Разговорный, художественный стили.




Лекция 1. Учение о стилях речи.

Понятие стиля было известно уже в Древней Греции и Риме, в античности под стилем понимали прежде всего качества изящной речи.

В русском языке понятие «штиль» появляется в XVII веке, когда начинает формироваться система противоположных, полярных, стилей и среднего между ними. В теории М. В. Ломоносова система «трех штилей» (высокого, среднего и низкого) нашла логическое завершение и претерпела изменения только в пушкинскую эпоху.

Примером высокого стиля может служить известное стихотворение А. С. Пушкина «Пророк»:

Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился;

Перстами легкими как сон

Моих зениц коснулся он…

Становление системы функциональных стилей происходит намного позже: в конце XVIII – начале XIX вв. В русистике широко известно определение стиля, данное В. В. Виноградовым: «Стиль – это общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа» [Виноградов, 1955, c. 73].

Получается, что язык как система (код), включающая в себя в качестве подсистем уровни единиц, представляет собой некую сокровищницу разнообразных языковых элементов, как нейтральных, так и стилистически окрашенных. Из этого арсенала языковых средств говорящие выбирают те, которые соответствуют той или иной сфере общения, и с их помощью порождают тексты (речь).

В последнее время особую актуальность приобретает понятие функционально-стилевой грамотности, которая состоит в умении языковой личности отбирать в соответствии с целями и задачами общения из имеющегося арсенала средств те, которые в большей степени соответствуют той или иной ситуации. Функционально-стилевая грамотность связана с умением пользоваться всеми ресурсами языка (лексическими, грамматическими, стилистическими и т.д.).

Лев Иванович Скворцов говорит о «двух ступенях освоения литературного языка и двух способах владения им. Первой, низшей ступенью оказывается правильность речи». Вторая, высшая ступень связана с оценкой вариантов: «лучше – хуже, точнее – уместнее» [Скворцов, 1980, с. 95 – 96].

О стилистике можно говорить тогда, когда есть выбор, а выбор осуществляет говорящий (пишущий), то есть человек, а потому уместно вспомнить слова французского естествоиспытателя Жоржа Луи Леклерка Бюффона, произнесенные им в 1763 г. при избрании в члены Французской академии: «Стиль – это человек».

Нормативный аспект культуры речи связан с соблюдением норм русского литературного языка, а коммуникативный – с функцией языка, с соблюдением определенных правил речевого общения. Для успешной коммуникации говорящий должен иметь представление о сферах общения. Носители языка в соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи должны владеть всеми функциональными разновидностями языка – стилями, а также ориентироваться в разговорной речи и языке художественной литературы, которые по своей языковой организации отличаются от функциональных стилей.

Стилистическая норма – совокупность исторически сложившихся и вместе с тем закономерно развивающихся общепринятых реализаций заложенных в языке стилистических возможностей. Можно выделить экспрессивно-стилистические нормы, связанные с созданием выразительного эффекта высказывания, и функционально-стилистические, соблюдение которых предполагает наиболее целесообразный в каждой сфере общения выбор языковых средств, создающих определенную стилистико-речевую организацию.

Важность коммуникативного аспекта культуры речи всегда признавалась лингвистами. Так, широко известный филолог Григорий Осипович Винокур подчеркивал: «Для каждой цели – свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного общества» [Винокур, 2006]. Подобное видим и у Сергея Ивановича Ожегова: «Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка... Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т.е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т.е. самое подходящее для данного случая) и, следовательно, стилистически оправданное» [Ожегов, 1974, с. 287 – 288].

В идеале нормами литературного языка должны овладеть все его носители, но нужно признать, что не все в одинаковой мере владеют нормами различных функциональных стилей, реализуют себя в различных сферах устной и письменной коммуникации.

Рассмотрим систему стилей в традиционной интерпретации, используя следующую схему: сфера функционирования, цель, речевые жанры, стилевые особенности и языковые черты.

В соответствии с этим выделяются художественный, разговорный, научный, публицистический и официально-деловой стили, они могут быть подвергнуты дальнейшей дифференциации на подстилевые, жанровые и другие разновидности, каждая из которых имеет как общие, так и специфические черты (вплоть до индивидуальных различий).

Рассмотрим разговорный стиль.

Цель – коммуникативная.

Сфера применения – сфера бытовых отношений или неподготовленное, неофициальное общение в профессиональной сфере; разговорный стиль, как правило, реализуется в устной диалогической форме, при этом общение сопровождается жестами, мимикой, но может существовать и в письменной форме.

Стилевые черты – непринужденность, фамильярность, конкретность, непоследовательность и прерывистость, эмоционально-оценочная информативность, аффективность, личностный характер, идиоматичность.

В языковом плане стоит отметить активность в использовании внелитературных элементов, суффиксов субъективной оценки, конкретных существительных, личных форм, неполных и односоставных предложений, усилительных частиц; неполноструктурную оформленность языковых единиц всех уровней; наличие обиходно-бытовой лексики и фразеологии; преобладание диалоговой формы над монологом.

Разговорный стиль в системе функционально-стилевой дифференциации литературного языка занимает особое место, он не связан с профессиональной деятельностью человека, используется в повседневном общении, не требует специального обучения.

Ольга Борисовна Сиротинина, характеризуя разговорный стиль, отмечает следующие его характерные черты:

1) разговорный стиль усваивают с детства;

2) разговорный стиль используется только в персонально адресованном не публичном общении или при стилизации такого общения в художественной литературе, реже СМИ;

3) разговорный стиль выполняет прежде всего функцию общения в прямом смысле этого слова, функции сообщения (передачи информации) и воздействия отходят в нем на второй план;

4) разговорный стиль характеризуется наибольшей свободой в выражении мыслей и чувств, то есть его доминантой, организующей речь, является минимум заботы о форме выражения (важно ЧТО, а не КАК);

5) нормы разговорного стиля носят узуальный характер, кодификация норм в разговорном стиле действует только в пределах общелитературных норм, но даже в этих случаях наименее жестко;

6) в разговорном стиле велика доля окказиональной и персонально-личностной составляющей (говорю и пишу как хочу), но одновременно очень существенна доля автоматизма речи, приводящая к сглаживанию «идиостильных» различий между людьми (авторство художественного текста установить легче, чем разговорного) и к широкому использованию в нем стереотипных оборотов, к лексической бедности и т д. [Сиротинина, 2003, с. 320].

В учебнике «Культура русской речи» Людмилы Карловны Граудиной и Евгения Николаевича Ширяева говорится, что «нормой в разговорной речи признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как ошибка – «не режет слух» [Культура русской речи, 2000, с. 49].

Рассмотрим соотношение языковых, этических и коммуникативных норм на примере анализа ситуации в школьной столовой:

- Мне, пожалуйста, слИвовый сок.

- Какой-какой, сливОвый?

- Нет, СлИвовый».

В описанном диалоге соблюдены языковые акцентологические нормы, но нарушены этические, коммуникативные.

 

Рассмотрим художественный стиль – один из функциональных стилей, характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведений искусства.

Конструктивный принцип художественного стиля – реализация эстетической функции посредством художественно-образной речевой конкретизации, то есть принцип отбора и организации языковых средств, обусловленный образным мышлением, текстовое воплощение и передача идейного замысла через «слово-образ».

Вопрос о стилевом статусе художественной речи до сих пор остается спорным. Некоторые исследователи выделяют художественный стиль, другие считают, что язык художественной литературы может включать в себя элементы всех функциональных стилей и даже внелитературную разновидность национального языка. Тем не менее в художественной речи используется не стиль как такой, а языковые средства других стилей и, главное, в измененной – эстетической функции. Наличие специфики у художественных текстов в виде эстетической функции служит аргументом отнесения этого типа речи к функциональным стилям.

Сфера применения художественного стиля – эстетическая, преимущественно письменная форма.

Цель – эстетическое воздействие, функция – воздействие на читательское воображение, на чувство.

