Для общего развития (это переписывать не надо)




Вариант 5

1. Развитие русского национального языка.

 

Языки имеют национальные границы. Каждый язык своеобразен. Язык одного народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков, называется общенародным или национальным. Мы можем говорить, например, о русском общенародном языке в отличие от общенародного немецкого или французского

Русский национальный язык сложился в XVI-XVII вв. в связи с образованием Московского государства. Основу его составили московский и прилегающие к нему местные говоры, которые совмещали в себе черты как южных, так и северных диалектов.

Дальнейшее развитие русского национального языка было связано с его нормализацией и формированием в XVIII-XIX вв. литературного языка. Литературный язык объединил в себе черты северных и южных русских говоров: в фонетической системе согласные соответствовали согласным северных говоров, а произношение гласных было ближе к южным говорам (в литературном произношении утвердилось аканье – в противоположность оканью северных говоров). В лексике больше совпадений с северными диалектами (петух, а не кочет, как в южных говорах, волк, а не бирю к, изба, а не хата и т.п.), а в грамматике – отказ от многих архаичных черт, свойственных грамматическим системам северных говоров.

Значительное влияние на развитие и формирование русского национального языка оказал язык старославянский. Это объяснялось тем, сто старославянский язык – язык с давней литературной традицией, обладающий развитыми словарём и грамматикой. Его влияние на русский язык было, несомненно, благотворным. В русский национальный язык, и особенно в литературную его форму, вошли заимствования из старославянской лексики (нрав, влачить, невежда, глава, страж и мн. др.), русские причастия с суффиксом -ач (ий) были вытеснены причастиями с суффиксом - ащ (ий) (говорящий, стоящий вместо горячий, стоячий и т.п. – эти слова перешли в разряд прилагательных); синтаксис русского языка также испытал на себе влияние старославянского языка.

В ходе своего развития и формирования русский национальный язык заимствовал элементы и из других, неродственных языков, какими были, например, латинский, греческий, французский, немецкий, английский и др.

Эти заимствования также обогащали словарь русского языка, делали его более разнообразным и гибким

Общенародный (национальный) язык не един по своему составу. И это понятно: ведь им пользуются люди, различающиеся по своему социальному положению, роду занятий, месту рождения, возрасту, полу, уровню культуры и т.п. Все эти различия людей находят отражение в языке, в характере его применения.

Кроме того, одна из разновидностей общенационального языка используется обществом как основное средство коммуникации: в печати и кино, на радио и телевидении, в науке и культуре и просто в общении культурных людей используется язык литературный. Литературный язык – это такая разновидность общенационального языка, которая отличается от всех других разновидностей двумя важнейшими свойствами – обработанностью и нормированностью.

Первоначально эта разновидность использовалась преимущественно как язык художественной литературы. В современных обществах функции литературного языка необычайно широки и многообразны, поэтому понятия «литературный язык» и «язык художественной литературы» не совпадают.

Общество в лице писателей, общественных деятелей, деятелей культуры и образования сознательно культивируют литературную форму языка, отбирая в неё всё лучшее, что есть в языке общенародном (поэтому и говорят об обработанности этой разновидности языка).

Употребление выразительных средств в литературном языке регулируется единой и общеобязательной нормой.

Норма стоит на страже целостности и общепонятности литературного языка. Она определяет, что правильно и что неправильно, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения как «законные»и отвергает другие как противоречащие литературной традиции, правильности языка

Литературная норма складывается в результате длительной речевой практики многих поколений образованных, культурных людей.

Норма исторически изменчива, но меняется она чрезвычайно медленно: медленность темпа ее изменения способствует устойчивости литературного языка. Чем больше культурных ценностей накоплено на языке (рукописей, книг, магнитофонных записей, грампластинок, дисков…), тем настоятельней необходимость сохранить эти ценности для последующих поколений. Сохранить их можно при условии устойчивого, стабильного литературного языка, который был бы понятен разным сменяющим друг друга поколениям людей, говорящих на нем.

Критерии единства и общепонятности для всех членов общества – основные требования, предъявляемые к литературному языку. Этими свойствами не обладают другие разновидности

2. Спишите, вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания. Выполните указанные виды разбора (1 – фонетический, 2 – по составу, 3 – морфологический (частеречный), синтаксический).

Весь лес состоял из каких-нибудь двух- или трёхсот[1] огромных дубов и ясеней. Их статные, могучие стволы великолепно чернели на золотисто-прозрачной зелени орешников и рябин; поднимаясь выше, стройно рисовались на ясной 1 лазури и там уже раскидывали 2 шатром свои широкие узловатые сучья; ястреба, кобчики, пустельги со свистом носились над[2] неподвижными верхушками, пёстрые дятлы крепко стучали по толстой коре. Звучный напев черного дрозда внезапно раздавался 3 в густой листве вслед за переливчатым криком иволги. Внизу, в кустах, чирикали и пели малиновки, чижи и пеночки; зяблики проворно бегали по дорожкам 4. Беляк прокрадывался вдоль опушки, осторожно «костыляя»; красно-бурая белка резво прыгала от дерева к дереву и вдруг садилась, поднявши хвост над головой. В траве, около высоких муравейников, под лёгкой тенью вырезанных красивых листьев папоротника, цвели фиалки и ландыши, росли сыроежки, волнушки, грузди, дубовики, красные мухоморы; на лужайках, между широкими кустами, алела земляника. А что за тень в лесу была! В самый жаркий полдень – настоящая тишина, запах свежести.

А) Фонетический анализ слова ясный.

 

Я´сный, [jа´/сныι]

Слогоделение проходит в месте наибольшего спада звучности, т.е. между самым звучным гласным звуком [а] и наименее звучным шумным глухим согласным звуком [с].

Характеристика слогов

[jа´-]. – начальный, открытый, так оканчивается на гласный; прикрытый, так как начинается с согласного; с восходящей звучностью; ударный.

[-сныι] – конечный, закрытый, так оканчивается на согласный; прикрытый, так как начинается с согласного; с восходяще-нисходящей звучностью; безударный.

Характеристика звуков

[j] – согл., т.к. образуется при помощи шума; из согласных он сонорный, т.к. при его образовании голос преобладает над шумом, поэтому он всегда звонкий и, как любой сонорный, – внепарный по признаку звонкости/глухости; по месту образования он среднеязычный (язык – активный орган), средненёбный (нёбо – пассивный орган); по способу образования – щелевой, т.к. между средней спинкой языка и твёрдым нёбом при прохождении струи воздуха образуется щель; мягкий (палатальный), т.к. приподнятие к средней части нёба средней спинки языка не дополнительная, как у всех мягких согласных, а основная артикуляция; внепарный по признаку твёрдости/мягкости. На письме специального обозначения (в виде буквы) не имеет.

[а] – гласный, т.к. образуется при помощи голоса; нижнего подъёма, т.к. нижняя челюсть опущена в крайнее нижнее положение, создавая широкий раствор рта; среднего ряда образования, т.к. язык практически лежит плоско; неогублённый, т.к. при его образовании губы в трубочку не вытягиваются; ударный. Согласный [j] и гласный [а] на письме обозначаются одной буквой (йотированной) я («йа»).

[с] – согл., шумный, т.к. при его образовании шум преобладает над голосом; из шумных он глухой, т.к. голос при его образовании вообще не принимает участия; парный по признаку звонкости/глухости (ср.: [ра´/ з ныι]); по месту образования переднеязычный, зубной; по способу образования щелевой, свистящий; твёрдый, поскольку у него отсутствует дополнительная йотовая артикуляция; парный по признаку твёрдости/мягкости (ср.: [jа´/ с ’ьн’]). На письме обозначен буквой с («эс»).

[н] – согл., сонорный, всегда звонкий (внепарный по признаку звонкости/глухости); переднеязычный, зубной; смычно-проходной, носовой, т.к. характеризуется полным замыканием ротовой полости и одновременным опусканием нёбной занавески, в результате чего воздух свободно протекает через носовую полость; твёрдый, имеет парный мягкий [н’] (ср.: [с’и/ н’ иι]). На письме обозначен буквой н («эн»).

