Изыде сеятель сеяти семена своя.
Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды;
Рукою чистой и безвинной
В порабощенные бразды
Бросал живительное семя —
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды...[А77]
Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.[А78]
ПЕСНЬ О ВЕЩЕМ ОЛЕГЕ
Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хозарам,
Их селы и нивы за буйный набег
Обрек он мечам и пожарам;
С дружиной своей, в цареградской броне,
Князь по полю едет на верном коне.
Из темного леса навстречу ему
Идет вдохновенный кудесник,
Покорный Перуну старик одному,
Заветов грядущего вестник,
В мольбах и гаданьях проведший весь век.
И к мудрому старцу подъехал Олег.
«Скажи мне, кудесник, любимец богов,
Что сбудется в жизни со мною?
И скоро ль, на радость соседей-врагов,
Могильной засыплюсь землею?
Открой мне всю правду, не бойся меня:
В награду любого возьмешь ты коня».
«Волхвы не боятся могучих владык,
А княжеский дар им не нужен;
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен.
Грядущие годы таятся во мгле;
Но вижу твой жребий на светлом челе.
Запомни же ныне ты слово мое:
Воителю слава — отрада;
Победой прославлено имя твое;
Твой щит на вратах Цареграда;
И волны и суша покорны тебе;
Завидует недруг столь дивной судьбе.
И синего моря обманчивый вал
В часы роковой непогоды,
И пращ, и стрела, и лукавый кинжал
Щадят победителя годы...
Под грозной броней ты не ведаешь ран;
Незримый хранитель могущему дан.
Твой конь не боится опасных трудов;
Он, чуя господскую волю,
То смирный стоит под стрелами врагов,
То мчится по бранному полю.
И холод и сеча ему ничего...
Но примешь ты смерть от коня своего».
|
Олег усмехнулся — однако чело
И взор омрачилися думой.
В молчаньи, рукой опершись на седло,
С коня он слезает, угрюмый;
И верного друга прощальной рукой
И гладит и треплет по шее крутой.
«Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,
Расстаться настало нам время;
Теперь отдыхай! уж не ступит нога
В твое позлащенное стремя.
Прощай, утешайся — да помни меня.
Вы, отроки-други, возьмите коня,
Покройте попоной, мохнатым ковром;
В мой луг под уздцы отведите;
Купайте; кормите отборным зерном;
Водой ключевою поите».
И отроки тотчас с конем отошли,
А князю другого коня подвели.
Пирует с дружиною вещий Олег
При звоне веселом стакана.
И кудри их белы, как утренний снег
Над славной главою кургана...
Они поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они...
«А где мой товарищ? — промолвил Олег, —
Скажите, где конь мой ретивый?
Здоров ли? все так же ль лего́к его бег?
Все тот же ль он бурный, игривый?»
И внемлет ответу: на холме крутом
Давно уж почил непробудным он сном.
Могучий Олег головою поник
И думает: «Что же гаданье?
Кудесник, ты лживый, безумный старик!
Презреть бы твое предсказанье!
Мой конь и доныне носил бы меня».
И хочет увидеть он кости коня.
Вот едет могучий Олег со двора,
С ним Игорь и старые гости,
И видят — на холме, у брега Днепра,
Лежат благородные кости;
Их моют дожди, засыпает их пыль,
И ветер волнует над ними ковыль.
Князь тихо на череп коня наступил
И молвил: «Спи, друг одинокой!
Твой старый хозяин тебя пережил:
На тризне, уже недалекой,
Не ты под секирой ковыль обагришь
И жаркою кровью мой прах напоишь!
|
Так вот где таилась погибель моя!
Мне смертию кость угрожала!»
Из мертвой главы гробовая змия,
Шипя, между тем выползала;
Как черная лента, вкруг ног обвилась,
И вскрикнул внезапно ужаленный князь.
Ковши круговые, запенясь, шипят
На тризне плачевной Олега;
Князь Игорь и Ольга на холме сидят;
Дружина пирует у брега;
Бойцы поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они.
ПОДРАЖАНИЯ КОРАНУ1
ПОСВЯЩЕНО П. А. ОСИПОВОЙ.
IX*
И путник усталый [А79] на бога[А80] роптал:
Он жаждой томился и тени алкал.
В пустыне блуждая три дня и три ночи,
И зноем и пылью тягчимые очи
С тоской безнадежной водил он вокруг,
И кладез под пальмою видит он вдруг.
И к пальме пустынной он бег устремил,
И жадно холодной струей освежил
Горевшие тяжко язык и зеницы,
И лег, и заснул он близ верной ослицы —
И многие годы над ним протекли
По воле владыки небес и земли.
Настал пробужденья для путника час;
Встает он и слышит неведомый глас:
«Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?»
И он отвечает: уж солнце высоко
На утреннем небе сияло вчера;
С утра я глубоко проспал до утра.
Но голос: «О путник, ты долее спал;
Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал;
Уж пальма истлела, а кладез холодный
Иссяк и засохнул в пустыне безводной,
Давно занесенный песками степей;
И кости белеют ослицы твоей».
И горем объятый мгновенный старик,
Рыдая, дрожащей главою поник...
И чудо в пустыне тогда совершилось:
Минувшее в новой красе оживилось;
Вновь зыблется пальма тенистой главой;
Вновь кладез наполнен прохладой и мглой.
И ветхие кости ослицы встают,
И телом оделись, и рев издают;
И чувствует путник и силу, и радость;
В крови заиграла воскресшая младость;
Святые восторги наполнили грудь:
И с богом он дале пускается в путь.[А81]
|
ЭЛЕГИЯ
Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
[А82] Но, как вино — печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
[А83] И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.[А84]
Вновь я посетил
...Вновь я посетил
Тот уголок земли, где я провел
Изгнанником два года незаметных.
[А85] Уж десять лет ушло с тех пор — и много
Переменилось в жизни для меня,
И сам, покорный общему закону,
Переменился я — но здесь опять
Минувшее меня объемлет живо,
И, кажется, вечор еще бродил
Я в этих рощах.
Вот опальный домик,
Где жил я с бедной нянею моей.
Уже старушки нет — уж за стеною
Не слышу я шагов ее тяжелых,
Ни кропотливого ее дозора.
Вот холм лесистый, над которым часто
Я сиживал недвижим — и глядел
На озеро, воспоминая с грустью
Иные берега, иные волны...
Меж нив златых и пажитей зеленых
Оно, синея, стелется широко;
Через его неведомые воды
Плывет рыбак и тянет за собой
Убогий невод. По брегам отлогим
Рассеяны деревни — там за ними
Скривилась мельница, насилу крылья
Ворочая при ветре...
[А86] На границе
Владений дедовских, на месте том,
Где в гору подымается дорога,
Изрытая дождями, три сосны
Стоят — одна поодаль, две другие
Друг к дружке близко, — здесь, когда их мимо
Я проезжал верхом при свете лунном,
Знакомым шумом шорох их вершин
Меня приветствовал. По той дороге
Теперь поехал я и пред собою
Увидел их опять. Они всё те же,
Все тот же их, знакомый уху шорох —
Но около корней их устарелых
(Где некогда все было пусто, голо)
Теперь младая роща разрослась[А87],
[А88] Зеленая семья; кусты теснятся
Под сенью их как дети. А вдали
Стоит один угрюмый их товарищ,
Как старый холостяк, и вкруг него
По-прежнему все пусто.
Здравствуй, племя
Младое, незнакомое! [А89] не я
Увижу твой могучий поздний возраст,
Когда перерастешь моих знакомцев
И старую главу их заслонишь
[А90] От глаз прохожего. Но пусть мой внук
Услышит ваш приветный шум, когда,
С приятельской беседы возвращаясь,
Веселых и приятных мыслей полон,
Пройдет он мимо вас во мраке ночи
И обо мне вспомянет.
[А1]Перефраз на деревню
[А2]Пейзаж
[А3]Крепостное право
[А4]Крепостное право, эпитет «дикое»
[А5]Крепостное право
[А6]Сравнение
[А7]Находится в конфликте с окружающим миром
[А8]Повтор
[А9]Контраст «бедный раб» - «непобедимый владыка»
[А10]Зло порождает зло
[А11]Крепостное право, самодержавие, эпитет (власти роковой)
[А12]Образ России
[А13]Призыв к свержению самодержавия
[А14]Пространство темницы
[А15]Сопоставляет себя с птицей
[А16]Анафора
[А17]Отсылка к юбилею лицея
[А18]Дружба творческих людей
[А19]Друзья-однокурсники
[А20]цитаты
[А21]Мрачное пространство
[А22]не зря вышли на восстание
[А23]Абстрактный образ
[А24]Мрачное пространство
[А25]Перефраз, море – свободная стихия
[А26]Тема бегства
[А27]Эпитафия Наполеону
[А28]Эпитафия Байрону
[А29]гипербола
[А30]гипербола
[А31]Рефрен
[А32]«Там» хорошо
[А33]«здесь» плохо
[А34]Мотив бегства
[А35]Ушедшая молодость
[А36]ирония
[А37]фольклор
[А38]фольклор
[А39]образ дорога – судьба, дорога жизнь
[А40]расстались из-за обстоятельств
[А41]состояние без любви
[А42]состояние лирического героя с любовью
[А43]напряжение
[А44]антонимы
[А45]Любовь – неэгоистическое чувство
[А46]Пейзаж
[А47]Контекстуальные антонимы
[А48]повтор
[А49]Сердце поэта должно быть наполнено любовью
[А50]Поэт – проводник божественной воли
[А51]Поэт, когда не пишет, ничтожен
[А52]Сравнивает с орлом, как в «Узнике»
[А53]Поэт и толпа
[А54]Пейзаж
[А55]Божественный ангел
[А56]Поэт стал видеть больше, чем остальные
[А57]Стал слышать больше, чем остальные
[А58]Говорить правду
[А59]Горящее сердце, неравнодушие ко всему, что происходит вокруг
[А60]цитата
[А61]У Державина: «чудесный, вечный»
[А62]Народный поэт
[А63]Памятник самодержавию. Памятник Пушкина выше
[А64]учит доброте
[А65]певец свободы
[А66]поэт и толпа
[А67]Век-торгаш
[А68]Повторы создают ощущение кружение вихрей
[А69]Постоянный эпитет
[А70]Кульминация бесовского действия
[А71]фольклор
[А72]рефрен
[А73]одиночество тучи (повтор одна)
[А74]туча была бурей
[А75]Слава поэта проходит!
[А76]небо становится чистым
[А77]Сеятель свободы – сам поэт
[А78]Толпа. Народ сам не хочет быть свободным, сравнивает народ со стадами животных.
[А79]Центральный образ
[А80]Образ бога
[А81]Довольствуется тем что у него есть. Воскрешение, перерождение.
[А82]Тема прощания с молодостью, смысл жизни
[А83]Хочет жить! Смиряется с законами бытия, с течением времени
[А84]Впереди зрелая любовь
[А85]Про ссылку в Михайловском
[А86]Пейзаж Михалойвского
[А87]Новое поколение
[А88]Параллель с последней строфой
[А89]Обращение к новому поколению!
[А90]Тема смены поколений