LEKTION 2. Neue Erfolge der Chirurgie




I. Phonetik. Lesen Sie die Wӧrter mit richtiger Aussprache:


die Chirurgie

die Brüstkorbchirurgie

die Operation an der Bronchien

die Operation an der Lunge

die plastische Chirurgie

die Nierentransplantation

die Organverpflanzung

die Konstruierung

die Konservierung

der Konservierungsapparat

die Trans­plantation


II. Lesen Sie den Fachtext. Achten Sie auf Ihre Aussprache!

Die Chirurgie ist heute auf vielen Gebieten in der Welt führend. Die Methoden in der Brüstkorbchirurgie, bei der Operation am "offenen Herzen», an der Bronchien, an der Lunge und Speiseröhre werden in vielen großen Kliniken der Welt angewandt. Die Medizin ist in der plastischen Chirurgie wesentlich vorangekommen.In neuen Zentren für Nierentransplantation wurden viele erfolgreiche Operationen vorgenommen.

Während der Organverpflanzung grosse Aufmerksamkeit geschenkt wird, steht auch die Konstruierung künstlicher Organe im Mittelpunkt des Interesses für Ärzte und Ingenieure. Ihre Aufmerksamkeit gilt auch der Schaffung von Apparaten zur Konservierung verschiedener Organe.

Den Mitarbeitern des Instituts für klinische und experimentelle Chirurgie ist es nun gelungen, einen Konservierungsapparat zu entwickeln, der die Lebenstüchtigkeit von 10 Nieren im Laufe von 24 Stunden gewährleistete.Sechs von ihnen wurden bei der Trans­plantation erfolgreich verwendet.

III. Texterläuterungen.


… ist heute auf vielen Gebieten in der Welt führend – занимает в настоящее время в мире ведущее место во многих областях

die Brüstkorbchirurgie – хирургия грудной клетки

die Speiseröhre – пищевод

werden … angewandt – применяется

wesentlich – значительный

ist … vorangekommen – выдвинута вперед

wurden … vorgenommen – были проведены

während der Organverpflanzung … geschenkt wird – в то время, как пересадке органов уделяется большое внимание


IV. Vokabeln zum Thema. Übersetzen Sie und merken Sie sich diese Wortverbindungen:


1. ведущее место во многих областях

2. методы хирургии грудной клетки

3. операции на «открытом сердце»

4. операции на бронхах и легких

5. операции на пищеводе

6. пластическая хирургия

7. новые центры по трансплантации почек

8. успешные операции

9. пересадка органов

10. большое внимание

11. конструирование искусственных органов

12. создание аппаратов для консервации различных органов

13. институт клинической и экспериментальной хирургии

14. жизнеспособность почек


V. Lexikalisch-grammatische Übungen zum Textverständnis.

Aufgabe 1. Beantworten Sie die Fragen zum Text:


· Nennen Sie einige der Methoden, die in vielen Kliniken der Welt angewandt werden.

· Was steht heute im Mittelpunkt des Interesses der Ärzte und Ing­enieure?

· Werden auch Apparate zur Konservierung verschiedener Organe geschaffen?

· Was ist es nun den Mitarbeitern des Instituts für klinische und experimentelle Chirurgie gelungen?

· Was kann dieser Apparat gewährleisten?

· Werden die künstlichen Nieren erfolgreich bei Transplantationen verwendet?


VI. Grammatik. Wiederholen Sie die Grammatik zum Thema «Modalverben»!

Aufgabe 1: Übersetzen Sie die Sätze ins Russisch.


1. Können Sie mir bitte dieses Buch für eine Woche geben?

2. Wer kann gut Deutsch sprechen?

3. Du kannst morgen ruhig lange schlafen.

4. In der Stunde dürfen die Studenten nicht sprechen.

5. Mein Großvater hustet oft, der Arzt sagt, er darf nicht rauchen.

6. Du sollst an der Sprache gründlich arbeiten.

7. Wir sollen am Dienstag eine Kontrollarbeit im Russisch schreiben.

8. Ich muss endlich den Brief an meine Großmutter schreiben.

9. In der Stunde muss man aufmerksam sein.

10. Stefan will heute zu Hause bleiben, er hat viel zu tun.


Aufgabe 2: Übersetzen Sie die Sätze ins Russisch.


1. Wowa kann in unserer Gruppe am schnellsten laufen.

2. Meine Eltern können zur Versammlung leider nicht kommen.

3. Wie lange dürfen wir die Kontrollarbeit schreiben?

4. Darf ich Sie fragen?

5. Herr Lehrer, soll ich den Text lesen oder auch übersetzen?

6. Meine Großmutter kann interessante Märchen erzählen.

7. Der Arzt sagt, ich soll in die Apotheke gehen und Aspirin kaufen.

8. Ich gehe nach Hause noch nicht, ich muss noch mit dem Professor sprechen.

9. Wir müssen am Sonntag mit der Gruppe ins Theater gehen.

10. Ich will nach der Fachschule an der Universität studieren



Lesen und übersetzen Sie den Fachtext!

Text A Blinddarmentzündung (Appendizitis)

Bezeichnung: Blinddarmentzündung ist eigentlich falsch, betroffen ist nur der Wurmfortsatz (Appendix).

Ursache: Der enge Wurmfortsatz endet blind und enthält in seiner Wand reichlich lymphatisches Gewebe. Beides begünstigt eine Entzündung. Die Erreger kommen meist vom Darm her, seltener via Blut.

Vorkommen: Bei Kindern, Jugendlichen und jüngeren Erwachsenen.

Klinische Symptome:

- Schmerzen: am Anfang im ganzen Bauch, später lokalisiert im rechten Unterbauch. Die Schmerzen sind andauernd, aber nicht besonders heftig,

- Brechreiz und Erbrechen,

- mäßiges Fieber,

- beim Abtasten des rechten Uriterbauches besteht ein genau abgrenzbarer, deutlicher Druckschmerz, und ein noch stärkerer Entlastungsschmerz.

Untersuchungsbefunde: Das Blutbild zeigt eine Leukozytose mit Linksverschiebung. Die Blutsenkungsgeschwindigkeit ist nur wenig erhöht.

Komplikationen: Blinddarmperforation.

Therapie: Operative Entfernung des Wurmfortsatzes (Appendektomie) während 24 - 48 Stunden.

Aufgabe 1. Korrigieren Sie falschen Behauptungen auf der Grundlage des Textinhalts:

1. Die Bezeichnung der Blinddarmentzündung ist eigentlich richtig.

2. Vorkommen: Bei alten Menschen.

3. Therapie: konservative Behandlung.

Aufgabe 2. Übersetzen Sie ins Deutsche:

1. Боли: вначале во всем животе, позже локализуются в пра­вой нижней части живота.

2. Название «воспаление слепой кишки» неправильное, пора­жен только червеобразный отросток (аппендицит).

3. Скорость оседания эритроцитов немного повышена.

4. Оперативное удаление червеобразного отростка осуще­ствляется в течение 24-48 часов.

5. Клиническими симптомами являются тошнота и рвота.

Text B Die Blinddarmentzündung (stationäre Behandlung)

Arzt (lächelnd): Guten Morgen!

Patient: Guten Morgen, Herr Doktor!

Arzt: Wie fühlen Sie sich nach der Operation?

Patient: Regelrecht wie wiederauferstanden.

Arzt: War es denn so schlimm vor der Operation?

Patient: Ich dachte schon: aus, vorbei und Ende.

Arzt: Wieso?

Patient: Auf Arbeit bekam ich plötzlich Bauchschmerzen irgendwo im Magen, danach tat's dann

unten rechts im Unterleib fürchterlich weh.

Arzt: Ständige Schmerzen oder abklingende?

Patient: Von wegen! Die wurden von Minute zu Minute schlimmer. Ich habe mich nicht mal mehr getraut, zu husten oder mich zu bewegen.

Arzt: Tat es nur im Bauch weh?

Patient: Wenn's nur die Bauchschmerzen gewesen wären! Erst bekam ich Schwindelanfälle und dann mußte ich brechen.Geholfen hat alles nichts.

Arzt: Klare Sache.Und Fieber?

Patient: Ja, 37,8°.Und trockenen Mund.

Arzt: Haben Sie was unternommen?

Patient: Meine Kollegen haben den Krankenwagen angerufen, und dann ging es ab in die Chirurgieabteilung.

Arzt: Wurde es besser im Krankenhaus?

Patient: In der Aufnahme hat mich ein Arzt untersucht und irgendwas von «Leukozytoseblutprobe» erzählt.

Arzt: Und dann war Ihnen klar, daß Sie Appendizitis haben.

Patient: «Ausgeprägte Leukozytose» sagten die wohl und «Gleich operieren! ».

Arzt: Und Sie haben sofort zugestimmt?

Patient: Wissen Sie, Herr Doktor, wenn Ihnen alles weh tut, fragen Sie nicht mehr danach, wie was heißt. Nur aufhören soll es!

Arzt: Absolut richtig. Man hat Ihnen den entzündeten Wurmfortsatz entfernt oder auch Appendixtomie geleistet, wie wir sagen. Jetzt werden Sie 100 Jahre alt.

Patient: Danke, Herr Doktor. Ich vermute also, Sie haben mir den Blinddarm rausgenommen mit ihren goldenen Händen?

Arzt: Übertreiben Sie nicht. Ich bin ein gewöhnlicher Chirurg und habe nur meine Pflicht erfüllt. Schauen wir lieber mal nach der postoperativen Narbe.

Aufgabe. Beantworten Sie die Fragen:

Ø Wie fühlte sich der Patient auf Arbeit?

Ø Was wurde im Krankenhaus festgestellt?

Ø Was wurde dann untergenommen?


 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: