Работа с грамматикой
Как работать с грамматикой?
1.Внимательно прочитайте правило и тщательно проанализируйте примеры- образцы, составьте конспект, схему.
2. Выучите примеры-образцы наизусть. Старайтесь запомнить как можно больше примеров-образцов, научитесь строить новые предложения по этим образцам.
3. Приступая к выполнению упражнения, внимательно прочитайте задания к нему.
4. Выполняйте упражнения сначала в устной, а затем в письменной форме.
5. Прочитайте упражнение вслух несколько раз, добиваясь быстрого, хорошего чтения.
6.Выполнив упражнение, тщательно проверьте написанное. Обращайте внимание на соблюдение правил грамматики и орфографии.
7. В дальнейшем старайтесь чаще использовать правила грамматики в речи.
8. Исправляя ошибки, проанализируйте, какое правило нарушено, повторите его, составьте несколько примеров на данное правило, а затем исправьте ошибку.
9. Не оставляйте не усвоенным ни одного раздела, иногда одно неправильное или не полностью понятое и плохо усвоенное правило может создать большие затруднения при изучении дальнейшего материала.
10. Используйте возможности Интернет. На специализированных сайтах (например, www.study.ru) вы можете протестировать себя, определив уровень ваших знаний.
Работа с лексикой
Как лучше выучить слова?
1. Запишите новое слово. При этом догадаться о его значении вам помогут:
- сходство слов со словами родного языка;
- значение однокоренных слов;
- разложение сложных существительных на составные компоненты;
- использование словаря.
Найдите его значение в словаре. Помните, что слово в словаре дается в исходной форме: существительное в единственном числе, в именительном падеже, глагол в неопределенной форме, прилагательное и наречие в положительной степени. Вспомните знакомые слова с этим корнем.
2. Прочитайте транскрипцию, запомните произношение, многократно
повторяя его вслух.
3. Запишите слово в специальную тетрадь. Разделите лист вашего словаря на три колонки. В первой колонке напишите слово, во второй – синонимы, антонимы, словосочетания и предложения с новым словом.
В третьей колонке можете записать перевод. Такая система удобна для осуществления самоконтроля: глядя на русское слово, дайте его эквивалент на иностранном языке. Кроме того, вы научитесь правильно употреблять новые слова в речи.
4. Придумайте примеры с новым словом.
5. Составляйте тематические блок-схемы по изученным разделам.
3.3. Работа над текстом
1. Перед обращением к словарю прочтите все предложение целиком,
стараясь уяснить его общее содержание.
2. Определите тип предложения: простое или сложное. При анализе сложных предложений, в которых не сразу можно определить их элементы, рекомендуется найти, прежде всего, сказуемое главного и придаточных предложений.
3. В каждом предложении определите группу сказуемого (по форме глагола), затем найдите группу подлежащего.
4. Работая над текстом, выписывайте и запоминайте, в первую очередь, строевые слова.
5. Помните, что в каждом языке слово может иметь несколько значений и отбирайте в словаре подходящее по значению русское слово, исходя из его грамматических функций в предложении и в соответствии с общим содержанием текста.
6. Изучите структурные особенности словаря, все словарные обозначения, вырабатывая навык работы с ним, т.е. умение быстро и точно находить слово и бегло читать транскрипцию.
7. Перевод текста должен быть литературно-адекватным.
3.4. Работа со словарем
Старайтесь обращаться к словарю в процессе чтения в исключительных случаях. Но, если такая необходимость возникла, можно воспользоваться несколькими советами:
1. Не стремитесь сразу обращаться к словарю. Сначала прочитайте один или несколько абзацев, постарайтесь понять общее содержание текста.
2. Помните, что основная цель чтения - понять текст, не увлекайтесь работой со словарем. Постарайтесь как можно лучше понять читаемое.
3. Перед тем, как обратиться к словарю, постарайтесь догадаться о значении слова по смыслу, по контексту. Проверьте свое предположение по словарю.
4. При чтении с использованием словаря держите его раскрытым слева, и не закрывайте его до конца работы.
5. Научитесь быстро находить нужные слова в словаре:
•Прежде чем отыскать слово, определите, к какой части речи оно относится.
• Запомните графический образ искомого слова, чтобы не тратить время на повторное чтение и поиск его в тексте.
• При поиске слова обращайте внимание на буквы-ориентиры в верхнем левом и правом углах страниц словаря.
• Слова с трудным произношением или несоответствующие правилам сопровождаются транскрипцией в квадратных скобках.
• Помните, что слова даются в их исходных формах:
- имя существительное - в ед.ч.;
- имя прилагательное - в форме м.р. ед.ч.;
- глагол - в инфинитиве. Не ищите в словаре глаголы в личной форме!
• Помните, что почти все слова многозначны. Не останавливайтесь на первом значении слова, а быстро просмотрите все значения, данные в данной словарной статье, и выберите наиболее подходящие по контексту.
• Запомните основные сокращения и обозначения.
3.5. Работа в интернет (подготовка пересказа, сочинения)
Для объективности и систематизации полученной информации при подготовке к оформлению пересказа текста, составлению сочинения или разработке кроссворда можно использовать источники из интернет-ресурсов.
- работа должна составляться от 1 или от 3 лица (для сочинения)
-при оформлении пересказа необходимо обработать полученную информацию и использовать синонимы, грамматические конструкции, понятные и доступные для употребления конкретного студента в зависимости от уровня его знаний
-общий объем текста от 15-25 предложений.
-устный монолог при ответе не должен превышать 5-7 минут.
4. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Основные источники:
1. Агабекян, И. П. Английский язык для средне-специальных учебных
заведений [Текст]: Учебник для СПО / И. П. Агабекян. - Р-на Д.: Феникс, 2014.
- 376 с.
2. Планета английского: Учебник английского языка для учреждений
НПО и СПО [Текст] / Т. Г. Безкоровайная, Н. И. Соколова, Е. А. Койранская, Г.
В. Лаврик. - М.: Издательский центр «Академия», 2014. - 256 с.
Дополнительные источники:
1. Голицинский Ю.Б, Грамматика: Сборник упражнений,7-е изд., испр. и доп.
- СПб.:КАРО, 2010 - 576 с.
2. Дроздова Т.Ю., Берестова А.И. English Grammar: Reference and Practice Учебное пособие. Издательство: Спб. Антология, 2006.- 402+94 стр.
3. Methold K, Jones H. 21 century. Reading Comprehension Books (1-4) Обнинск,
Титул, 2001.
4. Evans V. Round-up (Books 1-4) Longman, 1992.
Интернет-ресурсы:
1. Основы законодательства Российской Федерации об охране труда
[Электронный ресурс] / www.nalog.consultant.ru // www.nalog.consultant.ru. 2014.
- 3 мая.
2. Международный центр современных методик преподавания DIOO [Электронный ресурс] / www.dioo.ru // www.dioo.ru. 2014.- 3 мая.
3. Ресурсный центр информационных технологий в обучении языку [Электронный ресурс] // www.itlt.edu.ntsu.ru. // www.itlt.edu.ntsu.ru. - 3 мая.
Периодические издания
1. English. Методическая газета для учителей английского языка. -Издательский дом «Первое сентября».
Информационные сайты:
• www.homeenalish.ru/Tests
• www. native-laen2lish. ru/2rammar
• www.study.ru/lessons/
• www.linguistic.ru/index.html
• www.pereklad.online.ua
• www. multitran. ru
• www.promt.ru
• www.translate.google.ru
Образовательные сайты:
• https://www.macmillan.com- ресурсный сайт издательства Макмиллан
• https://www.classes.ru- словари, энциклопедии, учебники
• https://www.study.ra
• http: //www.home.gil. com.au/~kmunro
Приложение 1
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«Уральский государственный университет путей сообщения»
(ФГБОУ ВО УрГУПС)
Факультет Экономики и управления
Кафедра Иностранные языки
и межкультурные коммуникации
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
по дисциплине «Иностранный язык» (английский)
Проверил: преподаватель каф. «ИЯ и МК» Смирнова Е.П. | Выполнил: студент гр. СОэ-113 Васильев Н. Л. |
Екатеринбург