СУДЬЯ (СУДЬЯ СБОКУ РИНГА)




22.1 Судья должен независимо оценивать обоих участников боя и определить победителя, руководствуясь настоящими Правилами.

22.2 Судья, во время боя, не имеет права разговаривать ни с соревнующимися спортсменами, ни с другими судьями, ни с кем кроме рефери. Во время перерыва между раундами, он может поставить в известность рефери о каком либо инциденте, который рефери не был замечен.

22.3 Судья должен записать очки, присуждённые обоим участникам в свою судейскую записку сразу после окончания раунда.

22.4 После окончания поединка, каждый судья должен подсчитать итоговое количество очков, определить победителя и подписать свою судейскую записку. Решение судьи может быть доведено до зрителей показом на табло.

22.5 Судья не имеет права покидать своего места до тех пор, пока решение о результате боя не будет объявлено участникам соревнований и зрителям.

22.6 В случае ошибки при заполнении судейской записки, судья обязан поставить об этом в известность рефери или ГСК и внести соответствующее изменение, в противном случае записка будет признана недействительной. Недействительной судейская записка признаётся если:

22.6.1 -неправильно записана фамилия победителя,

22.6.2 -нет отметок о сделанных рефери предупреждениях,

22.6.3 -неправильно суммированы очки,

22.6.4 -сделано два или более исправления,

22.6.5 -судейская записка не подписана судьёй.

СУДЕЙСКО-ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПЕРСОНАЛ

23.1 Заместитель главного секретаря и секретари работают под руководством главного секретаря. Они обязаны:

23.1.1 -внести в паспорта спортсменов результаты проведённых боёв,

23.1.2 -обеспечить судейскую коллегию, официальных лиц, пресс-центр информационными материалами о ходе соревнований,

23.1.3 -вести протокол соревнований и готовить все материалы к предстоящим боям и к отчёту главного судьи.

23.2 Судья-хронометрист во время боя подчиняется рефери, действуя по его сигналам и указаниям. Он обязан:

23.2.1 -находиться в непосредственной близости от ринга,

23.2.2 -внимательно следить за ходом боя и быть готовым выполнить команду рефери,

23.2.3 -оповещать сигналом гонга или колокола о начале и окончании раундов, помогать рефери в счёте секунд при нокдауне,

23.2.4 -следить за продолжительностью раундов и перерывов между ними. За пять секунд до начала раунда подать команду “Секунданты за ринг” и объявить порядковый номер раунда,

23.2.5 -по команде рефери учитывать время вынужденной остановки боя, а после его возобновления продлевать раунд на это время. Если время раунда истекло в момент, когда рефери ведёт счёт, сигнал об окончании раунда подаётся после команды “ФАЙТ”. Сигнал о начале следующего раунда подаётся через 1 минуту после гонга.

23.3 Судья при участниках подчиняется заместителю главного судьи. Он обязан:

23.3.1 -заранее предупредить спортсменов и их тренеров о выходе на ринг и о цвете их угла, руководствуясь списком пар,

23.3.2 -поставить в известность заместителя главного судьи о неявке спортсменов на соревнования,

23.3.3 -перед боем проверить экипировку спортсменов и секундантов.

23.4 Судья, выдающий перчатки и защитное обмундирование, подчиняется заместителю главного судьи и контролирует правильность бинтовки рук, длину и ширину бинтов, шнуровку перчаток, одевание защитного снаряжения, а также следит за тем, чтобы спортсмены не использовали перчатки, выданные для боя, на разминке и для работы на снарядах.

23.5 Судья-информатор подчиняется главному судье. Он обязан:

23.5.1 -представлять спортсменов зрителям и участникам соревнований перед началом боя после осмотра их рефери, в перерывах сообщать данные о спортсменах и другую информацию о ходе соревнований,

23.5.2 -объявлять решения главного судьи о победителе.

23.6 Комендант соревнований подчиняется заместителю главного судьи. Он руководит работой рабочих у ринга, радиста и художника-оформителя. Отвечает за своевременную подготовку оборудования и места проведения соревнований, помещений для участников и судей, поддерживает порядок и дисциплину у ринга и обеспечивает нормальные условия для проведения боёв и работы судейской коллегии.

 

ПОРЯДОК ПОДАЧИ ПРОТЕСТА

24.1 В случае, если, по мнению представителя команды, тренера, секундантов были нарушены Правила по определению победителя боя или допущены другие нарушения Правил, официальный представитель команды имеет право подать протест.

24.2 Протест подаётся на имя главного судьи соревнований, с обязательным указанием пункта Правил, которые были нарушены, по мнению представителя команды.

24.3 Протест должен быть подан до окончания программы соревнований, во время которой было допущено нарушение.

24.4 При подаче протеста в ГСК вносится денежный залог, в размере трёх тысяч рублей. Денежный залог возвращается, если протест будет удовлетворён. В случае если протест отклоняется, денежный залог остаётся в распоряжении ГСК и идёт на дополнительный призовой фонд.

24.5 Поданный протест должен быть завизирован главным судьёй. Решение о результатах, по поданному протесту, должно быть объявлено представителю команды до окончания программы соревнований, во время которой было допущено нарушение.

24.6 К разбору протеста главный судья обязан привлечь членов ГСК, а также рефери и судей, которые обслуживали бой, на который подан протест.

24.7 В случае если протест удовлетворён, главный судья обязан отстранить он соревнований судей или рефери виновных в нарушении Правил, по результатам которых был подан протест.

 

РИНГ

25.1 Соревнования проводятся на ринге, каждая сторона которого равна 5-7м. Площадь ринга ограничивается тремя или четырьмя канатами толщиной 3-5 см, туго натянутыми между четырьмя угловыми столбами и соединенными на каждой стороне двумя перемычками из плотной ткани шириной 3-4 см. Перемычки не должны скользить по канатам. Расстояние между угловыми столбами и канатами ринга должно быть не менее 50 см. Все металлические растяжки покрываются мягкой обшивкой. Канаты обертываются мягкой материей белого цвета и в каждом углу ринга соединяются подушками шириной 20 см и толщиной 5-7 см. Подушки и канаты (0,5-1м) в двух противоположных углах ринга должны быть красного и синего цвета. Красный угол должен быть слева и ближним к столу ГСК.

25.2 Первый снизу канат натягивается на высоте 40 см от пола, второй - на высоте 80 см и верхний - на высоте 130 см. При четырех канатах нижний натягивается на высоте 40 см от пола, второй - 70 см, третий - 100 см и верхний - на высоте 132 см.

25.3 Пол ринга должен быть ровным, хорошо укрепленным, без лишней упругости. Его устилают прессованным войлоком или другим утвержденным соответствующей организацией упругим материалом толщиной не менее 4-х см и покрывают хорошо натянутым брезентом или другим подходящим материалом. Покрытие должно выходить за канаты не менее, чем на 0,5 м.

25.4 Если ринг устанавливается на подиуме, то размер подиума должен быть таким, чтобы расстояние от канатов до края подиума было не менее, чем 0,5 м. На противоположных сторонах подиума должны быть установлены ступеньки для файтеров и секундантов, а в нейтральном углу устанавливаются ступеньки для рефери и врача.

25.5. В нейтральных углах и к стойкам ринга с внешней стороны крепятся пластиковые мешочки для тампонов, используемых врачом и рефери.

25.6 На соревнованиях всероссийского и международного масштабов разрешается устанавливать несколько рингов.

25.7 В углах ринга, занимаемых файтерами, должно быть не менее одной табуретки, емкости с водой, кружки и вёдра (тазы).

25.8. Напротив одной из сторон ринга устанавливается стол ГСК, напротив трех других столики для судей сбоку, также напротив синего и красного углов устанавливаются столики для судей - счетчиков соответствия традиционной техники бирманского бокса.

25.9 При проведении соревнований в закрытом помещении расстояние от канатов до стен или других предметов должно быть не менее 2-х метров.

25.10 Степень освещенности ринга должна быть 1000 люксов. Ринг освещается сверху. Боковое освещение не разрешается.

25.11 Места для зрителей располагаются не ближе 3-х метров от канатов ринга.

25.12 Пригодность ринга для соревнований определяется главным судьёй.

 

АМУНИЦИЯ

26.1 Амуниция спортсмена должна обеспечивать максимальную степень защищённости выступающего в лёгком и полном традиционных контактах по бирманскому боксу от травм любого уровня тяжести. Каждый спортсмен должен выходить на бой в чистой аккуратной форме. Соревнования могут проводиться только в том случае, когда бойцы имеют на себе полное обязательное защитное снаряжение, которое включает:

26.1.1 Перчатки

26.1.2 Бинты

26.1.3 Шлем

26.1.4 Мягкие защитные протекторы на голень и стопу

26.1.5 Мягкие защитные протекторы на локтевые суставы

26.1.6 Защитный жилет

26.1.7 Капа для зубов

26.1.8 Паховый протектор (для женщин дополнительно протектор для защиты груди)

26.1.9 Шорты

26.1.10 Майка (для лёгкого контакта)

26.2 Выступающие спортсмены должны быть в перчатках “бирманки” изготовленных производителем признанным WBBF. Размеры перчаток “бирманки” имеют условные обозначения: XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL. Размер перчаток определяется в зависимости от величины кулака.

Перчатки должны быть чистыми и без дефектов. Запрещается перемещать в них набивку. Перчатки шнуруются, после чего завязываются с тыльной стороны и покрываются лейкопластырем или другим подходящим материалом. Пригодность перчаток определяет рефери. Разрешается использовать перчатки имеющие застёжку “на липах”.

26.3 Для бинтовки рук спортсменам разрешается использовать эластичные бинты шириной не более 5 сантиметров и длиной не более 3,5 метра. Другие виды бинтов, какие-либо типы всех липких прорезиненных лент или пластыря для бинтовки рук не разрешаются. Одна эластичная полоска длиной 7,6 сантиметра и шириной 2,5 сантиметра может быть использована для того, чтобы закрепить бинт поверх запястья, но бинтовка прорезиненной лентой, пластырем или эластичной полоской вокруг суставов пальцев запрещается.

26.4 На голове спортсмена должен быть надет головной шлем для бирманского бокса, изготовленный производителем признанным WBBF (с закрытым верхом). Шлем должен защищать брови, виски, скулы, челюсти, уши, щёки, верх и заднюю сторону черепа и шейные позвонки. Шлем должен обладать свойствами максимальной защиты головы и лица в частности. Размеры шлемов имеют условные обозначения: XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL.

26.5 Спортсмены должны быть в мягких защитных накладках на голень и стопу изготовленных производителем признанным WBBF. Размеры мягких защитных накладок на голень и стопу должны соответствовать длине голени и размеру стопы. Размеры накладок на голень и стопу имеют условные обозначения: XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL.

 

26.6 Спортсмены должны быть одеты в мягкие защитные протекторы на коленные суставы изготовленные производителем признанным WBBF. Размеры мягких протекторов на коленные суставы имеют условные обозначения: XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL.

26.7 Спортсмены должны быть одеты в мягкие защитные протекторы на локтевые суставы изготовленные производителем признанным WBBF. Размеры мягких протекторов на локтевые суставы имеют условные обозначения: XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL.

26.8 Спортсмены должны быть одеты в защитный жилет изготовленный производителем признанным WBBF. Защитный жилет должен обеспечивать максимальную степень защиты для жизненно важных органов, и быть максимально удобным для передвижения в ринге, совершения атакующих и защитных действий спортсменом. Размеры защитных жилетов имеют условные обозначения: XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL.

26.9 Спортсмены должны иметь защитную шину - капу, для предохранения зубов и органов полости рта от повреждения. Спортсмен, который намеренно выбрасывает (выплёвывает) капу более двух раз должен получить предупреждение от рефери.

26.10 Спортсмены должны иметь паховый протектор, сделанный из металла (для женщин из плотного поролона) или из высококачественного удароустойчивого пластика, для защиты от удара коленом или от других ударов, повреждающих генитальную область во время боя. Женщины дополнительно должны иметь протектор для защиты груди изготовленный из плотного материала.

26.11 Спортсмены должен быть одеты в шорты для бирманского бокса длиной до середины бедра. Любая реклама на них, с разрешения ГСК, должна иметь площадь не более 10 квадратных сантиметров.

26.12 Спортсмены должны быть одеты в майки только в дисциплинах лёгкого контакта. Любая реклама на них, с разрешения ГСК, должна иметь площадь не более 25 квадратных сантиметров. В дисциплинах жёсткого контакта спортсмены выступают с голым торсом.

26.13.1 Перчатки, и мягкие защитные накладки на голень и стопу у спортсменов бирманского бокса должны быть красного, либо синего цвета в зависимости от принадлежности к углу ринга. Остальная амуниция обязательная для использования спортсменами может быть разных цветов.

26.13.2 На спортсменах не должно быть обуви.

26.13.3 Вся амуниция должна быть изготовлена фирмой официально признанной WBBF.

26.13.4 Надписи на боксёрских шортах и майках не должны противоречить традициям бирманского бокса.

26.13.5 Перед боем защитное снаряжение проверяется рефери. Не разрешается спортсменам выходить на бой, имея на себе украшения, ожерелья и т.п.

26.13.6 Боец, вышедший на ринг без указанной выше экипировки и не устранивший в течение 1 раунда недостатки, дисквалифицируется.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: