El objeto directo. Прямое дополнение в испанском языке.




“Yo como pizza.”

Предложения в испанском состоят из трёх частей:

Подлежащее: Yo (Кто совершает действие?) / ¿Quién come? “Yo”.

Сказуемое: Comer (como) (Что делает?) / ¿Qué “yo” hace? “Comer”

Прямое дополнение: Pizza. (¿A qué o a quién?)

¿Qué “yo” está comiendo? “pizza”.

 

В испанском часто используются местоимения, которые заменяют прямое дополнение - pronombres de objeto directo.

 

Pronombres personales Pronombres de objeto directo (¿A quién? Кого, Кому,?)
Yo Me
Tú (o vos) Te
Él, ella, usted Lo, la
Nosotros Nos
Vosotros Os
Ellos y ustedes Los, las

 

В испанском языке мы встречаем следующий порядок слов в предложении:

Подлежащее + Сказуемое + Дополнение.

 

Что такое дополнение?

Дополнение может отвечать на вопросы: ¿Dónde? ¿Cómo? ¿A qué? Или ¿Para quién?

 

Примеры предложения с прямым дополнением:

· Yo escucho música

· Mi padre lee el periódico todas las mañanas.

· Tú sabes ruso muy bien.

Когда мы используем местоимения, заменяющие прямое дополнение, порядок слов в предложении меняется:

 

Подлежащее + Местоимение, заменяющее прямое дополнение + Сказуемое.

Примеры:

· Yo entiendo matemáticas muy bien -> Yo las entiendo muy bien

· Arturo escucha escucha a Fernanda -> Arturo la escucha

· La niña compra un dulce -> La niña lo compra

· Tú escucha a mi -> Tú me escuchas

· Yo amo a ti -> Te amo.

Непрямое дополнение в испанском языке.

Pronombres personales Pronombres de objeto directo (¿A quién? ¿Para quién? Кого, Кому,?)
Yo Me
Te
Él, ella Le
Nosotros Nos
Vosotros Os
Ellos Les

 

Как ты заметил, местоимения, которые заменяют непрямое дополнения это те же местоимения, которые заменяют прямое дополнение, за исключением “le”, “les”. Однако, это не значит, что прямое и непрямое дополнение это одно и то же. Непрямое дополнение в испанском языке – это слова, которые отвечают на вопросы «Для кого?», «Кому?».

В предложении мы используем одновременно непрямое дополнение и местоимение, заменяющее непрямое дополнение.

Например,

· Yo siempre le digo a Sofia lo mismo

· Le escribo una carta a Elena.

· En navidad mi abuelo nos regala muchos dulces a todos los niños.

Или только местоимение, заменяющее непрямое дополнение:

· ¿ Le regalo una flor o un pastel?

· Carmen le pone mucha azúcar.

Когда мы используем непрямое дополнение без местоимения, заменяющее непрямое дополнение, лучше использовать предлог “para” вместо предлога “a”.

· Yo escribo canciones a mi novio. (Лучше сказать: “Yo le escribo canciones a mi novio” или “Yo escribo canciones para mi novio”).

· La mujer cuenta historias a sus hijos. (“La mujer les cuenta historias a sus hijos” или “La mujer cuenta historias para sus hijos”).

Упражнение.

“Yo cocino la cena para mi amiga”. Что значит – «Yo la cocino» и что значит «Yo le cocino».

Возвратные глаголы

В испанском, также как и в русском, ты встретишь возвратные глаголы. В русском такие глаголы оканчиваются на «ся», в испанском – на “se”. Для того чтобы спрягать возвратные глаголы в испанском языке, мы должны отделить “se” от глагола. Таким образом, у нас получаются две части – “se” и глагол.

 

Например, глагол llamarse - LLAMAR y SE. Спрягаем следующим образом:

 

Pronombres personales Llamar -se Forma Final
Yo Llamo me Yo me llamo
Llamas te Tú te llamas
Él, Ella Llama se Él /ella / usted se llama
Nosotros Llamamos nos Nosotros nos llamamos
Vosotros Llamáis os Vosotros os llamáis
Ustedes, Ellos Llaman se Ustedes / ellos se llaman

 

Некоторые глаголы могут быть возвратными и невозвратными. Более того, такие глаголы меняют своё значение в зависимости от того, являются ли они возвратными или нет. Например,

 

· Dormir -> Dormirse -> спать - засыпать

· Llamar -> Llamarse -> звать - зваться

· Ir -> Irse -> ходить - уходить

 

 

Estar + gerundio.

Настоящее Продолженное время в испанском языке – это форма настоящего времени, которая помогает нам говорить о действиях, которые происходят в данный момент. Несмотря на то, что, в этом случае мы также можем использовать Настоящее Простое время, обычно употребляется Настоящее Продолженное. В таких предложениях мы можем использовать следующие слова: ahora, ahora mismo, en este momento, por ahora, este día, esta tarde, esta mañana.

Как составить предложение на испанском языке о действиях, которые происходят в данный момент.

Подлежащее + Глагол Estar + Герундий”

Герундий

Глаголы, которые оканчиваются на:

· -ar -> ando. Примеры: Caminar, caminando; buscar, buscando.

· -er, -ir -> iendo. Примеры: Hacer, haciendo; vivir, viviendo.

Неправильные глаголы:

· Ir –> Yendo

· Oír -> Oyendo

Глаголы, оканчивающиеся на –ir, и которые имеют гласную “e” в начале слова, изменяются по следующей схеме:

· Medir -> Midiendo

· Mentir -> Mintiendo

· Pedir -> Pidiendo

· Gemir -> Gimiendo

· Elegir -> Eligiendo

Другие неправильные глаголы e -> i: hervir, herir, impedir, bendecir, conferir, conseguir, constreñir, desmentir,

· Morir -> Muriendo

· Dormir -> Durmiendo

· Poder -> Pudiendo

Когда мы используем Простое Продолженное время в испанском языке?

Простое Продолженное время в испанском языке мы используем, когда говорим о действиях, которые происходят в настоящий момент.

Примеры

- ¿Qué estás haciendo?

- Estoy comiendo, ¿Qué estás haciendo tú?

- Yo estoy llegando a mi casa.

¿A dónde vas? --- Estoy yendo a mi trabajo, es tarde!

 

Estamos nadando en el mar. También estamos tomando el sol y riendo mucho.

 

Yo suelo trabajar todos los días, pero esta semana sólo estoy trabajando de lunes a jueves.

 

Antes yo comía mucha azúcar, pero ahora estoy enfermo así que estoy comiendo solo cosas saludables.

 

Me gusta mucho comer en mi casa pero ahora no tengo mucho tiempo por eso estoy comiendo solamente en restaurantes cerca de mi casa.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: