https://ficbook.net/readfic/4783451




В плену иллюзий

 

Автор: Анна Милл (https://ficbook.net/authors/987234)

Пейринг или персонажи: Ифань/Тао, Крис, Хуан Цзы Тао

Рейтинг: R

Жанры: Ангст, Драма, Фэнтези, AU, Мифические существа

Предупреждения: OOC

Размер: Мини, 19 страниц

 

Описание:

Мы в ответе за тех, кого приручили.

 

 

Интерес.

 

У Ифаня давно не дрожали руки. И он не жалел. Ни о ком и ни о чем. Зачем? Его тоже не жалели.

 

- Господин маг, - вот у заказчика дрожали и руки, и голос. - Вот вторая половина.

 

Ифань молча взял мешочек с золотом, на вес прикидывая сумму. Хотя, кто бы рискнул обмануть? Последнего рискнувшего искали долго. А когда нашли сильно об этом жалели. Никто больше не рисковал обманывать Мастера Иллюзий. Жить хотелось всем. А некоторым хотелось жить хорошо. Как, например, стоящему перед ним мужчине. Тот не пожалел денег за смерть тестя и безумие жены, чтобы прибрать к рукам состояние и титул. Собственно, Ифаню было плевать на мотивы. Его волновала только полнота оплаты. И да! Ву Ифань никогда не был магом. Он и сам не знал, кто он. И это его тоже мало волновало. Беспокойство о собственном происхождении вместе с угрызениями совести и трепетом перед человеческой моралью осталось в мокром грязном сентябре, где жизнь расставила все точки, как нужно. Именно в тот день Ифань понял, что его никогда не поймут и не примут. Что даже люди, с которыми он прожил столько лет и которым верил отвернуться и поверят не ему. Потому что он – не такой. И не важно насколько ты красив, талантлив, добр. Можно быть сволочью, уродом, каким угодно. Главное, быть таким, как все. А у Ифаня был талант к созданию иллюзий, идеальная внешность и слишком много черт, на которые можно закрывать глаза, но которые нельзя до конца простить. И когда получилось его слово против слова оппонента, те, кто называл себя его семьей, отвернулись.

 

- Сгинь! – прошипел он заказчику и вернулся к своей кружке с пивом, поглубже надвигая капюшон.

 

Нет, он не был в розыске. Да и плевать в этой корчме всем и на всех. Просто его внешность сродни проклятию. Однажды одна придворная дама сказала, что Ифань слишком красив для этого мира. Он не помнил ни ее имени, ни лица. Только шепот. Она молилась в пелене своих кошмаров, созданных его руками. Кажется, молилась и за него тоже. Ву даже было слегка жаль тогда. Некоторым людям лучше жить как можно дальше от себе подобных. Они тоже «слишком» для этого мира. И уж точно таким нечего делать в близи жаждущих власти. Фаворитка местного правителя хорошо заплатила за устранение соперницы. А безумие так естественно. И ни один маг не заметил постороннего воздействия. Ифань не колдует. Он и сам не знает, как устроен его дар.

 

- Желаете чего-то еще? – поинтересовалась официантка привычно-кокетливо улыбаясь.

 

Местная обслуга те же шлюхи, только брали дороже, чем те, что зависали у барной стойки и не притворялись порядочными.

 

- Еще пива, - прикинул Ву вслух. – И что там у вас из горячего?

 

Девчонка снова очаровательно улыбнулась одними губами. В глазах ее читались усталость и раздражение. У нее явно дома голодные дети или братья с сестрами. Возможно, больная мать. Или отец-алкоголик. Такие вот обреченные тоже бывают разных видов. Те, что, стиснув зубы, идут вперед, добиваясь лучшей доли. И те, что старательно выставляют на показ свой трагический героизм. Мол, посмотрите, как тяжело мне приходится. Его официантка явно принадлежала ко второй категории. Да и грудь у нее так себе. Хоть Ву и не любитель пышных форм. Да и женщины ему нравились не слишком. С самой юности Ифаня больше привлекали парни. И сначала он искренне от этого страдал. Сейчас Ифань жил так, как хотел сам. Общество не принимало его таким, как есть. Так с чего бы его должна волновать мораль этого общества?

 

Сделав заказ, Ву скользнул взглядом по залу. Публика здесь собиралась не самая презентабельная. Но тем лучше. Меньше лишнего пафоса и налета благородства, под которым все та же жажда власти и богатства. Меньше лицемерия. И вещи, названные своими именами. Парочка коллег за столиком у входа. Наемные убийцы. По татуировкам видно. Ифань же тоже людей за деньги убивает. Только не оружием.

 

Возникшая внезапно тишина заставила Ифаня обратить внимание на вход. А пробежавший по залу шепоток принес новое имя. Цзытао. Ву слышал о гордости этой Столицы. Да и возможно всего королевства. Хуан Цзытао. Менестрель и воин. Нелепейшее сочетание, на взгляд Ифаня. Почти все менестрели, на его памяти, были созданиями хрупкими и к жизни мало приспособленные. Только и могли, что песни петь и на лютне бренчать. Некоторые, конечно, могли постоять за себя в пьяной драке. Но не более. Так что восторженным рассказам о юном, но гениальном мечнике, обладающем чудесным голосом, Ифань верил не слишком.

 

А вот хозяин корчмы явно верил. Или просто не хотел проблем со славным семейством Хуан. Но лично вышел встречать новых гостей, что явно заведением ошиблись. Это вызвало у Ифаня злую усмешку. Высокий и стройный юноша, перед которым хозяин лебезил больше всех, его не поразил. Да, красив. Да, взгляд притягивает. Но сколько их, таких красивых. А что у мальчика есть, кроме мордашки и громкой фамилии? Не то, чтобы Ифаня это волновало. Просто интересно стало. Например, как исказятся эти необычные черты лица от страха? Или как этот золотой мальчик будет звать маму, если Ифань подарит ему одну из своих иллюзий. Да, порой Ву убивал не за деньги. Для удовольствия. Как уже говорилось, если мир не принимает его, почему Ву должен думать о мире и его устоях.

 

И пока Ифань размышлял о мордашке наследника семьи Хуан, тот разогнал местного певца, чем снискал общую благодарность. Ибо этот тип вкупе с не самым лучшим пивом не оправдывали даже местных достаточно демократичных сцен.

 

- Мне скучно, - объявил Цзытао, отряхивая перчаткой освободившуюся табуретку. – И думаю, его величеству стоит придумать патент и для музыкантов тоже.

 

После почти часового блеяния изгнанного недоменестреля, шутку публика приняла на ура. А некоторые даже всерьез его заявление поддержали. Цзытао можно шутить про короля. Он, в конце концов, его племянник и даже какой-то там по счету наследник. Ему легко быть смелым и дерзким.

 

А потом парень вытащил из футляра свою лютню и запел. И Ифань подумал, что даже не будь этот мальчишка членом королевской семьи, ему не место в подобном притоне. Такой голос должен звучать со сцен лучших театров. Ву был почти признать, что у самого Цзытао есть что-то, кроме происхождения. А народ благоговейно молчал и, кажется, был совершенно не против, чтобы все претенденты в очереди на престол, стоящие до Цзытао, благополучно исчезли. Кроме создания иллюзий, Ифань иногда мог улавливать эмоции людей. И сейчас явно чувствовал, что красивого мальчика Цзытао народ любит. Даже наемники у входа испытывают исключительно положительные эмоции. Ву криво усмехнулся. Кажется, у маленького принца тоже есть некий дар. Привлекать к себе внимание. Увлекать за собой. Как в древней легенде о крысолове. Только вместо флейты у Хуана лютня и голос.

 

Вот только Ифаня все это цепляло не слишком. Ну поет мальчишка красиво. И что? Ему из-за этого голодать? Персонал корчмы тоже был увлечен пением, и ужин Ву нести никто не спешил. Подобное Ифаня не устраивало. И он решился на совсем невинную шутку. Сотворил иллюзию акшарского паука. Из тех, что при всей своей безвредности, поражали весьма внушительными размерами. Созданный фантом был чуть больше мужской ладони и неторопливо полз по небольшой сцене к исполнителю. Собственно, кроме Цзытао, его никто не видел. А тот повел себя весьма сдержанно. Допел песню. Вежливо извинился и попросил подождать. После чего исчез где-то в служебных помещениях. Ифаню стало интересно. Его так редко мучило любопытство, что он почти никогда ему не отказывал. А потому тихонько скользнул следом. Благо его дар позволял не только дарить людям их страхи и мечты. Он мог сделать его незаметным.

 

А Цзытао нашелся на втором этаже прилежащей к корчме гостиницы. Парень сидел на полу и с ужасом смотрел на замершего неподалеку паука. Ву вспомнил, что привязал фантом к принцу. А зрелище было презабавное, если честно. Любимец народа боится пауков? Иллюзионист подумал и добавил еще парочку паучков чуть поменьше размера. Для такого красивого мальчика фантомов не жалко. Цзытао тихо всхлипнул, прижимая руки к губам и отодвигаясь дальше по стеночке. Ву усмехнулся. Да уж. Из этого чуда явно не выйдет хорошего правителя. Хотя, на публике своего страха мальчишка не показал.

 

Ифань услышал легкий звон, заставивший вновь посмотреть на Цзытао.

 

Тот довольно профессионально метнул в паука короткий кинжал. Вот только иллюзию нельзя убить оружием. Парень судорожно вздохнул, бормоча что-то про галлюцинации. А Ифань задумался. Он в жизни не видел, чтобы обычные пауки вызывали настолько сильную панику. А еще перепуганный Цзытао вызывал смешанные чувства. С одной стороны, его страх был таким очаровательным. С другой, хотелось утешить и спасти. Или сначала спасти.

 

- Вы в порядке? – спросил Ву, развеивая иллюзию и наклоняясь к парню.

 

Цзытао поднял на него испуганный взгляд. Выдохнул. А потом заверил, что он в порядке. В абсолютном. Просто голова закружилась от избытка алкоголя. И, вообще, он всячески благодарен за участие и будет еще благодарнее. Если неизвестный господин согласиться оставить произошедшее между ними. Очень вежливый маленький принц умел разговаривать с людьми. Но Ифаню столько раз говорили, что он не человек, что он и сам в это поверил.

 

- Страшно? – вкрадчиво спросил он, поднося к самому лицу Цзытао раскрытую ладонь.

 

Хотелось вытрясти эту показную вежливость, умение держать лицо. С какой-то радости Ифань безумно жаждал узнать, что там за масками едва знакомого ему мальчишки. Увидеть настоящего Цзытао. Зачем? Ву давно не задавал себе этот вопрос, не считая больше людей значимыми для себя. Воспринимая их, как объект заработка и развлечений.

 

- Кто вы? – хрипло спросил принц, отрывая взгляд от фантома на ладони.

 

- А это важно? – усмехнулся иллюзионист, снимая капюшон и позволяя мальчишке себя рассмотреть.

 

- У вас глаза светятся, - выдохнул Цзытао, снова косясь на паука. – Уберите его.

 

- Откуда в смелом мальчике столько страха?

 

- А это так важно? – в тон ему отозвался принц.

 

Ифань усмехнулся и посадил фантом ему на плечо. Мальчишка ойкнул и, бросился прямо в объятия иллюзиониста. Ву покачнулся, удерживая на руках не слишком легкого принца. И надо признать, был не слишком против такого расклада. Принц-то хорошенький и явно интереснее недавней официантки с ее неумелым соблазнением. Не то чтобы его Ифань собирался в постель тащить.

 

- Так почему ты так боишься пауков? – спросил мужчина, попутно отмечая, как крепко Цзытао обхватил его за талию своим длинными ногами.

 

- Меня с ними неделю в подвале держали, когда мятеж был, - буркнул парень. – И не все они безопасные. И кусаются некоторые, даже не ядовитые, больно. Это не тайна. Тайна, что я их боюсь.

 

- И ты эту тайну первому встречному выдаешь?!

 

- А вы эту тайну уже знаете, - отозвался мальчишка и покраснел, поняв, наконец, в каком положении находится.- Отпустите!

 

- А если нет? – заинтересовался Ву.

 

- Меня хватятся. Охрана осмотрит здесь все и найдет нас. И вам будет не очень хорошо, - расписал ближайшее будущее принц, все еще обнимая Ифаня за шею. – Хотя, скажу, что это я к вам приставал и все нормально будет. Только не показывайте мне больше паука.

 

- Ты ради этого родину продашь?

 

- Вам нужна моя Родина? Учтите, у нас на Западе военные действия. Казна не так чтоб полна. И кабинет министров… Ой, там все сложно.

 

- Тогда оставь себе, - хмыкнул Ифань, поставив его на ноги. – Сейчас не страшно? Без паука?

 

Цзытао кивнул, заверяя, что теперь совсем не страшно, а у Ифаня все равно глаза светятся. И это очень красиво.

 

Ифань помнил, что у него порой глаза светятся и зрачок становится вертикальным. И людей это обычно не вдохновляло. Только в том цирке, где он почти поверил, что наше свое место, к этому относились спокойно. Но, как оказалось, то же не считали его нормальным.

 

- Ну я пойду? – осторожно спросил Цзытао, поглядывая в сторону лестницы.

 

- Иди, - пожал плечами Ифань, продолжая удерживать его за запястье.

 

- Отпусти!

 

- Ты оставил в стороне вежливость?

 

- Вообще-то, я принц.

 

- И что?

 

Парень не ответил, а Ифань замер, чувствуя острие клинка у своего горла. Это было слишком быстро даже для него. Слухи снова не соврали. Маленький принц знал, как правильно обращаться с мечом.

 

- И что дальше? – уточнил Ву, глядя с прежним интересом.

 

- Я веду себя глупо! – отозвался Цзытао, убирая меч и высвобождая свое запястье и хватки иллюзиониста. – Да и ты довольно странный. Но весьма интересный.

 

- Ты тоже полон сюрпризов, Цзытао, - заметил Ву, делая шаг к нему.

 

Все было непонятно и странно. Тянуло Ифаня к этому мальчику. Сам его дар цеплялся за принца. Хотелось увлечь и зачаровать. Оставить себе. И он не знал, как с этим бороться.

 

- Давай встретимся чуть позже? – предложил парень. – А сейчас меня и вправду искать начнут. И это… Давай без пауков.

 

Ифань согласился обойтись без пауков. Он уже видел и знал другой страх Цзытао. Настоящий и глубокий. С ним он точно не сможет бороться. Ифань накинул капюшон и отправился в зал, надеясь, что ужин ему, все же, принесли. Есть хотелось. Да и разобраться не мешало бы, что за странные у него желания. С другой стороны, он давно ни в чем себе не отказывал. Хотел и брал.

 

После ужина у Ву было еще одно дело. Давний долг, так сказать. Он же обещал. А обещания данные умирающим необходимо держать.

 

Ифань остановился у домика на окраине. На пороге играла маленькая светловолосая девочка. Довольно странно для страны, где блондинов почти не встречается. Разве что члены королевской семьи. Но эта малютка была дочерью обычной циркачки. Ребенком женщины, из-за которой жизнь Ифаня пошла под откос. Нет, где-то он даже был ей благодарен. Если бы несравненная Мира не обвинила его перед всем цирком в столь тяжком преступлении, он бы до сих пор верил, что кому-то нужен. Ву снова посмотрел на девочку. Та что-то тихо объясняла кукле. Но внезапно бросила ее и вскочила на ноги.

 

- Дядя Тао! – закричала девочка, буквально прыгая на руки Цзытао.

 

Ифань вздохнул. Кажется, принцы в этой стране путаются, с кем попало. Даже с такими, как Мира. Ох, как же Ифань ее ненавидел. За то, что все разрушила. Хоть и понимал, что это могла быть и не она. Любой мог его в чем-то обвинить и ему бы поверили. Ему, а не Ифаню, с которым бок о бок прожили несколько лет.

 

Ву отдавал себе отчет, что зачастую им движет обида. Но почему нет? Обида, злость и безразличие. Не такие плохие спутники. Но Мира с ее слезами и обвинениями засела в памяти и не давала покоя. И он поклялся уничтожить все, что той было дорого. И никакой принц ему не помешает. Решив так, Ифань снова посмотрел на девочку и встретился взглядом с темными глазами Цзытао. И, демоны побрали бы этого странного принца, понял, что не сможет. Не сейчас. Не при нем. Да и, вообще, он же не совсем отмороженный детей убивать. Ее и без того рано или поздно прибьют, если ее папа кто-то из старших принцев. Кому нужна еще одна незаконная принцесска?

 

Пока он размышлял, принц отправил малышку в дом и подошел ближе. Теперь их разделял только не высокий забор.

 

- Тебя отец прислал? – тихо спросил Цзытао.

 

- Я сам пришел, - хмыкнул Ифань. – А что? Мелкая бастардочка уже кому-то мешает?

 

- Что тебе нужно?

 

- Я хотел убить маленькую девочку, - честно признался Ву. – Но посмотрел на тебя и передумал. А теперь понимаю, что девчонка не жилец и без того.

 

- Тебе-то Лили, чем мешает?! – удивился принц.

 

- Уже не важно, - отмахнулся мужчина.

 

Цзытао порой ненавидел людей. Он разбирался в экономике, политике и прочих вещах, в которых положено разбираться принцу, но искренне не мог понять, кому мешала шестилетняя Лили. Да, мать у нее дамочка не самого тяжелого поведения. И с папой не повезло. Третий наследный принц. Тоже на голову ушибленный. Но с родней все ясно. Чистота крови и все такое. Но этот странный мужчина с его пауками и ненормальными глазами, от которых кидало в дрожь. И явно не от страха. Принцу всегда нравились мужчины. Подобное не приветствовалось, но и не запрещалось. Да и Тао был так далек от престола, что спать мог с кем угодно. Главное, чтобы дети у него появились в законном браке от девушки из приличной семьи. А так, полная свобода.

 

- Пошли, погуляем, что ли? – хмыкнул мужчина, протягивая руку. – Меня, кстати зовут Ву Ифань. А то на руках я тебя уже носил, а имя так и не сказал.

 

Тао смутился. Этот Ву Ифань был ошеломительно красив, до одури загадочен и явно опасен. Но принц ничего не мог с собой поделать. Он легко западал на все необычное. От украшений и артефактов до людей. И даже то, что Ифань хотел убить Лили, его не останавливало.

 

- Пойдем, - согласился парень, принимая протянутую ладонь.

 

 

Чувства и ответственность.

Все было как по заказу. Захотел Ифань узнать настоящего Тао, ему дали такую возможность. Юный принц был очаровательно мил и неравнодушен буквально ко всему. Впервые за долгое время Ифань начал забывать, что ненавидит всех людей одинаково. В Тао было что-то странное, но привлекательное. Ифаню хотелось наплевать, что этот мальчишка принц и забрать его с собой. Только вот куда? Ему некуда идти. А Цзытао явно не создан для бродяжничества. Да и не было между ними ничего такого, что можно назвать серьёзным и определенным. Просто вместо концертов в злачных местах, маленький принц таскал Ифаня по своим любимым укромным уголкам. Будь то озеро в Королевском парке или пруд за стенами Столицы. Ифань чувствовал, что сильно задерживается на одном месте. Вот только оставлять Тао не хотелось. Ему нравился принц. Нравилось его отношение. И то, как он смотрел на иллюзиониста. С восторгом и трепетом. Даже когда не известная самому Ву истинная сущность выбиралась наружу. Казалось, Тао не напрягали ни светящиеся в темноте глаза, ни вертикальные зрачки. Ифань с сомнением думал о происходящем между ними. И не спешил с выводами. А Тао тащил его в очередное "красивое место" и улыбался так, что иллюзионисту не по себе становилось.

 

- Ты слишком красив! - безапелляционно заявил принц, обнимая Ифаня за шею. - Просто нереально.

 

- Ну извини, - хмыкнул Ву. - Я не виноват.

 

Тао ответить не успел. Видимо, его любимое место привлекало не только их. Ну или странные личности не дружелюбного вида искали именно их. Но факт в том, что свидание было прервано. Ифаня подобный расклад не слишком устроил. Как и попытка убрать их вместе с принцем. Смерть в планы Ву не входила. Да и Тао его как-то живым больше устраивал. К тому же, эти несознательные граждане, напавшие на члена королевской семьи, напомнили ему, насколько люди его бесят. Все. За исключением Цзытао, который обеими руками сжимал рукоять меча и смотрел на Ифаня со смесью паники и восхищения.

 

Сила Ву подействовала быстрее, чем принц вытащил клинок. Тао впервые наблюдал, как она действует. Пауки не в счёт. И зрелище это сильно его впечатлило.

 

- Ифань, пожалуйста! - принц вцепился в рукав камзола мужчины.

 

Он не то чтобы жалел несостоявшихся убийц. Просто считал, что смерть не должна быть столь мучительной. От наемников буквально несло ужасом. И они убивали сами себя, пытаясь избавиться от кошмара. Это было по-настоящему жутко.

 

- Считаешь, их стоит пожалеть?! - удивился Ифань. - Они бы нас жалеть не стали.

 

- Я знаю, но... - Тао замолчал, отводя взгляд от наемника, ногтями сдирающего с себя кожу.

 

Он не знал, что тот видел, но это явно пугало его сильнее боли. Принц сглотнул горький ком и посмотрел на Ифаня. Мужчина был абсолютно спокоен.

 

- Это ужасно, - прошептал Тао, отпуская рукав Ву и взяв его за руку.

 

- Тебя никто не держит, - отозвался иллюзионист, высвобождая ладонь. - А они заслужили.

 

Тао прекрасно осознавал, что Ифань не самый добрый человек. Если, вообще, человек. И не ему судить поступки мужчины. Но что-то заставляло снова поймать его руку и сжать сильнее.

 

- Ифань, ты можешь этого не делать, - прошептал он.

 

- Я могу сделать то же самое с тобой, - отозвался мужчина, покосившись на него. - И никто не узнает, как закончил народный любимец.

 

Принц покачал головой. Откуда-то он знал, что с ним Ву ничего не сделает.

 

- Пожалуйста, - повторил Тао, крепче сжимая ладонь иллюзиониста.

 

Ифань вздохнул. Мальчишка цеплялся за его руку и смотрел так умоляюще. И самое поразительное, не боялся. Совсем. Это странное доверие вынудило мужчину остановиться. Нет, не отпустить наемников. Просто позволить им умереть. Простить кому-то посягательство на его жизнь Ву не мог. Но принцу хватило и этого.

 

- Спасибо, - прошептал он, все еще, сжимая руку Ифаня. - Давай уйдем отсюда.

 

Тао отвернулся от трупов и потянул мужчину за собой. Тот не стал сопротивляться, все еще пораженный произошедшим. Ну или, что скорее всего, доверием принца. Это доверие значило больше всех слов, что мальчишка говорил ранее. Оно заставляло посмотреть на их отношения иначе. В итоге, Ифань притянул принца к себе и поцеловал. Практически впервые по-настоящему. До этого они, как восторженные малолетки, просто за руки держались. Как бы глупо это не выглядело. Ву не спешил. Тао тоже. А сейчас парень с готовностью отвечал на поцелуй, прижимаясь к мужчине всем телом.

 

- Тебе совсем не страшно? - спросил Ифань чуть отстранившись. - И не противно?

 

- Ну, ты мог бы больше так не делать, - пробормотал принц. - Я не говорю, совсем не убивать. Просто ты можешь быть не таким жестоким?

 

- Могу, - усмехнулся Ву, скользя руками по спине Тао. - Но зачем мне это?

 

- Это страшно, - пробормотал тот, глядя ему в глаза. - Очень страшно. Нет, если для тебя это невозможно, я постараюсь привыкнуть.

 

- Ты серьезно?! - не поверил Ифань. - Мы всего несколько дней знакомы, а ты...

 

- Ну, я молод и глуп, - перебил его Тао. - Склонен к импульсивным поступкам. А с тобой мне хорошо. Ты не притворяешься, не строишь планов. Замуж за меня уж точно не собираешься. Да, я серьезно. Ты мне нравишься. Очень.

 

Ву вздохнул. Такое с ним было впервые. Даже добрая Иллет, что молилась за спасение его души, мечтала его исправить. Цзытао был готов принять таким, как есть. С его нечеловеческой сутью, жестокостью и непримиримостью. Ифань четко понял одну вещь. Окажись Тао в той цирковой труппе несколько лет назад, он бы ему поверил. Не потому что юный принц глуп и наивен, как сам утверждал. Наоборот, мальчик был слишком умен, но талантливо это скрывал.

 

Иллюзионист улыбнулся и снова поцеловал парня. Теперь еще сильнее хотелось оставить его себе. Страна и без него обойдется. Здесь принцев достаточно. Даже более чем. А ему нужен всего один. Тао.

 

Ифань повел парня к себе. Он обитал в небольшом домике за чертой города. Его ему уступили за копейки наследники обитавшей здесь ранее старушки.

 

- Не дворец, - хмыкнул мужчина, пропуская принца внутрь. - Вы не против такого убожества, ваше высочество?

 

- Издеваешься?! - покосился на него Тао. - И что мы тут будем делать?

 

- Ну, я воспользуюсь твоей слабостью и доверчивостью, - прошептал Ифань, привлекая его к себе.

 

- Пользуйся, - согласился юноша, отвечая на поцелуй.

 

Ифань в жизни не был столь осторожен и нежен. Хоть Тао и не производил впечатление невинного цветочка. На поцелуи отвечал вполне осознанно и отдавался со всей возможной страстью. Но какая-то часть Ифаня точно знала, что он первый. Первый, кому позволили быть ведущим. А потому не спешил, давая парню привыкнуть к новым ощущениям. Нежность стала чем-то новым для Ву. Желание защищать и оберегать кого-то. Доверять. Хотя нет, доверять было страшно. Так что с этим он решил не спешить.

 

- Хорошо, - тихо сказал Ифань, целуя Тао в висок. - Я постараюсь быть менее жестоким.

 

- Спасибо, - улыбнулся тот, устроившись рядом с ним поудобнее. - Ифань, расскажи о себе. Если можно, конечно.

 

Ву задумался. Вот так сходу он не был готов делиться воспоминаниями. Принц его молчание воспринял правильно.

 

- Не хочешь, можешь не говорить, - улыбнулся он, ласково целуя мужчину в плечо. - Мы никуда не спешим.

 

- Я не могу оставаться здесь вечно, - не стал лгать Ифань. - Прости.

 

- И что? Даже с собой не позовешь? - как-то горько усмехнулся Тао.

 

- А ты бы согласился? - посмотрел на него Ву.

 

- Я восемнадцатый в очереди на престол, - прикинул принц. - Без меня страна не пропадет. Думаю, я могу рискнуть и уйти с тобой. А почему ты не хочешь где-нибудь осесть?

 

- Потому что! - буркнул Ифань. - Рано или поздно что-то случается и люди ищут крайнего. А я самый лучший кандидат на эту роль. Еще вопросы?

 

- Не злись, у тебя глаза темнеют, - вздохнул Тао, гладя мужчину по щеке. - Мне-то нравится, но люди не понимают и потому пугаются. Так всегда было?

 

- С каждым годом проявляется все больше, - Ифань закрыл глаза.

 

Он чертовски устал ото всего. От своей сущности. От своей ненависти. От одиночества. Все рано или поздно устают от этого. Ву не исключение.

 

- Если ты действительно этого хочешь, я останусь с тобой, - проговорил Тао, приподнявшись на локте. - Только тогда мне нужно будет уладить пару дел. Кое-что решить. Собрать вещи. Ну и деньги нам нужны будут.

 

- Ну, зарабатываю я нормально, - заметил Ифань, оценивший готовность Тао бросить все и пойти за ним в неизвестность.

 

- Твой заработок меня несколько напрягает, - пробормотал принц, садясь на кровати. - Но я постараюсь...

 

- Не надо, - пробормотал Ву, возвращая его в свои объятия. - Придумаем, как еще мой дар использовать. Ты ведь серьезно хочешь уйти со мной?

 

Тао кивнул, прижимаясь к нему. Он понимал, что решение импульсивное. Что нельзя вот так доверять незнакомому, по сути, человеку. Но принц влюбился и готов был рискнуть. В стране реально и без него принцев достаточно. А у Ифаня никого. Тао этому факту даже радовался. У Ифаня будет только он. Юноша этого теперь очень хотел. Стать единственным для иллюзиониста. И в этом желании было больше эгоизма и любопытства, чем любви.

 

Ву понимал, что маленький принц вряд ли отбивался далеко от Столицы и слабо представляет, что его ждет. Но отговаривать не собирался. Ву тоже руководствовался эмоциями. Тао был ему нужен и отказываться от такого подарка судьбы было бы глупостью.

 

- Топай тогда собираться, маленький принц, - хмыкнул мужчина. - Раз ты так уверен в своем решении. Буду ждать тебя на рассвете за Южными воротами.

 

Глядя ему вслед, Ифань понимал, что есть вероятность, что мальчик передумает. А потому выдохнул только когда Тао появился в условленном месте, готовый к путешествию.

 

- Куда? - спросил он, просто светясь энтузиазмом.

 

Ву только усмехнулся. Настроение улучшилось. Он даже мысленно делал ставки на то, как долго продержится принц с таким же боевым настроем. Тао поразил, на самом деле. Стойко держался до самого обеда. Правда, в деревню с Ифанем отказался заезжать. Потому привал устроили на поляне в лесу.

 

- Меня хорошо знают в этих местах, - пояснил свое упрямство принц. - Не хочу светиться поблизости. Мало ли. Братьям я нужен. Некоторым сам по себе. Некоторым, как знамя. Народ-то меня любит.

 

Ифань прекрасно понимал, что никто просто так не оставит побег принца из дворца. Младший сын брата короля действительно был народным любимцем. И этот самый народ поддержал бы любого, кого поддержит Цзытао. А тот решил сбежать с бывшим артистом цирка, ныне наемным убийцей. Не лучший расклад для наследников первой очереди накануне дня назначения наследника престола. Вот честно, Ифань местную систему смены власти не совсем понял. Ну, вроде бы, правитель избирает себе главного наследника из имеющихся на основании каких-то там испытаний и народного мнения. Последний критерий, конечно, относительно условный. Но мнение армии, все же, учитывалось. А среди военных отчего-то тоже был популярен юный Цзытао, ни одной войны не видевший.

 

- Я маленький и любопытный. Людям нравится, когда интересуются их проблемами. В смысле, когда власть имущие ими интересуются и иногда помогают, - ответил принц на вопрос иллюзиониста. - Не волнуйся. Меня бы точно наследником не объявили. Я слишком добрый и не слишком ответственный.

 

Ву не слишком верил в безответственность мальчика. А вот в излишнюю доброту можно было поверить. Вон даже наемников пожалел.

 

- Не их, - буркнул принц, собирая обратно походный рюкзак. - Тебя. Чем больше кошмаров ты даришь людям, тем больше теряешь себя. Вот.

 

Он вытащил из рюкзака книгу и протянул мужчине. Книга была древней и написанной явно не чернилами.

 

- У придворного мага стащил, - признался парень. - Человеческая кожа и кровь. Гадость.

 

Тао не стал делиться сложностями воровства у придворного мага. Тот хоть и понимал, что принц не так прост, тоже испытывал к нему слабость, по причине сходства юноши с покойной матерью, в которую в молодости был влюблен. Так что рассказал тому, где можно узнать о различных расах, обитавших в их мире. И даже почитать дал редчайшую книгу. Поскольку не ожидал, что парень с ней сбежит.

 

Ифань понял, что вляпался в Тао по полной. Принц так старался. Так переживал. Ву даже в голову не приходило, что у того свой план. Юноша хотел заполучить себе Ифаня. Только себе. И собирался все для этого сделать. С учетом того, что мужчине итак никто не нужен, а сам Тао стольким жертвовал и всерьез беспокоился, план нельзя было назвать слишком уж коварным.

 

А путешествие продолжалось. Ифаню нужен был город, где его принца не знали бы в лицо. Тао пропагандировал идею всех любовных баллад. "За любимым, хоть на край света". В итоге первые несколько дней они передвигались перелесками и ночевали под открытым небом. Принц проявлял недюжинную выдержку и требовал в ответ тепла и внимания. Ифань, которого этим самым теплом никогда не баловали, был не против некоторой романтики.

 

Первый город, который они посетили располагался недалеко от границы. Попали путешественники туда в разгар ярмарки, что позволяло затеряться в толпе. За это время Ифань успел привязаться к спутнику. И даже начал доверять. К тому же книгу прочел и понял, что Цзытао прав. Чем больше он использует дар во зло, тем сильнее в нем тьма. Название своего вида он так и не научился произносить. Но понял, что сам полукровка. От того у него все так запущено. Но теперь это не имело значения. Он уже пообещал Тао не мстить людям за то, что те боятся всего, чего не понимают. Да и зачем ему это теперь? Неизвестно насколько он человек, но к хорошему привык практически сразу. К тому, что больше не одинок в толпе. Что не нужно притворяться кем-то другим. Что его принимают таким, как есть. И любят таким.

 

А Тао любил все блестящее. Прямо как сорока. Так что мужчина не отказал себе в удовольствии побаловать маленького принца, отказавшегося ради него от роскоши и титула.

 

- Не стоило, - проговорил тот, но браслетик нацепил и был им вполне доволен. - Я же не барышня. Могу и обойтись. А давай вон тот кинжал купим. Или вон те ножи.

 

Больше побрякушек Цзытао любил только оружие. Так что ножи они тоже купили. Ву нравилось радовать своего мальчика. И его не пугали трудности сосуществования с несколько капризным и порой упрямым парнем.

 

А Тао просто таял от собственной значимости. Он никогда не страдал от недостатка любви и заботы. Но сейчас было иначе. Он стал для кого-то центром мироздания. Его обожали и почти боготворили. Ифань, при всем своем опыте и достаточном уме, позволил принцу забраться так глубоко в душу, как только возможно. Тао тоже его любил. Но он не мог с уверенностью сказать, что его чувства настолько же сильны. Но ему все нравилось. К тому же Ифань был настолько красив, что юноша сам себе завидовал. Такое совершенство и только для него.

 

В общем, в их отношениях царила гармония. Ву даже перестал думать о прошлом. Да и люди раздражать перестали. На них было просто плевать. Ему хватало Тао, заменившего весь мир. Научившего ценить прекрасное в мелочах. Все еще отыскивающего для него укромные и красивые места. И порой, по-прежнему, помогающего каким-то сирым и убогим. Впрочем, он обещал прекратить, если Ифань против. Мужчина не стал лишать любимого маленьких радостей. Зачем? У них и без того все прекрасно было.

 

Тао же со временем становилось скучно. Нет, Ифань был великолепен в постели. Красив, как бог. По-прежнему, интересен. Но исчезли новизна и загадка. И чувство опасности тоже исчезло. Придорожные трактиры осточертели порядком. Принц понял, что переоценил силу чувств и свою готовность разделить добровольное изгнание Ифаня. Он долго не решался принять эту мысль. Еще дольше собирался с силами. Понимал, что не сможет сказать Ифаню все, как есть, глядя в глаза. А потому решил ограничится запиской. Прекрасно понимая при этом насколько подло и мерзко поступает. Но прежний эгоизм утешал его мыслью, что он и без того помог Ву принять себя и окружающий мир.

 

При всем своем уме и проницательности, Тао больше двигал юношеский максимализм. Он даже не подумал о том, что стал для Ифаня этим самым миром.

 

А иллюзионист, проснувшись утром нашел только записку с нелепыми объяснениями и извинениями. И понял одно. Его снова предали. Но в этот раз не хотелось ни мстить, ни ненавидеть. Ничего не хотелось. Только беды обычно по одной не ходят. Этой же ночью в городе кто-то убил девушку. Ву давно не задавался вопросом, почему в таких случаях всегда приходят к нему. Пришли и в этот раз. Не народной толпой, как бывало. Просто в снимаемый ими дом явился отряд городской стражи с обвинениями. Ифань понял еще одну вещь. Его здесь не приняли. Терпели из-за Тао. Принц умел очаровывать. Он даже самого Ифаня заставил поверить и вновь раскрыться. Только вот верить Цзытао нельзя, как оказалось. Тот, все же, "не слишком ответственный". Приручил, вывернул душу наизнанку и сбежал. Даже не попрощался по-человечески. Хотя, Ву же не совсем человек.

 

А со стражниками они не поладили. Те, даже арестовывать не слишком стремились. Уверенные в своей правоте, они собирались свершить правосудие на месте. Ву не слишком стремился умирать от рук каких-то местных законников. К тому же не считал себя обязанным держать данное Тао слово. Тот тоже много чего обещал. Но как-то быстро нарушил все клятвы.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-09-09 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: