Убыхско-садзские названия на северном склоне




 

БАГОВСКАЯ – в основе топонима лежит убыхская фамилия БА:ГЪ (Тевфик Эсенч, https://www.adygi.ru/index.php?newsid=727). «От Гераклейского мыса до мыса 52, на котором и теперь находится укрепление, называемое БАГА, 10 стадиев» (Псевдо-Арриан, перипл, VI век). На сегодня это укрепление Бага ассоциируется с крепостью расположенной в пос. ВВС у реки Годлик (Воронов Ю.Н.). 18 марта 1864 года в бою на развалинах древней византийской крепости в устье реки Годлик убыхи потерпели решающее поражение, которое и определило исход дальнейшей войны. Чем была эта крепость для убыхов, мы не знаем, но проигрыш битвы на ней сломил боевой дух убыхов как никогда, и заставляли их совершать совершенно не характерные действия, что отмечали летописцы этого боя. Л.Я. Люлье перечисляет в районе Лазаревского следующие речки: «35) Аше, 36) Дзешь, 37) Копсе, 38) Псезюе или Пезюане» У Дюбуа де Монпере упоминается аул Дзиаше. А во время Кавказской войны лидера убыхов сообщества Вардане звали Измаил БАРАКАЙ -ипа ДЗИАШ (он также возглавлял депутацию меджлиса, посетившую ряд европейских государств). «К главным фамилиям высшего сословия садзов относится БАГ (Багба). В Грузии она встречается в трех мегрельских вариантах: Багбаиа - (в Зугдиди – 47, Тбилиси – 39, Самтредиа – 9 чел. и др.); Бахбаиа – (в Зугдиди – 25, Сенаки – 6, Мартвили – 6 чел.); Бахбава – (в Зугдиди – 3, Поти – 19 чел.) 14. Мегрельская форма Багбаиа имеется и в Абхазии; причем, не только в историческом Самурзакане, но и в других районах республики.). В другой работе Самира Хотко, опубликованной на разных сайтах … автор указывает следующие садзские подразделения: Саше, проживающего между Сочи и Мацестой, по реке Бзугу; Хамыш, проживающего по р. Хоста; Цвиджа, БАГА и Аредба, проживающих сверху вниз по реке Кудепсте» (Д. Дасания - https://apsuaforum.bestforums.org/viewtopic.php?f=305&t=934). Багиаҧста — (Багиаҧсҭа), речка или ущелье БАГОВЫХ. Находятся рядом с долиной Чмитокуадж (Шмитокуаџ) за р. Шахе. (Содержит и абхазский притяжательный префикс «и»). В основе лежит название рода БАГ, в форме Багба распространенное вовсех районах Абхазии, а в прошлом и в Садзене. Ш.Д.ИНАЛ-ИПА.УБЫХИ Историко-этнографические очерки. Сухум 2015 г.;

БАРАКАЕВСКАЯ – в основе топонима лежит убыхская фамилия БАРАКЪАТ (Тевфик Эсенч, последний из убыхов) или БАРАКАЙ (как у Измаила БАРАКАЙ -ипа ДЗИАШ);

БАБУК – хребет, расположен на водоразделе р.Белой и р.М.Лабы и примыкает с восточной стороны к горному массиву Большой Тхач-Бабмак. На восточной части хребта располагается вершина Мал. Бабук (1551). Западная оконечность хребта имеет абсолютную высоту более 2000 м. В основе топонима лежит убыхское имя или фамилия (княжеская) БАБУКО (убыхская аристократия https://ru.wikipedia.org/wiki/Убыхская_аристократия).В Сочи по р. Шахе есть БАБУК-АУЛ, названный в честь представителя убыхского рода БЕРЗЕК (княжеская фамилия) Хаджи БАБУКО Алим-Гирея..;

БЗДЫХ – в основе топонима (гидронима) лежит убыхское слово «БЗЫ » - «вода, река». Бздых – приток р. Гурмай в районе ст. Баговская. Аналогичные ему топонимы находятся на р. Шахе г. Сочи. Это Бзыч, БЗНЫХ (приток р. М.Бзныч), Бзогу, Бзныч.;

ХАМЫШКИ – в основе топонима лежит убыхско-садзская (княжеская) фамилия ХАМЫШ. Селения общества Хамыш находились в районе нынешней р. Хоста в Сочи (https://ru.wikipedia.org/wiki/Убыхи). Некоторые источники их называли также Камышевцами. На карте, сделанной в Европе по материалам Императора Византии К.Багрянородного (9 век), мы находим название в районе нынешней Хосты CAMUSH Ager. Вероятнее всего, это те же самые убыхи Хамышевцы или Камышевцы.

БЗЫХА - левый приток р.Белая; впадает в нее у села Хамышки. Гидроним переводится, как «нижняя вода», где бзы – «вода»; хэ – «нижний» (убых.).

БЗЫК - вершина, высшая точка хребта Бзык (длиной не более 10 км), на левом борту в верхнем течении р.Белой. По-видимому, название состоит из двух слов: убыхского <бзы> -<река> и <къо> - <долина>. Название, возможно, связано с тем, что по всему периметру хребта с его склонов стекает около 30 речек. Хотя адыгейское <бзы> означает <самка>, <къэ> - <кладбище>. Ковешников В. Н. Очерки по топонимике Кубани.Краснодар, 2006 г.

Азишский [ ДЗИШСКИЙ ] перевал - между хр.Каменное Море и плато Утюг Ур. Желоб (бас.р. Бзыха) бас.р.Курджипс. Ковешников В. Н. Очерки по топонимике Кубани.Краснодар, 2006 г. ДЗЕШ - у убыхов Вардане — дворянский род ДЗИАШ (ДЗЕЙШ). Измаил БАРАКАЙ -ипа ДЗИАШ.

БЗЫШ (2052) - вершина расположена в цепи ГКХ, недалеко от г. Фишт, приблизительно в 7 км на юго-восток. Существует два варианта перевода топонима с убыхского: «вер­ховье реки» и «водичка». Ковешников В. Н. Очерки по топонимике Кубани.Краснодар, 2006 г.

«…Самый неясный в точности совпадает с тамгой абазинского рода Лие (Лоо – прим. моё). Вполне возможно, что знаки на меньшей глыбе и самые первые на большой в верхнем левом углу выбиты еще в древности. По предположению Е.П. Алексеевой, абазины как представители цебельдинской археологической культуры в Абхазии стали переходить с южного на северный склон в VII–VIII вв. н.э. [2 – с. 196]. В связи с этим можно предположить, что древний род Лие(вых) ушел из урочища Хамышей во втором тыс. до н.э. (в среднюю или, скорее, позднюю бронзу), оставив свой герб на нижней скале, а через несколько столетий, примерно, в VII в. н.э. возвратился, отыскал древний символ и продолжил жизнь, отмечая ее тамгами на верхней скале. Таких знаков на ней большинство.

Это абазинские роды: Лие, Зунпа, Хуна, Канж. На втором месте по количеству тамг убыхских родов Бэрзэдж (БЕРЗЕК – прим. моё) и Берсир (Бэрсэй), мало отличающиеся друг от друга. Тамга Бэрзэдж обнаружена на плите разваленного дольмена Цербелевой Поляны, западной оконечности широтной линии мегалитов Хамышей [7а – с. 177].

Абазины «возвращались» на северный склон, по Алексеевой Е.П., внедрялись в черкесскую среду, до XIV в. В конце концов, они превратились в западночеркесское племя абадзехов, которые и довели тамговую хронику Хамышейского общества на верхней скале до середины XIX в.» Н.Г. Ловпаче. Преемственная связь адыго-абхазской культуры с испыунами (дольменами) Западного Кавказа. ДРЕВНЯЯ И СРЕДНЕВЕКОВАЯ КУЛЬТУРА АДЫГОВ. Материалы Международной научно-практической конференции. ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ КБНЦ РАН. Нальчик. 2013.

Интересный момент с переводом р. ГУРМАЙ. Коков Дж. Н. в кн. Адыгская (Черкесская) топонимия.Нальчик, 1974. пишет: «Гурмай / Гъурмай [Гурмай] адыг., л. п. Ходза; по форме стоит в ряду адыгейских притяжательных образований. Основа не ясна. ». Но, мы имеем похожие двусосотавные названия, такие как МЕЗ[МАЙ], КИЧ[МАЙ], МА[МАЙ]. Ковешников В.Н. пытается разобраться с последним топонимом и вот что у него получается: «МАМАЙКА (Мэмэй) - небольшая речка длиной около 12 км. Топоним вошел в следующие географические названия: населен­ных пунктов: Мамайка, Мамайский перевал, Русская Мамайка, Грузинская Мамайка; г.Мамайка (236,1 м); Перевал Мамайский. На карте Г.Москвича (1914) речка Мамайка называется Псахе. Этимология топонима не однозначна:

- от антропонима Мемей (Мамай);

- «мамай» - местное название зубра;

- «мамай» - шапсугское название древних греков;

- «миме» - убыхское, означающее «яблоневая».

Второе название речки Псахе (Псыхе) на шапсугском диа­лекте означает «река, текущая к морю», по другой версии означа­ет «река (долина) убыхов».

». Ковешников В. Н. Очерки по топонимике Кубани.Краснодар, 2006 г. Также у него мы встречаем перевод МЕЗМАЙ: «МЕЗМАЙ (1946) - вершина, расположена в системе Лаго-накского хребта в междуречье Курджипса и Цеце. По этимологии названия существует два варианта перевода с адыгейского:

- «кисличный лес» (дикая яблоня);

- «земля лесов».

С адыгейского мэзмей означает - яблоня восточная. ». В убыхском действительно ма́ [ma] – яблоко (https://sites.google.com/site/ubykhdict/home/m/ma---ma). На той же реке Гурмай в долине на самом деле очень много диких яблонь, мы сами могли их наблюдать в конце июля.

Название аула КИЧ[МАЙ], расположенного на реке Шахе, стандартно переводят с адыгейского, как (Ковешников В.Н.): «КИЧМАЙ (Кечмай, Кишмай) - правый приток реки Шахе. Истоки речки расположены на абсолютных высотах около 700 м, ее длина составляет около 14 км. Одноименное название носят: урочище Верхний Кичмай и аулы Большой и Малый Кичмай.

Название происходит от адыгейского «кыш» - кузница.» Между тем, на убыхском также кӏьышъ [k´'әṡ] – кузница (https://sites.google.com/site/ubykhdict/home/k/k-es---k-ys). МА - яблоня. Кузница в яблоневом саду. Были ли там кузни? «Возникает вполне резонный вопрос, на который ответил старожил Б. Кичмая Иляс Кетао, который родился в Верхнем Кичмае. Его отец, умерший в возрасте более чем 100 лет, участвовал в поездках кузнецов из аула на гору Фишт. Здесь они собирали железную руду, из которой затем добывали железо. Плавильные печи, кузницы в ауле сохранялись долгое время.» (Г.Т. Половинкина https://www.adygi.ru/index.php?newsid=5463). «…В июне месяце настоящего года (1867 г – прим. моё) удалось подняться к горам Фишт и Чуба, как называют горцы, на картах – Оштен. Прошлого ещё года полковник Маняти, командир батальона, расположенного в укр. Хамышки, указал на одного из горцев, Сулеймана Гуашева, жителя хаджимуковского аула на р. Фарс, знающего хорошо, как об известных горцам месторождениях металлов, так о всех тропинках по сказанным горам. Под прикрытием сорока человек солдат с Сулейманом Гуашевым предпринято было теперь путешествие в пустынных горах, частью по снегу при весьма неблагоприятной погоде, под дождём и даже снегом, без палаток…. После нового долгого лазания в гору добрались до скалистой части Чубы к видимым издалека желтым осыпям, идущим от месторождения железной руды, известной под названием бурого железняка. Более чем на сто сажень вдоль скал по контуру горы, на видимой глазу местности, тянется выполненная рудою трещина до одной сажени толщиною, почти вертикальная, в известняках, составляющих гору. По многим данным можно полагать, что таких жил на Чубе не одна, а несколько. Говорят, что горцы получали железо для своего употребления только из этой руды, не покупая его ни от русских, ни от турок; железо выходило хорошего качества.» Новые месторождения полезных ископаемых в Кубанской области. Горный журнал №10. Санктпетербург. Типография Н. Неелова.1897 г.. В дольмене-полумонолите в районе Хамышек обнаружены железные шлаки и крица. (Гаврилов М.В., Ципинов Р.К., Цикапидзева Л.Х. и др. Мегалитические памятники Республики Адыгея. Майкоп. 2001 г.). В принципе, в Лазаревском районе г. Сочи мы находим явные остатки железоделательного производства в долинах рек Аше, Псезуапсе, Годлик, Шахе. (Кондряков Н.В. Памятники железоделательного производства в Лазаревском районе г.Сочи. сб. Древности Кубани. Вып. №7. Краснодар. 1998 год.). Также мы находим остатки железоделательного производства на территории Туапсинского района – нами была найдено много металлургического шлака и крица в корытообразном дольмене урочища Каштановая щель, а также фактически горы шлака в некоторых местах этого же урочища. Важно, что выше в разных статьях (даже по времени) говорится о том, что местное население с южной и северной сторон ГКХ добывало железную руду в районе Фишт-Оштеновского массива. Вполне возможно, была соответствующая специализация у местного населения, которая должна была предполагать наличие определённых знаний в этой области. И вполне также вероятно, что подобная специализация могла носить фактически племенной характер. И люди с подобным знанием участвовали в добыче и поставках железной руды (как минимум) как для южной, так и для северной стороны. Как получилось в Епропе: «…Когда горный промысел вёлся преимущественно в Саксонии и Тюрингии (в это время в ряде стран Европы название народа — саксы стало синонимом горняка и металлурга).». (https://www.mining-enc.ru/g/germaniya/). Так же, возможно, было и на Кавказе: «В свое время Г.Ф. Турчанинов полагал, что термин колх был создан «предками абазино-убыхов»…., в то время как в местной среде он просто обозначал профессию (металлурга и рудознатца – прим. моё).» Нюшков В.А. Ещё раз о колхах. СОВРЕМЕННАЯ НАУЧНАЯ МЫСЛЬ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ НИИ ИСТОРИИ, ЭКОНОМИКИ И ПРАВА. - М.: НИИ ИЭП, 2014. - № 3.. То есть, вполне вероятной выглядит ситуация, согласно которой предки убыхов и садзов, которые по многочисленным сведениям населяли именно высокорную часть, специализировались в этом промысле добычи и доставки железной руды по обоим сторонам Кавказского перевала, ну и собственно самой выплавке железа, конечно.

Абсолютно нелогичным выглядит попытка стандартного перевода гидронима ХОДЗЬ у Ковешникова В.Н.: «ХОДЗЬ (ФЭДЗ, ХУЭДЗ, ХОДЗ, КОДЗЬ, КОДЗ, ХОДЗА) - левый приток р. Лабы. Гидроним вошел в название канала Ходзь-Неволька. Перевод названия связывают с фамилией бесленеев-ского узденя. Возможно, первоначально это не фамилия, а титул, понимаемый, как «добавка» или «помощник».

В нижнем течении реки расположен аул Ходзь, название ко­торого с адыгейского переводят, как «бросай сам».» Гораздо проще и логичнее переводить, не забывая о том, что Ходзь всё-таки не маленькая река: ХО-ДЗЫ, где «ДЗЫ » - стандартное абхазо-абазинское (или садзское, вспоминаем упомянутые выше абазинские тамги в Хамышках у Н.Г. Ловпаче) значение «река, вода».

P.S. Таким образом, мы имеем слишком много прямых совпадений с убыхско-садзскими эквивалентами на юге, чтобы пытаться как-то переводить иначе (что, к сожалению, обычно делается). Мало того, как и на юге, так и на севере мы имеем не только идентичную топонимику, но и идентичные памятники эпохи бронзы – дольмены, а также идентичные остатки железоделательных производств. Случайность ли всё это?

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-09-09 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: