V. Translate into English.




ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО

ОБРАЗОВАНИЯ
КЕРЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра иностранных языков

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3/1

 

по дисциплине Английский язык

 

студента группы _______ЗСМ 31________________________

 

Лисевский Максим Александрович

№ зачетной книжки 16 КзСМ0020

 

 

Преподаватель: ____________________________

 

Кол-во страниц КР ___



ВАРИАНТ 5


 

 

I. Translate the text into Russian. BOILER WATER TREATMENT AND CLEANING All boilers operate on the common premise that heat is transferred to water to create steam which is then used to do work onboard. The water used onboard, for whatever purpose, comes primarily from the sea. In order for seawater to be safely used for steam production, the salts and other contaminants must be removed from the water to minimize scale formation and corrosion in boiler water and steam circuits. Mechanical and chemical technology is used in combination to do both. An evaporator or distiller is generally installed for the purpose of purifying the water until it contains only trace levels of minerals. Seawater also contains dissolved gases which have been absorbed from the air or formed by decaying organic matter. They can be mechanically removed by deaeration, thermally reduced by increased feedwater temperature and/or chemically scavenged. An effective water treatment program minimizes scale and corrosion in the boiler system. Since distillation and mechanical/thermal deaeration cannot remove all of the contaminants, routine chemical treatment programs are necessary for the efficient maintenance of all steam generating and cooling system equipment. Distillation, ion exchange, and reverse osmosis (RO) are processes which may be used for the desalination of seawater.     II. Match the terms in the column A with their definitions in the column B. Translate into Russian.
1. Carryover: D. is the term used to describe water being carried with the steam into the steam system.
2. Condensate:   A. is water droplets being contained within the steam.
3. Conductivity: E. is a measurement of how many solids are in the water, based on the conductance (ability to conduct electricity) of the water.
4. Hardness of water C. is the measurement of mineral content or scale forming salts in water.
5. PH   B. the potential of Hydrogen ions, is a measurement of the acidity or basicity of the water.
6. Wet steam   F. is steam that has given up its heat and should be returning to the boiler.

 

III. Delete the phrase, which is not applicable in the following statements.

1. The PRIMARY function of a waste heat boiler is to reduce engine exhaust noise/reduce engine back pressure/recover heat which otherwise would be lost/increase turbocharger efficiency.

2. Strainers are installed in boiler fuel oil service lines to absorb contaminants/collect water/decrease viscosity/remove solids.

3. Dissolved oxygen can be removed from the boiler water by frequent surface and bottom blows/dumping and refilling the boiler weekly/passing the water through absorbent filters/treating the water with chemical scavengers.

4. Function of a de-superheater is to Protect superheater from overheat /Control superheater steam outlet temperature /Increase the efficiency of the boiler /Reduce steam temperature for auxiliary uses after steam superheater.

5. Which of the following conditions is responsible for the fuel oil to atomize when using a steam atomizer in an auxiliary boiler? Expansion of the steam in the furnace./Expansion of the steam in the whirling chamber. /Expansion of the steam in the orifice plate.

IV. The words of these sentences are mixed up. Write the sentences correctly.

 

1. A boiler/ be/ to absorb/ should /the maximum/ designed /amount/ of/ released/ in/ the process/ heat/ of /combustion.

2. The stack/ exhaust/ is/ that /hot /the piping/ conveys/ the gasses / combustion/ away / the boiler/ to/ the outside/ from.

3. Essentially/ tubes/ superheaters /are /a bank /of/ / to heat/ the steam/ used/ saturation/ above/ the temperature.

4. In /for /order/ a boiler/ to generate/ continuously/ steam/ water/ circulate /must/ the tubes/ through.

5. Fire/Tube/consists/of/Boiler/ a shell/cylindrical/with/crown/ having/ its/ spherical/ a shape.

V. Translate into English.

1. Каждый котел отделяется от главной и вспомогательной паровых магистралей разобщительными стопорными клапанами, установленными непосредственно на котле.

2. Эти клапана должны иметь привод с верхней палубы, чтобы их можно было перекрыть в случае аварии МКО, например, при разрыве паропровода.

3. Одним из наиболее важных устройств котла является предохранительный клапан, предотвращающий повышение давление в котле свыше допустимого.

4. После того как в присутствии ответственного лица будет установлено давление срабатывания клапана, его пломбируют.

5. Уровень воды в котле контролируют при помощи водоуказательных приборов и пробных кранов (на огнетрубных котлах не менее двух).

 

 

I. Переведите текст на русский. Водяные котлы обработки и очистки Все котлы работают по основному принципу, тепло передается воде для создания пара, который затем используется для работы на борту. Вода, используемая на борту, в какой бы то ни было цели, прибывает прежде всего из моря. Для безопасного использования морской воды при производстве пара соли и другие загрязняющие вещества должны быть удалены из воды, чтобы минимизировать образование окалины и коррозию в котельных и паровых контурах. Механическая и химическая технология используется в обоих случаях. Испаритель или дистиллятор обычно устанавливают с целью очистки воды до тех пор, пока она не содержит только следовые количества минералов. Морская вода также содержит растворенные газы, которые были абсорбированы из воздуха или образованы разлагающимся органическим веществом. Они могут быть механически удалены путем деаэрации, термически снижается за счет увеличения температуры питательной воды и / или химически очищенной. Эффективная программа очистки воды минимизирует масштаб и коррозию в котельной системе. Поскольку дистилляция и механическая / термическая деаэрация не могут удалить все загрязняющие вещества, обычные программы химической обработки необходимы для эффективного обслуживания всего оборудования производящего пар и системы охлаждения. Дистилляция, ионный обмен и обратный осмос - это процессы, которые могут использоваться для опреснения морской воды.   II. Сопоставьте термины в столбце A с их определениями в столбце B. Перевести на русский.
1. Перенесение: D. - это термин, используемый для описания воды, переносимой паром в паровую систему.
2.Конденсат:   А. капли воды содержащиеся в паре
3.Проводимость:   E. представляет собой измерение количества твердых веществ в воде, исходя из проводимости (способности проводить электричество) воды.
4.Плотность воды: C. представляет собой измерение содержания минералов или образующих окалину солей в воде.
5.PH   B. потенциал ионов водорода, является измерением кислотности или основности воды.
6.Мокрый пар:   F. представляет собой пар, который отказался от своего тепла и должен возвращаться в котел.

 

 

1. The PRIMARY function of a waste heat boiler is to recover heat which otherwise would be lost.

2. Strainers are installed in boiler fuel oil service lines to remove solids.

3. Dissolved oxygen can be removed from the boiler water by treating the water with chemical scavengers.

4. Function of a de-superheater is to reduce steam temperature for auxiliary uses after steam superheater.

5. Which of the following conditions is responsible for the fuel oil to atomize when using a steam atomizer in an auxiliary boiler? Expansion of the steam in the furnace.

 

 

1. A boiler to be should absorb the maximum designed amount of heat released in the process of combustion.

 

2. The exhaust stack is the piping that conveys the hot combustion gasses away from the boiler to the outside.

 

3. Superheaters are essentially a bank of tubes used to heat the steam above the saturation temperature.

4. In a boiler for continuously generate steam through the tubes must order circulate water.

5. Fire Tube Boiler consists of a cylindrical shell with crown its having a spherical shape.

 

1. Each boiler is separated from the main and auxiliary steam lines by disconnecting stop valves installed directly on the boiler.

 

2. These valves must be driven from the upper deck so that they can be closed in the event of an emergency EBR (Engine Boiler Room), for example, when the steam line is broken.

3. One of the most important plant of the boiler is a safety valve, which prevents the increase of pressure in the boiler beyond the allowable one.

 

 

4. Once of the will be set pressure of the valve actuation, in the presence responsible person it is sealed.

5. The water level in the boiler is controlled by means of water-indicating tools and sample taps (at least two fire-tube boilers).

 

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-01-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту:

Обратная связь