[ы] – гласный, верхнего подъёма т.к. при его артикуляции язык занимает крайнее верхнее положение, среднего ряда образования; неогублённый; безударный. На письме обозначен буквой ы.

[ι] – вариант звука [ j ] (см. характеристику звука [j]). На письме обозначен буквой й.

В слове ясный [jа´сныι] 6 звуков, 5 букв. Звукобуквенное несовпадение объясняется тем, что два звука [ j ] и [а´] на письме обозначаются одной буквой я.

B) Разбор по составу слова раскидывали

 

Раскидывали – глагол в форме прошедшего времени (на что указывает формообразующий суффикс -л-) множественного числа (на что указывает окончание ). Окончание в слове находится путём сопоставления данной формы с другими формами. Та часть, что изменяется, и является окончанием (раскидывал- а, раскидывал- о). Окончание создает ту или иную форму слова и является выразителем грамматического значения (ГЗ), в данном случае – множественного числа. Если вычленить в слове окончание, останется его основа, т.е. постоянная, неизменная часть слова. Возникает вопрос: входит ли в основу формообразующий суффикс? Если рассматривать анализируемую форму среди других форм прошедшего времени, то суффикс -л- будет неизменно присутствовать в их основе. В этом случае приходится признать этот суффикс элементом основы форм прошедшего времени глагола (основа данной словоформы). А если рассматривать форму «раскидывали» на фоне других форм глагола (ср.: раскидывать, раскидываю, раскидываем, раскидываешь, … раскидывай, раскидывайте…), то суффикс -л- в их основе отсутствует (основа ряда словоформ). Таким образом, в зависимости оттого, какую конкретную задачу мы ставим перед собой (установить основу только этой, конкретной формы глагола или определить основу, от которой образуется большинство глагольных форм), будем выделять основу данной словоформы или основу ряда словоформ. В нашем случае суффикс -л- включим в основу данной словоформы.

Основа раскидывал- производная [ср.: раскидыва-ть ← раскида-ть (раскида + ыва – ть)], а следовательно, членимая. В ней вычленяется формообразующий суффикс -л- (показатель прошедшего времени), формообразующий суффикс - ыва- (показатель несовершенного вида) (ср.: раскап- ыва -ть, разбрас- ыва- ть и др.), приставка рас - со значением «направленность в разные стороны» (ср.: раз -брасывать, рас -швыривать и др.) и корень - кид -, который встречается в ряде однокоренных слов ср.: [ кид- ать, под- кид- ной, под- кид- ыш, с- кид- ывать, от- ки -нуть (усечённый корень) и др.]. Итак, состав слова выглядит следующим образом:

рас-кид-ыва-л –и

 

С) Морфологический (частеречный) анализ слова раздавался

 

Раздавался – глагол, т.к. обозначает действие как процесс. Относится к разряду спрягаемых (личных) форм. Как глагол, обладает следующими постоянными признаками:

– несов. в., т.к. не имеет указания на внутренний предел действия; парновидовой (ср.: раздаться – раздаваться); форма несов. в. образуется при помощи суф. -ва-;

– неперех., т.к. обозначает действие, замкнутое внутри субъекта (действие не переходит на предмет); грамматический показатель непереходности суф. –ся;

– возвратный (суф. -ся);

– средне-возвратного залога (по другой трактовке действительного залога, т.к. обозначает действие, исходящее от подлежащего как его субъекта: напев раздавался);

– I спряж. с ударными личными окончаниями (ср.: разда-ю-сь, разда- ё шь-ся, разда- ё т-ся, разда- е м-ся, разда- е те-сь, разда- ют -ся).

Обладает следующими непостоянными признаками:

– в форме изъявит. накл., т.к. выражает реальный процесс;

– в прош. вр., т.к. обозначает такое действие, которое совершалось до момента речи (т.е. в прошлом) (грамм. показатель прош. вр. суф. -);

– в форме м.р., т.к. входит в согласовательный класс с сущ. м.р. «напев».

– в форме ед.ч., т.к. выражает соотнесённость действия с одним предметом.

В предложении выполняет функцию сказуемого (простое глагольное).

 

D) Синтаксический разбор предложения

 

[Внизу, в кустах, чирикали и пелималиновки, чижи и пеночки]1; [ зябликипроворнобегалипо дорожкам ]2.

 

Предложение по цели высказывания повествовательное, т.к. не содержит побуждения и вопроса; по интонации – невосклицательное, т.к. не имеет особо выраженной эмоциональной окраски; по структуре – сложное, т.к. имеет более одной грамматической основы (ГО), из сложных – минимальное, т.к. содержит две ГО. Это предложение бессоюзное сложное (БСП), т.к. части его не связаны союзом, а средством связи является интонация.

Первое простое предложение двусоставное (чирикали и пели малиновки, чижи и пеночки) (обратный порядок слов – инверсия) Подлежащие выражены именами существительными, сказуемые простые глагольные, выраженные спрягаемыми формами глагола. Предложение распространённое. Оно в целом распространено за счёт обстоятельства места, выраженного наречием внизу (общий обстоятельственный распространитель); осложненное. Осложнено за счёт однородных подлежащих и однородных сказуемых; кроме того, в нем имеется уточняющее обстоятельство места «в кустах», выраженное предложно-падежной формой существительного. Предложение полное, т.к. в нем налицо все члены предложения, необходимые для выражения мысли.

Второе простое предложение, входящее в состав БСП, также двусоставное (зяблики бегали) с простым глагольным сказуемым; распространённое, в нём представлен состав сказуемого «проворнобегалипо дорожкам »: бегали (где?) по дорожкам (обстоятельство обр. действия, выраженное предложно-падежной формой существительного; бегали (как?) проворно (обстоятельство обр. дейст., выраженное наречием); неосложнённое, полное.

 

3. К пяти словам из текста подберите синонимы и антонимы (по выбору).

Синонимы

А) Звучный (напев)

 

Звонкий, звучный, зазвонистый (прост.), и (редко) звонистый, звончатый (нар.-поэт.) Отчётливо, ясно и сильно звучащий; издающий ясные, сильные звуки.

В) Огромных (дубов)

 

Громадный, огромный, колоссальный, гигантский, исполинский, грандиозный, циклопический. Обладающий чрезвычайно большой массой или объёмом, чрезвычайно большими размерами, высотой.

 

С) Статный (стволы)

 

Стройный, статный.

О пропорциональной и красивой форме.

 

D) раскидывали (сучья)

Простирать, распространять, расстилать, стлать, раскидывать. Располагать на большом пространстве.

 

Е) (зяблики проворно бегали) по дорожкам.

 

Тропинка и тропка (разг.), дорожка, тропа, стёжка (обл.)

 

Антонимы

А) огромных (дубов)

 

Огромный – маленький (Атом – огромная пустыня, посреди которой затеряно маленькое ядро. Кривин).

Огромный – крохотный (разг.) (Неруда – страстный коллекционер, собирает он различные вещи, но главным образом – огромные деревянные статуи, украшавшие носы парусных кораблей, и крохотные морские ракушки. Эренбург).

 

В) по толстой (коре).

 

Толстый – тонкий (Толсты деревья в лесу, да тонки дровишки на возу. Пословица).

С) широкие (узловатые сучья)

 

Широкий – узкий (Люди как реки: вода везде одинакая и везде одна и та же, но каждая река бывает то узкая, то быстрая, то широкая, то тихая, то чистая, то холодная, то мутная, то теплая. Л. Толстой).

 

D) ( Беляк прокрадывался вдоль опушки), осторожно («костыляя»)

 

Осторожно – неосторожно (Просил его передвигаться по лесу осторожно, а онтрижды неосторожно наступал на сучья, которые с треском ломались у него под ногами, и тем самым он распугал всю дичь).

 

Е) Внизу, (в кустах, чирикали и пели малиновки).

 

Вверху – внизу (Всюду, и вверху, и внизу, пели жаворонки. Чехов).

 

4. Найдите односоставные предложения. Определите их тип.

 

В самый жаркий полдень – настоящая тишина, запах свежести.

 

В тексте в основном встречаются двусоставные предложения. И только последнее с оговоркой можно отнести к односоставным. Это предложение можно квалифицировать по-разному, ибо оно занимает промежуточное положение между дву- и односоставными предложениями. Его можно определить и как неполное двусоставное, в котором опущено сказуемое (ср.: В самый жаркий день (стоит) настоящая тишина, запах свежести). Его можно рассматривать и как особую разновидность назывных (номинативных) предложения с центром им.п. Главный член такого односоставного предложения выражен сущ. в им.п. В научной литературе есть ещё одна трактовка данного синтаксического явления. Подобные предложения называют эллиптическими: в них есть подлежащее и распространитель сказуемого (в нашем примере обстоятельство времени, выраженное словосочетание в самый жаркий полдень), а самого сказуемого как такового нет. Причём такое предложение в сказуемом и не нуждается. К сказанному добавим также, что анализируемое предложение можно рассмотреть как простое с однородными подлежащими, но точнее будет определить его как бессоюзное сложное с общим обстоятельственным распространителем.

Что касается предложения А что в лесу за тень была!, то в школьных учебниках оно единодушно рассматривается как двусоставное, где подлежащее – тень, а сказуемое – была. Однако если сравнить приведённое предложение с только что рассмотренным (В самый жаркий полдень – настоящая тишина, запах свежести), то окажется, что они по структуре ничем не отличаются друг от друга. Любое русское предложение способно изменяться, т.е. иметь формы [ср.: Птица поёт на рассвете. – Птица пела на рассвете. – Птица будет петь на рассвете. – Пела бы птица на рассвете. – Если бы птица пела на рассвете – Пой птица на рассвете, (я бы не проспал)… ] Но почему-то школьные учебники отказали назывным (номинативным) предложениям в способности изменяться. А ведь синтаксические построения В лесу тень, В лесу была тень, В лесу будет тень, Если бы в лесу была тень … – не разные, а одно предложение, только употреблённое в разных его формах. Кроме того, квалифицировать словоформу была в качестве сказуемого двусоставного предложения некорректно по той причине, что сказуемое обязательно несёт информацию (сообщение) о предмете речи (подлежащем). А какую информацию передаёт слово была? Последнее является лексически опустошённым словом. Единственное его назначение – соотносить высказывание с реальной действительностью (синтаксическое наклонение) и с определённым временем (в данном случае – с прош. вр.). А это чисто грамматические значения. Лексического значения у этого слова нет. Значит, оно не может быть сказуемым. Оно всего лишь вспомогательный глагол. Если возвести наше предложение к начальной форме, то оно будет иметь вид А что за тень в лесу! Следовательно, это предложение также можно квалифицировать как назывное (номинативное) в форме изъявительного наклонения прошедшего времени.

5. Выпишите из текста примеры эпитетов и олицетворений.

 

Эпитеты

статные, могучие (стволы); на золотисто-прозрачной (зелени орешников и рябин); на ясной (лазури); широкие узловатые (сучья); звучный (напев черного дрозда); переливчатым (криком иволги); под лёгкой (тенью) вырезанных красивых (листьев папоротника).

 

Олицетворения

Их статные, могучие стволы великолепно чернели на золотисто-прозрачной зелени орешников и рябин; поднимаясь выше, стройно рисовались на ясной лазури и там уже раскидывали шатром свои широкие узловатые сучья

Действие, обозначенное глаголом раскидывать, относится прежде всего к человеку. Прямое значение слова раскидывать толкуется следующим образом: «широко расставить, развести в разные стороны (руки, ноги)». Таким действием, свойством Тургенев наделяет предмет неодушевлённый – дерево (деревья) (дубы), у которых широкие узловатые сучья, подобно человеческим рукам, раскинуты в разные стороны.

6. Исправьте ошибки. (Текст дан в исправленном виде)

За полярным кругом зима продолжается десять месяцев. Часто несколько дней шумит пурга. Ветер подхватывает неосторожного человека и может унести его в холодную пустыню. Мороз доходит до восьмидесяти градусов. Временами над ледяною пустыней вспыхивает северное сияние. Под ним во всём великолепии сверкают льды то жёлтым, то красным, то синим светом. На море морозную тишину по временам нарушают страшные удары и треск. Это трескаются громадные торосы. Лёд находится в постоянном движении. Льдины грозно лезут друг на друга и образуют ледяные горы.

7. Вставьте пропущенные буквы.

Кованый плуг, каменный столб, карманные часы, чугунная решётка, длинная верёвка, кожаный портфель, юные натуралисты, ценная находка, серебряный подстаканник, соломенная крыша, недюжинный ум, полотняная скатерть, монотонная речь, оловянная ложка, свиное сало, зелёная лавка, румяные щёки, клюквенный морс, глиняный кувшин, ураганный ветер, дискуссионная проблема, дровяной склад, туманная погода, племенной скот, подлинное искусство, картинная галерея, песчаный берег, земляной пол, овчинный тулуп, ледяной покров, бесчисленные звёзды, осенние вечера, багряный закат.

 

8. Сравните пары слов, объясните ЛЗ каждого (составьте с ними предложения так, чтобы было ясно ЛЗ слов).

Сватья – сваха

Ярый – яростный.

Сватья – 1. (разг.). Мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

2. Обл. То же, что сваха в 1 значении.

Сваха – 1. Женщина, занимающаяся сватаньем, устройством браков.

2. Обл. То же, что сватья в 1 значении.

I. 1) Добро бы Лушка родня нам была, аль кума, сватья … А то что? (Славутин, Читальщица) 2) Недели две ходила сваха // К моей родне, и наконец // Благословил меня отец. (Пушкин, Евгений Онегин) Выделенные слова являются паронимами, т.к. они близки по звучанию и строению, но имеют разный смысл. У них один и тот же корень, но образованы они при помощи разных аффиксов (суф.-j- в слове сватья и суф. -х- в слове сваха). И то и другое слово восходят к производящему слову сват. Ср. Сватья, сва[т’j -а] ← сват -□ (сват + j – а; т//т’) ← свата -ть (свата + Ø - □); Свах -а ← сват -□ (сват + х – а) ← свата -ть (свата + Ø - □). В слове сваха, как показало словообразование, корень усечённый.

II. 1) – Как мне жениться на незнакомой девушке? – А что?.. – Эка беда! Приедем, пошлём сватью какую-нибудь, и дело в шляпе. (Решетников, Ставленник) – 2) – Вы оба здесь – как чужие. Ты ещё девчонкой со свахой Натальей по чужой стороне счастья искала. (Гладков, Лихая година). Выделенные слова являются синонимами, т.к. принадлежат к одной и той же части речи (сущ.), они звучат и пишутся по-разному, но по смыслу своему тождественны.

Ярый – 1. Полный ярости, бешенства (высок.). 2. Страстно преданный кому-чему-нибудь, убеждённый в чём-нибудь.

 

Яростный – 1. Полный ярости, гнева.

2. перен. Неукротимый, неистовый, ничем не сдерживаемый.

 

I. 1) Доктор был из тех поляков, которые упорно открещиваются от своей национальности в среде русских и прикидываются ярыми патриотами среди поляков. (Станюкович, На каменьях)

2) Смерть рыщет в вражеских рядах, пирует яростное мщенье. (Баратынский). Выделенные слова – паронимы.

 

II.1) Изюбриный рёв понемногу стих. Только одинокие ярые самцы долго ещё не могли успокоиться. (Арсеньев, По Уссурийской тайге)

2) Бахвалов совсем яростным стал. Как цепная собака, бросается на людей, – сказал Яшка Лохматый. (Саянов, Лена) Выделенные слова – синонимы.

Для общего развития (это переписывать не надо)

Эпи́тет (от др.-греч. ἐπίθετον — «приложенное») — определение при слове, влияющее на его выразительность. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»), числительным («вторая жизнь»).

Эпитет — слово или целое выражение, которое, благодаря своей структуре и особой функции в тексте, приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, помогает слову (выражению) обрести красочность, насыщенность. Употребляется как в поэзии (чаще), так и в прозе. Многие писатели используют эпитеты (Т.Г. Шевченко, И. Франко).

Не имея в теории литературы определённого положения, название «эпитет» прилагается приблизительно к тем явлениям, которые в синтаксисе называются определением, в этимологии — прилагательным; но совпадение это только частичное.

Установившегося взгляда на эпитет нет в теории литературы: одни относят его к фигурам речи, другие считают, наряду с фигурами и тропами, самостоятельным средством поэтической изобразительности; одни считают эпитет элементом исключительно поэтической речи, другие находят его и в прозе.

Александр Веселовский охарактеризовал несколько моментов истории эпитета, являющейся, однако, лишь искусственно выделенным фрагментом общей истории стиля[1].

Теория литературы имеет дело только с так называемым украшающим эпитетом (epitheton ornans). Это название ведёт своё происхождение из старой теории, видевшей в приёмах поэтического мышления средства для украшения поэтической речи, однако только явления, обозначенные этим названием, представляют собой категорию, выделяемую теорией литературы в термине «эпитет».

Как не всякий эпитет имеет форму грамматического определения, так не всякое грамматическое определение есть эпитет: определение, суживающее объём определяемого понятия, не есть эпитет.

Логика различает суждения синтетические — такие, в которых сказуемое называет признак, не заключённый в подлежащем (эта гора высока) и аналитические — такие, в которых сказуемое лишь выявляет признак, уже имеющийся в подлежащем (люди смертны).

Перенося это различие на грамматические определения, можно сказать, что название эпитета носят лишь аналитические определения: «рассеянная буря», «малиновый берет» не эпитеты, но «ясная лазурь», «длиннотенное копьё», «Лондон щепетильный», «Боже правый» — эпитеты, потому что ясность есть постоянный признак лазури, щепетильность — признак, добытый из анализа представления поэта о Лондоне, и т. д.

Эпитет — начало разложения слитного комплекса представлений — выделяет признак, уже данный в определяемом слове, поскольку это необходимо для сознания, разбирающегося в явлениях; признак, выделяемый им, может казаться несущественным, случайным, но не таков он для творческой мысли автора.

Былина постоянно называет седло черкасским не для того, чтобы отличить данное седло от других, не черкасских, а потому, что это седло богатыря, лучшее, какое народ-поэт может себе представить: это не простое определение, а приём стилистической идеализации. Как и иные приёмы — условные обороты, типичные формулы — эпитет в древнейшем песенном творчестве легко становился постоянным, неизменно повторяемым при известном слове (руки белые, красна девица) и настолько тесно с ним скреплённым, что даже противоречия и нелепости не одолевают этого постоянства («руки белые» оказываются у «арапина», царь Калин — «собака» не только в устах его врагов, но и в речи его посла к князю Владимиру).

Это «забвение реального смысла», по терминологии A. H. Веселовского, есть уже вторичное явление, но и самое появление постоянного эпитета нельзя считать первичным: его постоянство, которое обычно считается признаком эпики, эпического миросозерцания, есть результат отбора после некоторого разнообразия.

Возможно, что в эпоху древнейшего (синкретического, лирико-эпического) песенного творчества этого постоянства ещё не было: «лишь позднее оно стало признаком того типически условного — и сословного — миросозерцания и стиля, который мы считаем, несколько односторонне, характерным для эпоса и народной поэзии»[ источник? ].

Эпитеты могут быть выражены разными частями речи (матушка-Волга, ветер-бродяга, очи светлые, сыра земля). Эпитеты — очень распространённое в литературе понятие, без них трудно представить художественное произведение.

Олицетворе́ние (персонифика́ция, прозопопея) — троп, приписывание свойств и признаков одушевлённых предметов неодушевлённым.[1] Весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами.

Примеры:

А и горе, горе, гореваньице! // А и лыком горе подпоясалось, // Мочалами ноги изопутаны.


[1] Лес не может состоять из трёх дубов. У Тургенева в «Записках охотника», откуда взят этот текст, триста дубов.

[2] Под неподвижными верхушками дубов и ясеней, шатром раскинувших свои широкие узловатые сучья, птицам весьма проблематично со свистом носиться. Проще носиться над верхушками: там ничто и никто не мешает свободному полёту. Кстати, у Тургенева употреблён предлог «над», а не «под».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-11-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: