! жаль, что она не улыбнулась на твою пышную фразу… — Ты говоришь о хорошенькой женщине, как об английской лошади, — сказал Грушницкий с негодованием».

Григорий настолько привык к женскому вниманию, что совершенно не дорожит женщинами.

«…я никогда не делался рабом любимой женщины; напротив, я всегда приобретал над их волей и сердцем непобедимую власть, вовсе об этом не стараясь. Отчего это? — оттого ли что я никогда ничем очень не дорожу и что они ежеминутно боялись выпустить меня из рук? или это — магнетическое влияния сильного организма? или мне просто не удавалось встретить женщину с упорным характером?»

Печорин подсознательно выбирает себе женщин слабых, мягких, нерешительных, которые полностью растворяются в любви к нему. Сильные и властные женщины ему не по душе.

«Надо признаться, что я точно не люблю женщин с характером: их ли это дело!.. Правда, теперь вспомнил: один раз, один только раз я любил женщину с твердой волей, которую никогда не мог победить… Мы расстались врагами, — и то, может быть, если б я ее встретил пятью годами позже, мы расстались бы иначе…»

В борьбе со скукой Печорин способен безжалостно играть чувствами других людей.

«— Завязка есть! — закричал я в восхищении, — об развязке этой комедии мы похлопочем. Явно судьба заботится о том, чтоб мне не было скучно. — Я предчувствую, — сказал доктор, — что бедный Грушницкий будет вашей жертвой…»

Григорий Печорин — глубоко несчастный человек, поскольку осознаёт, что волей или неволей является причиной несчастья других людей.

«…у меня несчастный характер; воспитание ли меня сделало таким, бог ли так меня создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив …»

«Неужели, думал я, мое единственное назначение на земле — разрушать чужие надежды? С тех пор как я живу и действую, судьба как-то всегда приводила меня к развязке чужих драм, как будто без меня никто не мог бы ни умереть, ни прийти в отчаяние! Я был необходимое лицо пятого акта; невольно я разыгрывал жалкую роль палача или предателя. Какую цель имела на это судьба?..»

«…сколько раз уже я играл роль топора в руках судьбы! Как орудие казни, я упадал на голову обреченных жертв, часто без злобы, всегда без сожаления…»

Первые этапы взросления Печорина были очень активными, насыщенными разными событиями, однако ничто не способно было удовлетворить юношу, который в итоге стал отчаянно скучать.

«В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим, — но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто… Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким. Тогда мне стало скучно …»

Скука — главный враг Печорина. В попытках избавиться от неё он отправляется на Кавказ, где идут военные действия. Однако и здесь скука одолела его.

«Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, — и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду».

«Ну что? в отставке?.. как?.. что поделывали?.. — Скучал! — отвечал Печорин, улыбаясь».

«Я все это уж знаю наизусть — вот что скучно

«…я вступил в эту жизнь, пережив ее уже мысленно, и мне стало скучно и гадко, как тому, кто читает дурное подражание давно ему известной книге…»

Печорин искренне сожалеет о том, что имеет столь сложный, противоречивый характер, который не даёт ему почувствовать покой и счастье.

«Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать».

Печорин — весьма подозрительный человек, склонный к разного рода предрассудкам.

«…я часто склонен к предубеждениям …»

«…я имею сильное предубеждение против всех слепых, кривых, глухих, немых, безногих, безруких, горбатых и проч. Я замечал, что всегда есть какое-то странное отношение между наружностью человека и его душою: как будто с потерею члена душа теряет какое-нибудь чувство…»

«…я имею свои предубеждения также и насчет красоты. В ней было много породы… порода в женщинах, как и в лошадях, великое дело…»

«На стене ни одного образа — дурной знак!»

Источник: Часть первая, «Журнал Печорина», глава I «Тамань»

Печорин — горячий, страстный человек.

«Уж эта молодежь! вечно некстати горячится…»

«В глазах у меня потемнело, голова закружилась, я сжал ее в моих объятиях со всею силою юношеской страсти…»

Отличительная черта Григория — равнодушие к другим людям, его полная безучастность к их чувствам.

«Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру…»

«…мы ко всему довольно равнодушны, кроме самих себя…»

«…я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе, как на пищу, поддерживающую мои душевные силы».

Печорин обладает сложной, противоречивой натурой. При этом он всегда остаётся честным с самим собой.

«У меня врожденная страсть противоречить; целая моя жизнь была только цепь грустных и неудачных противоречий сердцу или рассудку».

«привык себе во всем признаваться…»

В силу особенностей своего характера Григорий не способен дружить, быть верным и преданным другом.

«Мы друг друга скоро поняли и сделались приятелями, потому что я к дружбе неспособен: из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признается; рабом я быть не могу, а повелевать в этом случае — труд утомительный, потому что надо вместе с этим и обманывать…»

«А, право, жаль, что он дурно кончит… да и нельзя иначе!.. Уж я всегда говорил, что нет проку в том, кто старых друзей забывает!..»

«— Неужели у вас нет друзей, которым бы вы хотели послать свое последнее прости?.. Я покачал головой». Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 16-го июня

Печорин — прекрасный знаток человеческой природы, тонкий психолог, человек большого ума. Он давно привык жить не эмоциями и чувствами, а исключительно холодным рассудком.

«…вот нас двое умных людей; мы знаем заране, что обо всем можно спорить до бесконечности, и потому не спорим; мы знаем почти все сокровенные мысли друг друга; одно слово — для нас целая история; видим зерно каждого нашего чувства сквозь тройную оболочку».

Источник:

«Я давно уж живу не сердцем, а головою. Я взвешиваю, разбираю свои собственные страсти и поступки с строгим любопытством, но без участия. Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его…»

Печорин — на редкость проницательный человек, способный предчувствовать грядущие события.

«Мои предчувствия меня никогда не обманывали…»

«…у меня есть предчувствие… Знакомясь с женщиной, я всегда безошибочно отгадывал, будет ли она меня любить или нет…»

«…мне казалось, я читал печать смерти на бледном лице его…»

«…мой инстинкт не обманул меня: я точно прочел на его изменившемся лице печать близкой кончины…»

Беда Печорина в том, что он не способен забывать прошлое, которое регулярно терзает его тяжёлыми воспоминаниями.

«Нет в мире человека, над которым прошедшее приобретало бы такую власть, как надо мною: всякое напоминание о минувшей печали или радости болезненно ударяет в мою душу и извлекает из нее все те же звуки… Я глупо создан: ничего не забываю, — ничего …»

Григорий может быть откровенно злым человеком. Он способен на самую жестокую месть тем, кто его как-то оскорбил.

«Грушницкий ударил по столу кулаком и стал ходить взад и вперед по комнате. Я внутренно хохотал и даже раза два улыбнулся, но он, к счастью, этого не заметил».

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 16-го мая

«…и если вы мне объявите войну, то я буду беспощаден ».

«Берегись, господин Грушницкий! — говорил я, прохаживаясь взад и вперед по комнате. — Со мной этак не шутят. Вы дорого можете заплатить за одобрение ваших глупых товарищей. Я вам не игрушка!..»

«Грушницкий мне не кланяется уж несколько времени, а нынче раза два посмотрел на меня довольно дерзко. Все это ему припомнится, когда нам придется расплачиваться ».

Печорин — невероятно гордый, честолюбивый человек.

«…честолюбие есть не что иное как жажда власти, а первое мое удовольствие — подчинять моей воле все, что меня окружает; возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха — не есть ли первый признак и величайшее торжество власти? Быть для кого-нибудь причиною страданий и радостей, не имея на то никакого положительного права, — не самая ли это сладкая пища нашей гордости? А что такое счастие? Насыщенная гордость. Если б я почитал себя лучше, могущественнее всех на свете, я был бы счастлив…»

Сложный, противоречивый характер Печорина объясняется его детскими и юношескими годами, когда никто не мог понять Григория.

«Все читали на моем лице признаки дурных чувств, которых не было; но их предполагали — и они родились. Я был скромен — меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, — другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, — меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, — меня никто не понял: и я выучился ненавидеть».

«Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду — мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни…»

Григорий считает себя нравственным калекой с истерзанной душой.

«Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, — тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины…»

Источник: Часть вторая, глава II «Княжна Мери», 3-го июня

Печорин не видит себя в роли заботливого мужа и отца семейства.

«…надо мною слово жениться имеет какую-то волшебную власть: как бы страстно я ни любил женщину, если она мне даст только почувствовать, что я должен на ней жениться, — прости любовь! мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. Я готов на все жертвы, кроме этой; двадцать раз жизнь свою, даже честь поставлю на карту… но свободы моей не продам ».

«Когда я был еще ребенком, одна старуха гадала про меня моей матери; она предсказала мне смерть от злой жены; это меня тогда глубоко поразило; в душе моей родилось непреодолимое отвращение к женитьбе …»

У Печорина, уставшего от жизни, совершенно нет страха смерти.

«…хотя я когда угодно готов подвергать себя смерти…»

«Что ж? умереть так умереть! потеря для мира небольшая; да и мне самому порядочно уж скучно. Я — как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что еще нет его кареты. Но карета готова… прощайте!..»

«Какое вам дело? Может быть, я хочу быть убит…»

«Ведь хуже смерти ничего не случится — а смерти не минуешь

Печорин с грустью констатирует тот факт, что так и не смог распознать своего истинного предназначения и прожил жизнь впустую.

«…спрашиваю себя невольно: зачем я жил? для какой цели я родился?.. А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные… Но я не угадал этого назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных; из горнила их я вышел тверд и холоден, как железо, но утратил навеки пыл благородных стремлений — лучший свет жизни…»

Григорий осознаёт, что на всей земле нет ни одного человека, который смог бы разгадать его истинную сущность, принять таким, каков он есть на самом деле.

«…не останется на земле ни одного существа, которое бы поняло меня совершенно. Одни почитают меня хуже, другие лучше, чем я в самом деле… Одни скажут: он был добрый малый, другие — мерзавец. И то и другое будет ложно. После этого стоит ли труда жить? а все живешь — из любопытства: ожидаешь чего-то нового… Смешно и досадно!»

Несмотря на всю свою холодность и рационализм, Печорин всё ещё способен испытывать сильные чувства. Он это понимает, когда навсегда теряет Веру.

«…Я молился, проклинал плакал, смеялся… нет, ничто не выразит моего беспокойства, отчаяния!.. При возможности потерять ее навеки Вера стала для меня дороже всего на свете — дороже жизни, чести, счастья! Бог знает, какие странные, какие бешеные замыслы роились в голове моей…»

«…попробовал идти пешком — ноги мои подкосились; изнуренный тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребенок заплакал. И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удерживать слез и рыданий; я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, все мое хладнокровие — исчезли как дым. Душа обессилела, рассудок замолк…»

«Мне, однако, приятно, что я могу плакать!»

Григорий уверен, что жизнь человека не предопределена.

«Утверждаю, что нет предопределения…»

Воспитание

В попытке найти себя Григорий Печорин, помимо традиционного для молодых дворян воспитания, решил изучать науки. Однако эти занятия вскоре ему надоели.

«Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким…»

Печорин привык непременно получать то, что захотел. По всей видимости, причиной тому была вседозволенность в детстве.

«…таков уж был человек: что задумает, подавай; видно, в детстве был маменькой избалован…»

Печорин — светский человек, прекрасно воспитанный, владеющий всеми правилами этикета.

«…я насилу мог ее уверить, что ты так хорошо воспитан и так хорошо знаешь свет, что не мог иметь намерение ее оскорбить…»

Характеристика Печорина другими героями

Максим Максимыч

При первом знакомстве с Печориным Максим Максимыч сразу смог дать точное определение Григорию: молодой красивый офицер, который ещё ни разу не бывал на Кавказе.

«… офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости. Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно. «Вы, верно, — спросил я его, — переведены сюда из России?» — «Точно так, господин штабс-капитан», — отвечал он».

При близком знакомстве с Печориным Максим Максимыч отмечает странность в его характере и поведении.

«Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен ».

Максим Максимыч уверен, что Печорин — необыкновенный человек, не такой, как все.

«…наделал он мне хлопот, не тем будь помянут! Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи! »

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Печорин, по словам Максима Максимыча, был хитрым человеком.

«…он посмеялся, — такой хитрый! — а сам задумал кое-что…»

Максим Максимыч становится свидетелем перемены отношения Печорина к Бэле, и это его очень огорчает.

«Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть…»

Печорин — человек целеустремлённый, упорный в достижении намеченной цели.

«Только Григорий Александрович, несмотря на зной и усталость, не хотел воротиться без добычи, таков уж был человек: что задумает, подавай; видно, в детстве был маменькой избалован…»

По мнению Максима Максимыча, Григорий, как и все молодые люди, был очень горячим, не способным контролировать себя.

«Уж эта молодежь! вечно некстати горячится…»

Максим Максимыч отмечает сдержанность Печорина в проявлении чувств, внутреннюю холодность и равнодушие к происходящему.

«Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю …»

«… его лицо ничего не выражало особенного, и мне стало досадно: я бы на его месте умер с горя. Наконец он сел на землю, в тени, и начал что-то чертить палочкой на песке. Я, знаете, больше для приличия хотел утешить его, начал говорить; он поднял голову и засмеялся… У меня мороз пробежал по коже от этого смеха…»

Максим Максимыч отмечает неспособность Печорина дружить, быть хорошим, верным другом.

«— Да, — сказал он наконец, стараясь принять равнодушный вид, хотя слеза досады по временам сверкала на его ресницах, — конечно, мы были приятели, — ну, да что приятели в нынешнем веке!.. Что ему во мне? Я не богат, не чиновен, да и по летам совсем ему не пара…»

«Да я всегда знал, что он ветреный человек, на которого нельзя надеяться … А, право, жаль, что он дурно кончит… да и нельзя иначе!.. Уж я всегда говорил, что нет проку в том, кто старых друзей забывает!..»

Грушницкий

Грушницкий отмечает пренебрежительное отношение Печорина к женщинам, а также факт, что тот имеет большой опыт общения с ними.

«— Ты говоришь о хорошенькой женщине, как об английской лошади, — сказал Грушницкий с негодованием».

«Вот вы, например, другое дело! — вы победители петербургские: только посмотрите, так женщины тают …»

«…обещай мне замечать все; я знаю, ты опытен в этих вещах, ты лучше меня знаешь женщин …»

Грушницкий считает Печорина своим другом.

«Мой друг, Печорин!»

Грушницкий считает, что Печорин — большой насмешник, который несерьёзно относится ко всему происходящему и всегда готов ловко отшутиться.

«— Послушай, — сказал Грушницкий очень важно, — пожалуйста, не подшучивай над моей любовью, если хочешь остаться моим приятелем…»

«Он любит отшучиваться. Я раз ему таких вещей наговорил, что другой бы меня изрубил на месте, а Печорин все обратил в смешную сторону».

Вера

Вера считает, что за время разлуки Печорин во многом изменился.

«— Мы давно не видались, — сказал я. — Давно, и переменились оба во многом!»

Для Веры, как и для других женщин, Печорин является источником одних лишь страданий.

«С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий … — Ее голос задрожал, она склонилась ко мне и опустила голову на грудь мою. Может быть, — подумал я, — ты оттого-то именно меня и любила: радости забываются, а печали никогда …»

«— Я отгадываю, к чему все это клонится, — говорила мне Вера, — лучше скажи мне просто теперь, что ты ее любишь. — Но если я ее не люблю? — То зачем же ее преследовать, тревожить, волновать ее воображение?.. О, я тебя хорошо знаю!»

По мнению Веры, Печорин — прекрасный знаток людей и ловкий манипулятор.

«…ты должен непременно понравиться княгине; тебе это легко: ты можешь все, что захочешь ».

Мудрая Вера понимает, что Григорий — не идеальный человек и никогда таковым не будет. Она убеждается, что он — законченный эгоист, неспособный на глубокое искреннее чувство.

«… ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей, сменявшихся взаимно, без которых жизнь скучна и однообразна. Я это поняла сначала… Но ты был несчастлив, и я пожертвовала собою, надеясь, что когда-нибудь ты оценишь мою жертву, что когда-нибудь ты поймешь мою глубокую нежность, не зависящую ни от каких условий. Прошло с тех пор много времени: я проникла во все тайны души твоей… и убедилась, что то была надежда напрасная».

Вера отмечает необъяснимую привлекательность Печорина, в котором даже отрицательные качества способны притягивать других людей.

«Любившая раз тебя не может смотреть без некоторого презрения на прочих мужчин, не потому, чтоб ты был лучше их, о нет! но в твоей природе есть что-то особенное, тебе одному свойственное, что-то гордое и таинственное; в твоем голосе, что бы ты ни говорил, есть власть непобедимая; никто не умеет так постоянно хотеть быть любимым; ни в ком зло не бывает так привлекательно, ничей взор не обещает столько блаженства, никто не умеет лучше пользоваться своими преимуществами и никто не может быть так истинно несчастлив, как ты, потому что никто столько не старается уверить себя в противном».

Вернер

Вернер понимает, что Печорин — ловкий и опытный манипулятор, привыкший играть чувствами других людей.

«— Завязка есть! — закричал я в восхищении, — об развязке этой комедии мы похлопочем. Явно судьба заботится о том, чтоб мне не было скучно. — Я предчувствую, — сказал доктор, — что бедный Грушницкий будет вашей жертвой…»

Мери

Княжна Мери раздражена равнодушием Печорина, его холодностью.

«Княжна меня решительно ненавидит; мне уже пересказали две-три эпиграммы на мой счет, довольно колкие, но вместе очень лестные. Ей ужасно странно, что я, который привык к хорошему обществу, который так короток с ее петербургскими кузинами и тетушками, не стараюсь познакомиться с нею».

Мери отмечает тяжелый, проницательный взгляд Печорина. Она считает его чрезмерно самоуверенным, наглым, самодовольным человеком.

«Кто этот господин, у которого такой неприятный тяжелый взгляд

«…она говорит, что у тебя наглый взгляд, что ты, верно, о себе самого высокого мнения …»

Как и многие другие, княжна замечает странность в характере и поведении Григория.

«— Вы странный человек! — сказала она потом…»

Мери чувствует, что Печорин представляет собой большую опасность. Обладая проницательностью и острым языком, он способен изрядно испортить жизнь своему недругу.

«— Вы опасный человек! — сказала она мне, — я бы лучше желала попасться в лесу под нож убийцы, чем вам на язычок… Я вас прошу не шутя: когда вам вздумается обо мне говорить дурно, возьмите лучше нож и зарежьте меня, — я думаю, это вам не будет очень трудно. — Разве я похож на убийцу?.. — Вы хуже…»

Бэла

Григорий настолько хорош собой, что с легкостью очаровывает юную черкешенку Бэлу.

«…и пропела ему… как бы сказать?.. вроде комплимента. — А что ж такое она пропела, не помните ли? — Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду».

«…она нам призналась, что с того дня, как увидела Печорина, он часто ей грезился во сне и что ни один мужчина никогда не производил на нее такого впечатления».

Характеристика Печорина по главам

Глава «Бэла» Григорий Печорин — молодой человек, русский офицер, который впервые оказывается на Кавказе.

«… офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости. Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно. «Вы, верно, — спросил я его, — переведены сюда из России?» — «Точно так, господин штабс-капитан», — отвечал он…»

Григорий Печорин отличается странностями в поведении.

«Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен … бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими был странностями ».

«Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи!»

Печорин — богатый человек, привыкший окружать себя красивыми вещами.

«… должно быть, богатый человек: сколько у него было разных дорогих вещиц!..»

Григорий настолько хорош собой, что смог покорить сердце юной черкешенки.

«и пропела ему… как бы сказать?.. вроде комплимента.

— А что ж такое она пропела, не помните ли?

— Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду».

«она нам призналась, что с того дня, как увидела Печорина, он часто ей грезился во сне и что ни один мужчина никогда не производил на нее такого впечатления ».

Печорин отличается скрытностью и хитростью. Он способен ловко манипулировать другими людьми.

«он посмеялся, — такой хитрый! — а сам задумал кое-что».

«Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин будто не замечает… Григорий Александрович до того его задразнил, что хоть в воду».

Григорий — абсолютно беспринципный человек, способный выгодно выторговать красавицу-черкешенку, словно вещь, в угоду собственной потехе.

«Клянусь, ты будешь владеть конем; только за него ты должен отдать мне сестру Бэлу: Карагез будет тебе калымом. Надеюсь, что торг для тебя выгоден…»

Печорин — самоуверенный, самовлюблённый человек, который не сомневается, что способен осчастливить любую женщину.

«…он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж…»

«…приучит ее к мысли, что она моя, потому что она никому не будет принадлежать, кроме меня, — прибавил он, ударив кулаком по столу».

Печорин привык получать то, что ему хочется, несмотря на мораль и общественные правила.

«— Послушай, Григорий Александрович, признайся, что нехорошо.

— Да то, что ты увез Бэлу… Уж эта мне бестия Азамат!.. Ну, признайся, — сказал я ему.

— Да когда она мне нравится?..»

Печорин — азартный человек, привыкший заключать пари, если ему попадается непокорная женщина.

«— Дьявол, а не женщина! — отвечал он, — только я вам даю мое честное слово, что она будет моя

Хотите пари? — сказал он, — через неделю!»

Григорий — опытный манипулятор, способный достигать поставленной цели самыми разными, зачастую весьма сомнительными способами.

«… он решился на последнее средство. Раз утром он велел оседлать лошадь, оделся по-черкесски, вооружился и вошел к ней. «Бэла! — сказал он, — ты знаешь, как я тебя люблю. Я решился тебя увезти, думая, что ты, когда узнаешь меня, полюбишь; я ошибся: прощай! оставайся полной хозяйкой всего, что я имею; если хочешь, вернись к отцу, — ты свободна. Я виноват перед тобой и должен наказать себя; прощай, я еду — куда? почему я знаю? Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки; тогда вспомни обо мне и прости меня…»

«Не слыша ответа, Печорин сделал несколько шагов к двери; он дрожал — и сказать ли вам? я думаю, он в состоянии был исполнить в самом деле то, о чем говорил шутя. Таков уж был человек, бог его знает!»

«…таков уж был человек: что задумает, подавай; видно, в детстве был маменькой избалован…»

Григорий — большой любитель охоты.

«Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами».

Печорин, будучи человеком ветреным, быстро теряет интерес к Бэле.

«Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть…»

«Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою… Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой».

Печорин чувствует себя несчастным оттого, что является причиной бед других людей.

«у меня несчастный характер; воспитание ли меня сделало таким, бог ли так меня создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив ».

«Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало ».

Испробовав все доступные способы борьбы от скуки, Печорин в итоге решает воспользоваться последним средством — отправиться в опасные путешествия, чтобы встретить свою гибель где-нибудь в дороге.

«Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже! — поеду в Америку, в Аравию, в Индию, — авось где-нибудь умру на дороге! По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог…»

Печорин — скрытный человек, не способный открыто выражать свои чувства.

«Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю…»

«… его лицо ничего не выражало особенного, и мне стало досадно: я бы на его месте умер с горя…»

Глава «Максим Максимыч» Печорин — большой щеголь, который привык окружать себя красивыми дорогими вещами. И коляска, и слуга Печорина красноречиво говорят о его богатстве.

«…пустая дорожная коляска; ее легкий ход, удобное устройство и щегольской вид имели какой-то заграничный отпечаток. За нею шел человек с большими усами, в венгерке, довольно хорошо одетый для лакея; в его звании нельзя было ошибиться, видя ухарскую замашку, с которой он вытряхивал золу из трубки и покрикивал на ямщика. Он был явно балованный слуга ленивого барина — нечто вроде русского Фигаро».

Печорин очень хорош собой. Его внешность аристократична и притягательна для женщин.

«Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными… его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев. Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, — верный признак некоторой скрытности характера… С первого взгляда на лицо его я бы не дал ему более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин, пересекавших одна другую и, вероятно, обозначавшихся гораздо явственнее в минуты гнева или душевного беспокойства. Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были черные — признак породы в человеке, так, как черная грива и черный хвост у белой лошади. Чтоб докончить портрет, я скажу, что у него был немного вздернутый нос, зубы ослеп



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-07-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: