Стилистические ошибки.
1. Смешение стилей. Это неоправданное употребление в одном тексте слов, синтаксических конструкций, характерных для разных стилей русского языка. Например, смешение научного и разговорного стилей.
Неправильное построение предложения.
Н а п р и м е р: На чемпионате мира по хоккею наша команда провела встречу с командой США без голов (не забили ни одной шайбы или не имели головы на плечах?). Несмотря на свою молодость, он хороший человек.
Существует несколько способов исправления подобных ошибок. Во-первых, изменить порядок слов в предложении.
Н а п р и м е р: Город с 200-тысячным населением полностью обеспечит молочными продуктами новый завод в Житомире.
И с п р. в а р и а н т: Новый завод в Житомире полностью обеспечит молочными продуктами город с 200-тысячным населением.
Во-вторых, переделать предложение.
Н е п р а в и л ь н ы й т е к с т: Из других спортивных событий поговорим о штанге.
И с п р а в л е н н ы й в а р и а н т: Из других спортивных событий следует выделить соревнования по штанге.
Неправильное употребление паронимов.
П а р о н и м ы – это близкие по написанию и звучанию, но разные по лексическому значению слова.
Н а п р и м е р: освятить-осветить, вести-везти, одеть-надеть, заглавный-главный. Освятить место (сделать его святым), но осветить помещение (провести свет). «Заглавную роль в фильме «Анна Каренина» сыграла Татьяна Самойлова». Но в фильмах есть только главные роли.
4. Неоправданный повтор одного и того же слова или группы слов.
Н а п р и м е р: Петя Иванов очень любит ходить в лес за грибами и ягодами. Петя Иванов ходит в лес вместе со своим дедом. Петя Иванов и его дед прекрасно знают лес, поэтому всегда возвращаются с полными корзинами.
|
Повторяющиеся слова необходимо заменить синонимами. Существительные можно заменить местоимениями, вообще убрать повторяющиеся слово, если это возможно.
И с п р а в л е н н ы й в а р и а н т: Петя Иванов очень любит ходить в лес за грибами и ягодами. С собой он всегда берет деда Петра Васильевича. Внук и дед прекрасно знают эти места, поэтому всегда возвращаются с полными корзинами.
5. Употребление канцеляризмов.
К а н ц е л я р и з м ы – слова и словосочетания, характерные для официально-делового стиля
Н а п р и м е р: По мере увеличения доходной части своего бюджета я решил приобрести в постоянное пользование новый автомобиль. И с п р. в а р и а н т: Я стал получать много денег, поэтому решил купить новую машину.
Плеоназм.
П л е о н а з м (от греч – «излишество») – оборот речи, содержащий избыточные слова;
употребление в речи близких по смыслу и потому логически лишних слов. Часто рассматривается как стилистическая ошибка. Вычеркивание плеоназмов – один из наиболее распространенных приемов редакторской правки текста.
Н а п р и м е р: главная суть, ценные сокровища, темный мрак, бесплатный подарок, прошлая история, пять рублей денег, вернуть обратно, упасть вниз, соединить воедино.
Как можно их и с п р а в и т ь:
1) Одно слово можно заменить однокоренным, второе убрать. Н а п р и м е р: монументальный памятник – монумент;
2) Убрать одно слов из словосочетания. Н а п р и м е р: главная суть – суть, ценные сокровища – сокровища, семь штук портфелей – семь портфелей
3) Или же просто заменить словосочетание одним словом: достаточное число – достаточно, в ближайшем будущем –скоро, несмотря на тот факт, что – хотя, в связи с тем, что – из-за (так как)
|
7. Тавтология – это разновидность плеоназма. Представляет собой употребление
однокоренных слов в границах одного предложения, а точнее – употребление однородных по значению и звучанию слов. Нередко тавтология образуется из соединения русского слова с иноязычным, дублирующим его значение.
Н а п р и м е р: старый ветеран, своя автобиография, ведущий лидер, народный фольклор, свободная вакансия, прейскурант цен и т.д.
Способы исправления:
1) Заменить одно из слов синонимом. Н а п р и м е р: Проливной ливень не прекращался целый день. И с п р. Сильный ливень не прекращался целый день.
2) Убрать одно из слов.Н а п р и м е р: Проливной ливень не прекращался целый день. И с п р. Ливень не прекращался целый день.
8. Ляпалиссиады – речевая избыточность
Н а п р и м е р: Наши спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши спортсмены, но и зарубежье.
Нарушение лексической сочетаемости
Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости.
Н а п р и м е р: слова долгий, длительный, продолжительный по-разному «притягиваются» к существительному. Можно написать: длительный период, продолжительный период (но не долгий, долговременный ), долгий путь, длинный путь, продолжительные сборы, долговременный кредит.