Коннотативные элементы лексического значения




· Эмоционально-экспрессивные коннотации;

· Стилистические коннотации;

· Прием стилистического контраста;

· Историческая подвижность коннотаций.

Типы коннотаций:

1) Ассоциативные: свинья — неблагодарность, подлость, физическая и моральная нечистоплотность; pig — greedy, coarse person; swine - offensive term: an offensive term that deliberately insults somebody's manners or principles.

2) Приписываемое денотату символическое значение: сердце, heart — символ определенных чувств; у восточных народов с тем же символическим значением — печень.

3) Соотнесенность понятия и соответственно его названия с определенной исторической эпохой:

стахановец — период наших первых пятилеток.

4) Эмоциональная: война, смерть, жертва.

5) Экспрессивная: huge, fat, to elaborate.

6) Стилистическая

7) Оценочная: лицо—харя; заявление—донос; деловой человек—деляга.

10. Синонимия - это один из типов семантических отношений в языке, который подразумевает полное или частичное совпадение значений языковых выражений.

Синонимы возникают в языке постоянно. Это обусловлено рядом причин. Одной из основных является стремление человека найти в уже известных предметах, явлениях окружающего мира какие-то новые черты и оттенки, то есть углубить и расширить существующие понятия окружающей действительности. Новый дополнительный признак понятия называется новым словом, сходным или тождественным по значению с уже имеющимися наименованиями. Например, с давних пор в языке существуют синонимы мир, вселенная с общим значением «совокупность всего, что существует, всех форм материи». Затем вошло в литературный язык слово мироздание, семантика которого отражает «системность, стройность всего существующего». В XIX веке появляется еще один синоним - космос, семантически сходный с уже существовавшими в языке словами. В специальной литературе последних десятилетий с этим же значением употребляется слово макрокосм (как противопоставление слову микрокосм).

Нередко возникновение синонимов обусловлено проникновением и освоением заимствованных слов, близких или тождественных по значению русским, например, самолет - аэроплан. Наблюдалось и обратное явление, когда предмет, названный поначалу заимствованным словом, затем получал синонимичное русское наименование, например: геликоптер - вертолёт.

Иногда тождественные, а также близкие по значению слова появляются в силу того, что в различных стилях речи или в разных экспрессивно-стилистических группах один и тот же предмет называется по-разному. Например, так называемые межстилевые (стилистически нейтральные) наугад, бесплатный, вешать, карточный и многие другие имеют синонимы в разговорной речи: наобум, даровой, вздергивать, картежный и так далее. Для снижения стиля некоторые из них в разговорно-бытовой речи заменяются синонимами просторечного происхождения.

Синонимы возникают и в том случае, когда предмету или явлению действительности по сравнению с общеизвестным значением дается иная эмоциональная оценка (торжественное, традиционно-поэтическое): лекарство - снадобье (шутливое, разговорное).

Группа синонимов образует синонимический ряд. В синонимическом ряду выделяется доминант ряда - слово семантически наиболее простое, стилистически нейтральное и синтагматически наименее закрепленное, напр. "высокий" (о человеке) - "рослый", "длинный" (разг.), "долговязый" (разг.).

Многозначное слово может входить сразу в несколько синонимических рядов. Так, слово высокий помимо указанного выше ряда, может входить в ряд "возвышенный", "приподнятый", "торжественный", "патетический" (книжн.), если речь идёт о стиле языка, и в ряд "тонкий", "писклявый, если речь идёт о голосе.

Синонимы обычно распределяются по сфере употребления и по другим признакам, так слово врач является доминантой синонимического ряда "врач" - "доктор" - "лекарь" - "эскулап", однако при употреблении в качестве обращения или при фамилии допустимо употребление только слова доктор (доктор Хаус), лекарь имеет иронический оттенок, эскулап - чисто литературное слово, которое иногда употребляется также с оттенком иронии.

В соответствии с этим выделяют:

независимые от контекста синонимы, которые в любом контексте могут друг друга заменять, без стилистического различия, например: огромный - громадный, бегемот - гиппопотам синонимы с наличием стилистического различия, когда выбор синонима зависит не от предметной или тематической стороны контекста, а от жанра и стиля, например: вкушать - кушать - есть - жрать - трескать - лопать - шамать.

Особо следует учитывать фразеологическую синонимику, когда взаимно замещаются слова, которые сами по себе никак не синонимы, но могут синонимироваться лишь в определенных фразеологических оборотах, например: «дело - факт - обстоятельство такого рода», но «от слов надо перейти к делу», «наука любит точные факты», «особые обстоятельства побудили его к этому» (замена невозможна).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: