ЭПИГРАФИКА - вспомогательная историческая и филологическая дисциплина, изучающая древние и средневековые надписи на камне, металлических, деревянных, костяных, стеклянных и керамических изделиях. Оформилась как самостоятельная область знания в сер. 19 в.
Палеогра́фия — вспомогательная историческая дисциплина (специальная историко-филологическая дисциплина), изучающая историю письма, закономерности развития его графических форм, а также памятники древней письменности в целях их прочтения, определения автора, времени и места создания. Палеография исследует эволюцию графических форм букв, письменных знаков, пропорции их составных элементов, виды и эволюцию шрифтов, систему сокращений и их графическое обозначение, материал и орудия письма. Особая отрасль палеографии изучает графику систем тайнописи. В сферу палеографии входит также изучение орнамента и водяных знаков бумаги (филиграней), формата, переплёта рукописей.
Графология — область знания о почерке и методах его исследования с точки зрения отражающихся в нем психических состояний и особенностей личности пишущего.
Графика – это раздел языкознания, исследующий соотношения между графемами и фонемами.
(Графе́ма — единица письменной речи. Фоне́ма — минимальная единица звукового строя языка.)
Орфография – это раздел науки, изучающий правописание слов.
11. Структура и система языка. Языковые уровни. Синхрония и диахрония.
Структурализм является одним из самых мощных направлением современного языкознания. Это направление восходит к учениям Фердинанда де Соссюра и Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ.О языке как системе впервые стал думать Фердинанд де Соссюр (1857–1913). Он никогда не употреблял слова «структура» в каком бы то ни было смысле. Для него самым существенным было понятие системы. Приведем некоторые из формулировок Ф. Де Соссюра: «Язык есть система, которая подчиняется только своему собственному порядку»… «Язык — это система произвольных знаков»… «Язык — это система, все части которой можно рассматривать в их синхроническом единстве»… Ф. Де Соссюр утверждает что система имеет приоритет перед ее составляющими элементами.
|
Другим пионером в развитии структурного направления, как уже было сказано, является Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ (1845–1929). Его представления предвосхитили современное понимание языка как системы. Он выдвигает свое понимание системы языка как совокупности, части которой связаны между собой отношениями значения, формы и т. д.Термин «структура» был введен основоположниками Пражской школы. Структура ими понимается как целое, состоящее, в противоположность простому сочетанию элементов, из взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов.
Как пишут Е. С. Кубрякова и Г. П. Мельникова, рассмотрение любого объекта можно производить на трех уровнях.
1. Элементный. Рассмотрение объекта как совокупность элементов.
2. Структурный. В этом случае объект рассматривается как совокупность отношений между его элементами.
3. Системный. В рамках этого подхода рассматриваемый объект считается единым, связным целым, определенной совокупностью элементов и отношений.Таким образом,структура является совокупностью связей и отношений, организующих элементы в составе целого, а система совокупностью элементов, организованных связями и отношениями в единое целое.
|
Языкова́я систе́ма, система языка́ — множество элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями, образующее определенное единство и целостность. Каждый компонент языковой системы существует в противопоставлении другим элементам, что наделяет его значимостью.
структура — совокупность языковых средств выражения значимых оппозиций, задаваемая отношением плана содержания
У́ровни языка́ — основные ярусы языковой системы, её подсистемы, каждая из которых представлена «совокупностью относительно однородных единиц» и набором правил, которым подчиняются их использование и классификация. В качестве основных выделяются следующие уровни языка: фонемный; морфемный; лексический (словесный); синтаксический (уровень предложения).
Диахрони́я — рассмотрение исторического развития тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения.
Синхрония — рассмотрение состояния языка как установившейся системы в определенный момент времени.
12. Лексикология как раздел науки о языке. Разделы лексикологии (ономасиология, семасиология, ономастика, фразеология, этимология, лексикография и др.). Слово как единица языка.
Лексиколо́гия (от др.-греч. λέξις — «слово, выражение», λόγος — «учение») — наука о слове; это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, или лексику. Лексикология делится на общую и частную. Частная лексикология изучает лексический состав какого-либо конкретного языка. В лексикологии рассматриваются: слово и его значение, система взаимоотношений слов, история формирования современной лексики, функционально-стилевое различие слов в разных сферах речи.
|
Фразеология — наука об устойчивых сочетаниях слов.
Этимология — раздел исторического языкознания, который изучает происхождение слов.
Лексикография — теория и практика составления словарей.
Семантика — наука о плане содержания языковых единиц.
Терминоведени е - изучение терминов
Онома́стика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения.
Ономасиология — Раздел семантики, изучающий способы обозначения, называния предметов и явлений.
Слово, важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. В структурном отношении слово состоит из морфем (в т. ч. и из одной — «там», «вчера»), от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением в речи, и представляет собой строительный материал для предложения, в отличие от которого не выражает сообщения. Основной тип — простые знаменательные («дом», «хлеб», «ходить», «большой») — характеризуется: структурной оформленностью (наличие собственного и единого ударения; пограничные звуковые сигналы; невозможность пауз внутри и их возможность между словами; непроницаемость, т. е. невозможность включения других в его состав, и др.); семантической идиоматичностью (произвольность связи звукового комплекса с определённым значением); автономной номинативной функцией (способность самостоятельно обозначать предметы или явления действительности, с которой связаны воспроизводимость в речи, их изолируемость и способность выступать в качестве минимума предложения).
13.Структура и система языка. Парадигматические и синтагматические отношения.
Языкова́я систе́ма, система языка́ — множество элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями, образующее определенное единство и целостность. Каждый компонент языковой системы существует в противопоставлении другим элементам, что наделяет его значимостью.
Структура — совокупность языковых средств выражения значимых оппозиций, задаваемая отношением плана содержания.
Парадигматические отношения — это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд. При использовании языка парадигматические отношения позволяют выбрать нужную единицу, а также образовывать формы и слова по аналогии.
Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. При использовании языка синтагматические отношения позволяют одновременно использовать две и более единицы языка.
ПАРАДИГМА - в широком смысле — любой класс лингвистических единиц, противопоставленных друг другу и в то же время объединенных по наличию у них общего признака или вызывающих одинаковые ассоциации, чаще всего — совокупность языковых единиц, связанных парадигматическими отношениями
Синтагма – это интонационно-смысловое единство, которое выражает в данном контексте и в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения.
14.Слово как единица языка и как единица лексикологии (определение лексемы). Признаки и функции слова. Рабочее определение слова.
Слово – наиболее конкретная единица языка. Язык как орудие общения – это прежде всего «словесное орудие», это «язык слов».
Слово - одна из основных, структурных единиц языка, которая служит для наименования предметов, их качеств и характеристик, их взаимодействий, а также именования мнимых и отвлечённых понятий, создаваемых человеческим воображением.
Лексикология рассматривает слово как лексическую единицу, как единицу словарного состава языка. Поэтому, наряду с «отдельными словами» лексикология изучает и такие сочетания слов, которые по своему значению равны одному слову (лексиколизованные сочетания, фразеологические единицы, идиомы).
Место слова как единицы языка – это место, среднее между морфемами как низшими единицами и предложениями как высшими.
Слово минимально может состоять из одной морфемы (одноморфемные слова: здесь, метро, очень, вот, как, нет, и, бы, но) и максимально может стать предложением (однословные предложения: Зима. Пожар! Булочная. Ладно. Можно?).
Функция слов в языке:
1. Функция называния, номинативная. Словами мы называем вещи, явления, существа. Слова прежде всего – это названия.
2. Функция коммуникативная. Слово является средством общения и сообщения.
3. Функция эстетическая. Слово как средство художественной выразительности.
Лексе́ма— слово как абстрактная единица морфологического анализа. В одну лексему объединяются разные парадигматические формы (словоформы) одного слова. Например, словарь, словарём, словарю — это формы одной и той же лексемы, по соглашению пишущийся как СЛОВАРЬ.
15. Функции языка. Язык и речь. Язык и мышление.
Язык — многофункциональное явление. Все функции языка проявляются в коммуникации. Выделяют следующие функции языка:
коммуникативная (или функция общения) — основная функция языка, использование языка для передачи информации;
конструктивная (или мыслительная) — формирование мышления индивида и общества;
познавательная (или аккумулятивная функция) — передача информации и её хранение;
эмоционально-экспрессивная — выражение чувств, эмоций;
волюнтативная (или призывно-побудительная функция) — функция воздействия;
метаязыковая — разъяснения средствами языка самого языка; и другие….
Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.
Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.
Язык и речь - две стороны одного и того же явления. Язык присущ любому человеку, а речь - конкретному человеку.
ЯЗЫК И МЫШЛЕНИЕ — два неразрывно связанных вида общественной деятельности, отличающихся друг от друга по своей сущности и специфическим признакам. «Мышление — высшая форма активного отражения объективной реальности, целенаправленное, опосредствованное и обобщенное познание существенных связей и отношений предметов и явлений. Язык является средством и орудием всех видов мышления, он материализует и выражает сознание - прежде всего словарным составом. Слова обращены к миру вещей и миру понятий. Слова называют предметы и выражают знания. Язык выражает и передаёт не только интеллектуальные сообщения, но и чувства - эмоции и волеизъявления
16. Лексическое значение. Компоненты лексического значения (денотативный, сигнификативный, коннотативный, структурный, прагматический).
Лекси́ческое значе́ние — соотнесённость звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности. Лексическое значение включает в себя не всю совокупность признаков, присущих какому-либо предмету, явлению, действию и т. д.
Под лексическим значением понимается смысловое содержание слова, сформированное на основе понятия, обобщенно отражающего в сознании носителя языка какие-либо объекты, и дополнительных смысловых оттенков.
Денотативный компонент (обычно говорят просто о денотативном значении) передает общее логическое понятие, заключенное в слове (<Lat. denotare «отмечать, указывать»), а коннотативное значение («со-значение», connotation <Lat. con «вместе» + notare «отмечать, обозначать») — его дополнительные оттенки. Носителями и денотативного, и коннотативного значений являются семы — мельчайшие смысловые единицы языка. Набор сем составляет значение слова.
Сигнификат слова - ядро его лексического значения. Толкования значений слов в толковых словарях описывают прежде всего сигнификативный слой значения слова, репрезентируя совокупность существенных признаков обозначаемых словом объектов. Так, например, в словаре [Ожегов 1990] сигнификативное значение слова бор представлено толкованием «сосновый лес», которое содержит два признака обозначаемого объекта - 'быть лесом' и 'состоять из сосен'. В толковании слова восхищаться в ТКС [ТКС: 24] представлены следующие признаки, составляющие сигнификативное значение этого слова: 'эмоциональное состояние, направленное на некоторый объект', 'достаточно интенсивное', 'вызванное тем, что субъект состояния считает его объект очень хорошим'.
Сигнификат слова можно представлять не только как совокупность существенных признаков, по которым выделен класс сущностей, именуемых данным словом, но и как набор необходимых и достаточных условий применимости - условий, которым должен соответствовать объект для того, чтобы его можно было обозначить с помощью данного слова.
Понятие (сигнификат), лежащее в основе того или иного лексического значения, обычно и является основой его семантизации в словаре: озеро, (a) lake, (der) See, (Ie) lac, (el) lago - «естественный водоем значительных размеров, замкнутый в берегах». 1) пруд - «искусственный водоем незначительных размеров, замкнутый в берегах» - 2) озеро - «естественный водоём значительных размеров, замкнутый в берегах»
Структурный компонент ЛЗ (СТР) отражает структурные связи слова в том или ином конкретном значении с ЛЗ других слов, заполняющих определенное лексико-семантическое пространство: лексико-семантическую группу (ЛСГ) или лексико-семантическое поле (ЛСП).
Еще одним важным компонентом лексического значения является прагматический. Под прагматикой в широком смысле этого слова понимают исторические, культурные, социальные условия и всю совокупность человеческих знаний и верований, в среде которых происходит деятельность языка и которые оказывают влияние на использование языка и на отношение к нему.
Прагматический аспект лексического значения, отражающий отношение говорящих к объекту, включает экспрессивно-эмоциональную оценку и коннотации культурно-исторического и индивидуально-психологического плана. Поэтому одной из центральных проблем лингвистической прагматики является изучение эмоционально-оценочного содержания языковых единиц.
Входя в структуру лексического значения вместе с денотативным и сигнификативным значением, прагматическое значение качественно отличается от последнего, выражая отношение к обозначаемому путем выбора вполне определенного знака из числа знаков с одинаковым семантическим содержанием. Особенностью структуры лексического значения языковых единиц, которым свойственна прагматическая функция, является то обстоятельство, что такие единицы не только понимаются (интеллектуальная сторона), но и переживаются (эмоциональная сторона), выполняют не только коммуникативную, но и «оценочную» функцию.
Как правило, прагматическое значение используется прежде всего для объяснения природы эмоциональной и экспрессивно-стилистической характеристики слова, его образности.
17.Функции языка. Язык и общество. Язык и этнос. Территориальная, социальная и стилистическая дифференциация языка.
Язык — многофункциональное явление. Все функции языка проявляются в коммуникации. Выделяют следующие функции языка:
коммуникативная (или функция общения) — основная функция языка, использование языка для передачи информации;
конструктивная (или мыслительная) — формирование мышления индивида и общества;
познавательная (или аккумулятивная функция) — передача информации и её хранение;
эмоционально-экспрессивная — выражение чувств, эмоций;
волюнтативная (или призывно-побудительная функция) — функция воздействия;
метаязыковая — разъяснения средствами языка самого языка; и другие….
Язык и общество. Связь языка и общества, направление связи, формы её выражения составляют основной круг вопросов, которые исследуются в рамках этой проблемы. В том, что между человеческим обществом и языком существует связь, были убеждены ещё древние учёные: «Из всех живых существ только человек одарён речью» (Аристотель). Язык присущ не просто индивиду, а человеку как члену общества, поскольку основное предназначение языка — служить средством общения между людьми. Связь языка и общества проявляется гл. обр. во влиянии общества на язык (схема «общество-"-язык»), а обусловленность присущего данному обществу «видения мира» языком (схема «язык -*- общество») выражена слабее и подтверждается значительно меньшим числом фактов. Влияние общества на язык проявляется в разнообразных формах. Основные из них: связь происхождения языка с возникновением человеческого общества; социальная обусловленность развития языка; социальное расслоение языка; социальные компоненты в структуре языковых единиц; сознательное воздействие общества, общественных институтов на язык и его функционирование.
Как правило, каждому этносу (нации, народности, племени) присущ свой особый язык. Само понятие народа, этноса подразумевает общность языка. Русские — это те, кто говорит по-русски, армяне — по-армянски, португальцы — по-португальски. Конечно, этнос — это и территория проживания, и общие исторические судьбы людей, и особенности культуры, и даже определённая схожесть психики (итальянцы и грузины, например, гораздо темпераментнее и разговорчивее финнов или исландцев). Однако язык в определении этноса придаётся особая значимость.
Тем не менее обязательного однозначного соответствия между языком и этносом нет. На одном и том же языке могут говорить разные народы, а бывает и наоборот, что в одной стране говорят на нескольких языках.
Дифференциация языков — процесс структурного расхождения языков в результате постепенной утраты общих элементов и приобретения специфических черт. В пределах языковой семьи моделируется схемой родословного дерева, «корнем» которого является праязык, а «ветвями» — родственные языки.
Стилистическое расслоение лексики языка начинается с деления всех слов на разговорные и книжные
1. Книжная речь – письменная форма, реализуется в виде монолога.
А) Терминологическая лексика. Сюда относится прежде всего философская терминология, общественно-политическая терминология и лексика, общеупотребительная техническая терминология- материя, диалектика, надстройка, суждение, ассоциация и т.д.
Б) Историзмы и экзотизмы. Сюда относятся слова, обозначающие жизнь прошлых эпох и других народов. Этот разряд книжной лексики употребляется как в научных сочинениях, так и в художественных произведениях.
В) Синонимы книжного стиля. Сюда относятся прежде всего архаическая и поэтическая лексика.
Слой поэтической лексики, употребляемой чаще всего в стихотворной речи, в русском языке был создан в конце XVIII — начале XIX в. Русские поэты охотно употребляли и употребляют такие слова, как очи, лазурь, дубрава, вешний, пурпурный, золотой, сладостный.)
2. Разговорная речь:
а) территориальные диалекты Форма существования языка, употребляемая более или менее ограниченным числом людей, связанных территориальной общностью и находящихся в постоянном и непосредственном контакте.
б) Социальный диалект (жаргон) – это разновидность данного языка, употребляемая лицами, принадлежащими к одной социальной или профессиональной группе.
Социальные жаргоны отличаются обычно только лексикой.
1. Профессиональные жаргоны.
2. Молодежный сленг.
3. Тюремный жаргон.
Слова и словосочетания жаргонной речи называют жаргонизмами.
Называют несколько основных социальных форм существования конкретных языков.
в) просторечия – это речь необразованного городского населения, незнакомого с литературными нормами. Основной чертой просторечия является анормативность.
г) литературная речь
В области произношения:
1. Смягчение согласных перед мягкими согласными там, где норма этого не требует (коньфета).
2. Твердое произношение звука «р» (прынцесса).
3. Вставка согласного между гласными (какава).
4. Уподобление согласных друг другу (боисся).
В области морфологии:
1. Смешение родов существительных (повидлу).
2. Смешение падежей (у сестре).
3. Наращивание окончания «ов» (делов).
В области синтаксиса:
1. Полная форма прилагательных или причастий в составном именном сказуемом (я несогласная).
2. Употребление деепричастий с суффиксом «ши» (выпимши)
В области лексики:
1. Использование слов, обозначающих родство при обращении к незнакомому человеку (мамаша).
2. Употребление существительных с уменьшительно-ласкательными суффиксами (чайку).
3. Использование эмоциональной лексики в расплывчатом значении (дождь шпарит).
18.Семантическая структура многозначного слова. Лексико-семантический вариант. Сема. Виды сем.
Семантическая структура слова – смысловое строение основной единицы С. с. с. проявляется в его полисемии (см.) как способность с помощью внутренне связанных значений называть (обозначать) различные предметы (явления, свойства, качества, отношения, действия и состояния) Семантическая структура однозначного слова сводится к его сем-ному составу (см. Сема).
Лексико-семантические варианты - это набор всех (лексических и грамматических и синтаксических) характеристик слова. Единство формы и содержания слова (многозначного естественно) содержится как раз в лексико-грамматическом варианте.
Се́ма — дифференциальный семантический признак, компонент значения, который выявляется при сопоставлении значений разных слов.
Семы бывают антонимическими (хороший-плохой), синонимическими, интенсификационными (сила признака) и т.д.
19.Функции языка. Язык и культура. Язык и религия.
Язык — многофункциональное явление. Все функции языка проявляются в коммуникации. Выделяют следующие функции языка:
коммуникативная (или функция общения) — основная функция языка, использование языка для передачи информации;
конструктивная (или мыслительная) — формирование мышления индивида и общества;
познавательная (или аккумулятивная функция) — передача информации и её хранение;
эмоционально-экспрессивная — выражение чувств, эмоций;
волюнтативная (или призывно-побудительная функция) — функция воздействия;
метаязыковая — разъяснения средствами языка самого языка; и другие….
В основе культуры лежит язык. Язык - универсальная семиотическая система, потому что все знаки, в том числе и знаки самого языка, назначаются посредством слов. Язык в равной степени относится к духовной, физической и материальной культуре - как система имен, как речемыслительная деятельность и как совокупность произведений слова. Любое произведение или явление природы может быть понято, осмыслено и описано исключительно посредством слова. Но и сам язык развивается по мере развития культуры - как инструмент познания и организации деятельности людей.
С точки зрения семиотики (науки о знаках), язык и религия – это две самобытные знаковые системы, обладающие своим содержанием и своим способом передачи этого содержания. План содержания языка и план содержания религии – это два разных образа мира (две картины, две модели мира), поэтому в терминах семиотики язык и религия – это две моделирующие семиотические системы. С точки зрения философии, язык и религия – это две формы общественного сознания в ряду таких других форм отображения мира в сознании людей, как искусство, философия, мораль, право, повседневное (или обыденное) сознание, науки и технологии и др. По характеру своего содержания язык и религия занимают в ряду других форм общественного сознания крайние точки: это полярные противоположности. Язык заключает в себе самую простую, элементарную картину мира; религия – самую сложную, при этом в содержание религии входят компоненты разной психической природы (чувственно-наглядной, логической, эмоциональной, интуитивной, трансцендентной). Язык выступает как предпосылка и универсальная форма, оболочка всех других форм общественного сознания; религия – как универсальное содержание, исторически первый источник, из которого развилось все последующее содержание общественного сознания. Можно сказать, что язык – это универсальное средство, техника общения; религия – это универсальные смыслы, транслируемые в общении, заветные смыслы, самые важные для человека и общества.
20.Типы лексических значений (первичное/вторичное, прямое/переносное, сободное/несвободные, номинативное/коннотативное). Виды переноса значения (метафора, метонимия, синекдоха). Изменение семантического объема слова.
Прямое (или основное, главное) значение слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности
Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.
По степени семантической мотивированности выделяются значения первичные, которые не определяются значением морфем в составе слова; вторичные, которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов.
По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные. Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается (вода, молоко, чай, лимонад и т. П)
Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами.
По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: номинативные, назначение которых - номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и коннотативные, у которых преобладающим является эмоционально-оценочный признак.
Мета́фора — троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.
Метони́мия — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом.
Сине́кдоха — троп, разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.
В основе подобного рода семантических изменений лежит прием, используемый во всех языках, - перенос названия части на целое. В других случаях, напротив, значение слова может сузиться.
21.Вопрос о происхождении человеческого языка. Основные теории происхождения языка (божественная теория, теории звукоподражания, междометий, трудовых выкриков, общественного договора, жестов, учение Ф.Энгельса)
Существует ряд гипотез о происхождении языка, но ни одна из них не может быть подтверждена фактами в силу огромной отдаленности события по времени. Они остаются гипотезами, так как их нельзя ни наблюдать, ни воспроизвести в эксперименте.
Многие биологи и лингвисты из числа сторонников идеи эволюции от простейших к человеку считают, что язык постепенно развился из звуков и шумов, издаваемых животными. По мере развития человеческого интеллекта людям удавалось произносить все больше звуков; постепенно эти звуки превращались в слова, за которыми закреплялись значения.
Религиозные теории
Согласно Библии, потомков Адама за их попытку построить башню до небес Бог покарал разнообразием языков.
Теория языка жестов
Согласно данной теории, по мере того как люди эволюционировали, они постепенно разрабатывали знаковую систему, поскольку обнаружили, что использование знаков может приносить пользу. Поначалу они не стремились донести до других какие-либо идеи; человек просто производил некоторое действие, другой видел это и затем повторял это действие.
Теория звукоподражания
изначально слова имели звуковое сходство с понятиями, которые выражали. Например, понятие «собака» поначалу выражалось междометием «гав-гав» или «тяв-тяв», а звуки, напоминающие птичье чириканье или карканье, ассоциировались с издающими их пернатыми. Действия обозначались звуками, которые люди производили при выполнении этих действий; к примеру, принятие пищи передавалось с помощью чавканья, а поднятие тяжелого камня - с помощью натужного уханья.
Теория междометий идет от эпикурейцев, противников стоиков, и заключается в том, что первобытные люди инстинктивные животные вопли превратили в «естественные звуки» – междометия, сопровождающие эмоции, откуда якобы произошли и все иные слова.
Теория «трудовых выкриков» сводилась к тому, что язык возник из выкриков, сопровождавших коллективный труд. Но эти «трудовые выкрики» только средство ритмизации труда, они ничего не выражают, даже эмоций, а являются только внешним, техническим средством при работе.
Теория договора. Эпохи развития языков возможно «договориться» о тех или иных словах, особенно в области терминологии; например, система международной химической номенклатуры была выработана на международном съезде химиков разных стран в Женеве в 1892 г.
Происхождение человеческого языка Энгельс рассматривал во взаимодействии с формированием человека как общественного существа в процессе общественно-производственной деятельности. Он подчёркивал, что «объяснение возникновения языка из процесса труда и вместе с трудом является единственно правильным»
22.Системные отношения в лексике: синтагматические и парадигматические. Виды лексических парадигм (синонимический ряд, антонимическая пара, тематическая группа). Лексические объединения, имеющие случайный характер: омонимы, паронимы, лексические дублеты.
Парадигматические отношения — это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд. При использовании языка парадигматические отношения позволяют выбрать нужную единицу, а также образовывать формы и слова по аналогии.
Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. При использовании языка синтагматические отношения позволяют одновременно использовать две и более единицы языка.
Синонимический ряд - Ряд лексических или фразеологических синонимов.
Антонимические пары - объединяют антонимы, т.е. слова, диаметрально противоположные по концептуальному значению.
Тематическая группа, объединяет слова, связанные с определенной темой. Напр., тема "экскурсия" включает в себя компоненты достопримечательность, гид, фотография, сувенир.
Омо́нимы— разные по значению, но одинаковые по написанию единицы языка (слова, морфемы и др.)
Пароними́я — сходство слов-паро́нимов по форме при различии по смыслу.
Лексический дублет — единицы и группы единиц, одинаковых или близких по значению, связанных с одной и той же производящей основой этимологически, но в процессе эволюционного развития языка дифференцированных семантически и/или стилистически.
23. Понятие естественного языка. Виды искусственных языков. Национальный язык и диалект.
Есте́ственный язы́к — в лингвистике и философии языка язык, используемый для общения людей.
Иску́сственные языки́ — специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. Таких языков существует уже более тысячи, и постоянно создаются всё новые и новые.
Различают следующие виды искусственных языков:
Языки программирования и компьютерные языки, Информационные языки (языки, используемые в различных системах обработки информации.)и Формализованные языки науки (языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.) Языки несуществующих народов, (созданные в беллетристических или развлекательных целях). Международные вспомогательные языки (языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.)
Национальный язык — форма существования языка в эпоху существования нации, сложное системное единство, включающее в себя литературный язык, диалекты, жаргоны, просторечие и арго.
Диале́кт — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, которых не понимает большинство общественности.
24.Вопросы ономасиологии (мотивированность, внутренняя форма слова) и этимологии. Причины деэтимологизации.