Основные жанры художественной литературы – рассказ, роман, новелла, повесть, стихотворение и т. д.

Основные стилевые черты – образность, эстетически направленная экспрессивность, явная эмоциональность, многостильность красок, особая роль подтекста.

К языковым особенностям относится широкое использование языковых единиц разных стилей, в т. ч. применение внелитературных форм в эстетической функции и целого комплекса специальных орнаментальных средств, преобладание слов с конкретным значением над абстрактными словами; проявление творческой индивидуальности автора (авторского стиля).

Реализация эстетической функции языка – особый вид речевой деятельности, ее реализуют креативные, нестандартные языковые личности – мастера слова. Знакомство с высокохудожественными произведения мировой литературы повышает уровень общей культуры личности в целом и речевой культуры – в частности.

Давайте обратимся к определению поэзии, данному испанским поэтом и драматургом Фредерико Гарсией Лоркой: «Что такое поэзия? А вот что: союз двух слов, о которых никто не подозревал, что они могут соединиться и что, соединившись, они будут выражать новую тайну всякий раз, когда их произнесут».

Проиллюстрируем сказанное. Вот, например, «образ мира, в слове явленный» у Бориса Леонидовича Пастернака:

Февраль. Достать чернил и плакать!

Писать о феврале навзрыд,

Пока грохочущая слякоть

Весною черною горит.

Анна Андреевна Ахматова писала:

Ржавеет золото. И истлевает сталь,

Крошится мрамор. К смерти все готово.

Всего прочнее на земле печаль

И долговечней царственное слово.

«Царственное слово» – то, что приходит к поэту в моменты вдохновения и остается навеки в сокровищнице мировой культуры.

Просто с наслаждением читайте художественные произведения и получайте эстетическое удовольствие!

Тест

Добавить страницу в мои закладки

Тест

5/5 points (graded)

1. Какой функциональный стиль обслуживает сферу бытовых отношений или неподготовленное, неофициальное общение в профессиональной среде:

разговорный;

научно-популярный;

публицистический.

верно

2. К основным стилевым чертам художественного стиля относятся:

образность, документально-фактологическая точность, экспрессивность, явная эмоциональность, многостильность красок, особая роль подтекста;

образность, эстетически направленная экспрессивность, явная эмоциональность, многостильность красок, особая роль подтекста;

образность, эстетически направленная экспрессивность, явная эмоциональность, многостильность красок, непринужденность.

верно

3. Традиционно выделяют пять функциональных стилей:

художественный, разговорный, научный, рекламный и официально-деловой стили;

художественный, устный, научный, публицистический и официально-деловой стили;

художественный, разговорный, научный, публицистический и официально-деловой стили.

верно

4. К какому функциональному стилю можно отнести этот отрывок?

Гроза надвигалась. Впереди огромная лиловая туча медленно поднималась из-за леса; надо мною и мне навстречу неслись длинные серые облака; ракиты тревожно шевелились и лепетали. Душный жар внезапно сменился влажным холодом; тени быстро густели. Я ударил вожжой по лошади, спустился в овраг, перебрался через сухой ручей, весь заросший лозинками, поднялся в гору и въехал в лес. Дорога вилась передо мною между густыми кустами орешника, уже залитыми мраком; я подвигался вперёд с трудом. Дрожки прыгали по твердым корням столетних дубов и лип, беспрестанно пересекавшим глубокие продольные рытвины — следы тележных колес; лошадь моя начала спотыкаться. Сильный ветер внезапно загудел в вышине, деревья забушевали, крупные капли дождя резко застучали, зашлёпали по листьям, сверкнула молния, и гроза разразилась.

художественному;

научному;

разговорному.

верно

5. Специфической чертой художественного стиля является:

доминирование эстетической функции;

письменная форма;

образность.

верно

Отправить

Вы использовали 1 из 3 попытокВ некоторых задачах доступны следующие действия: сохранение, сброс, показ подсказки или ответа. Соответствующие кнопки расположены рядом с кнопкой «Отправить».

СохранитьСохранить Ответ

Верно (5/5 баллов)

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-29 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: