На праздничном столе голландцев вы обязательно встретите поджаренные во фритюре пончики и соленые бобы — одно из главных национальных блюд — именно на Новый год. Во Франции традиционный новогодний стол не обходится без жареных каштанов, устриц, красиво украшенных бутербродов с гусиным паштетом, сыров и конечно же французского вина.
Польша
Жареный карп
В Польше на новогоднем столе можно насчитать ровно двенадцать блюд. И не одного мясного! Грибной суп или борщ, каша ячменная с черносливом, клецки с маслом, на сладкое шоколадный торт. Обязательное блюдо – рыба. Она во многих странах считается символом семейного счастья и благополучия.
Чехия и Словакия
Штрудель
Сходный набор блюд присутствует на новогодних столах хозяек Чехии и Словакии. Правда, кашу они предпочитают перловую, и обязателен штрудель – слоеный рулет с яблоками, предмет гордости каждой хорошей хозяйки.
Румыния, Австралия, Болгария
Пирог с сюрпризом
Среди множества традиционных блюд, представленных на праздничных новогодних столах, вы обязательно попробуете особенный пирог. Его особенность в том, что кому-то из гостей в кусочке пирога обязательно попадется монетка, или орешек, или перчинка. Счастливый обладатель находки в будущем году обзаведется семьей.
Япония
Моти
30 декабря на предпраздничном столе обязательно присутствуют моти — небольшие пирожные из отварного риса, которые делают с фруктами и посыпают кунжутом. На новогоднем праздничном столе должна обязательно присутствовать длинная лапша. Чем она длиннее, тем дольше будет жизнь участников застолья. На столах часто присутствует морская капуста, жареные каштаны, горошек, бобы, вареная рыба эти составляющие — залог счастья, успехов в делах, здоровья, спокойствия.
|
Испания, Португалия, Куба
Кисть винограда
Во многих странах – Испании, Португалии, на Кубе символом изобилия и счастливого семейного очага издревле считают виноградную лозу. Поэтому жители этих стран с боем часов в полночь съедают двенадцать виноградин – по числу ударов часов. С каждой виноградиной загадывают желание – двенадцать заветных желаний на каждый месяц в году.
Италия
Чечевица
В Италии также принято подавать к новогоднему столу виноград, орехи, чечевицу, как символ и залог долголетия, здоровья и благополучия.
6. ЭТАП «НОВОГОДНЯЯ ПЕСНЯ»
Что за Новый год без новогодних песен? Давайте вспомним песни о зиме и Новогодних праздниках и споём их вместе по небольшому фрагменту. Оценивается количество отгаданных песен. Время работы на этапе – 5 минут.
На карточке вы видите название песни или слова из песни, но все гласные буквы оттуда мы убрали. Попробуйте догадаться, что это за песня.
СНГ ДТ, СНГ ДТ | А СНЕГ ИДЕТ, А СНЕГ ИДЕТ |
ЗМ | ЗИМА |
РССКЖ, СНГРЧК | РАССКАЖИ, СНЕГУРОЧКА |
JNGL BLLS | JINGLE BELLS |
КБ Н БЛ ЗМ | КАБЫНЕ БЫЛО ЗИМЫ |
РССКЖ, СНГРЧК | РАССКАЖИ, СНЕГУРОЧКА |
В ЛС РДЛСЬ ЛЧК | В ЛЕСУ РОДИЛАСЬ ЕЛОЧКА |
ПТЬ МНТ | ПЯТЬ МИНУТ |
, МРЗ, МРЗ | ОЙ, МОРОЗ, МОРОЗ |
ТР БЛХ КН | ТРИ БЕЛЫХ КОНЯ |
МЛНЬК ЛЧК | МАЛЕНЬКОЙ ЕЛОЧКЕ |
7. ЭТАП «НОВОДНИЕ ПРИМЕТЫ»
Все народы мира имеют свои приметы. Мы предлагаем вам познакомиться с приметами зимы и Рождества народов Англии и Германии, только делать это вы будете самостоятельно. Каждая примета разделена на три части - карточки: начало приметы, конец приметы, перевод. Вам нужно правильно собрать все три карточки, чтобы узнать зимнюю примету. За каждую правильную примету - команда получает 1 балл. Время работы на этапе – 5 минут.
|
If it snows on Christmas Day, Easter will be green |
Если на рождество выпал снег, то во время Пасхи кругом будет зелено |
If you wash your hair on New Year’s Day, you will wash away good luck |
Если ты помоешь голову в день Нового года, то ты смоешь свою удачу |
If you cry on New Year’s Day, you will be crying all the year |
Если ты плачешь вдень Нового года, то ты будешь плакать весь год |
If you lend anything on New Year’s Day, you will be lending all the year |
Если ты что-о одолжил в день Нового года, то ты будешь одалживать весь год |
If you are in debt and don’t pay your debts before New Year’s Day, you will be in debts all the year |
Если ты взял в долг и не отдал свои долги до Нового года, то ты будешь должен весь год |
If you want to have good health throughout the next year, eat an apple on Christmas Eve |
Если ты хочешь быть здоровым в следующем году, съешь в канун Рождества яблоко |
If you want to be happy, eat Christmas pudding on Christmas Day |
Если ты хочешь быть счастливым, съешь рождественский пудинг на Рождество |
Weinachten im Schnee, Ostern im Klee |
Рождество - в снегу, Пасха – в клевере |
Am Neujahrstag kalt und weiß, wird der Sommer später heiß |
За холодным Рождеством следует жаркое лето |
Kommt weiße Weihnacht, wird der Winter lang und hart |
Если Рождество снежное, то зима будет длинной и суровой |
Ist die Weihnacht hell und klar, hoff man auf ein fruchtbar Jahr |
Если на Рождество светло и ясно, то можно надеяться на плодородный год |
Ist es an Weihnachten kalt, das Frühjahr kommt bald |
Если на Рождество холодно, скоро придёт весна |