Предпрошедшее время (Plus-que-parfait)




Употребление

1) Это предпрошедшее время, употребляющееся для выражения прошедшего действия, совершившегося ранее другого прошедшего действия:

Il avait déjà commencé son travail quand son ami lui a téléphoné. — Он уже начал свою работу, когда позвонил друг. (Сначала он начал — действие, совершившееся ранее другого действия — звонка друга.)

2) В условных придаточных предложениях (после si), обычно в паре с conditionnel passé, для выражения условия, при реализации которого было бы возможно какое-то действие в прошлом:

Si vous ne m’aviez pas interrompu, j’aurais pu finir mon poème. — Если бы вы меня не прервали, я бы смог закончить свое стихотворение.

3) Для выражения повторяющихся действий в прошедшем (в паре с глаголом в imparfait) после временных индикаторов типа «quand» (когда) «chaque fois que» (каждый раз как):

Quand il n’avait pas compris quelque chose il venait toujours me voir. — Когда он что-нибудь не понимал, то всегда приходил ко мне.

4) Для выражения сожаления во фразах, начинающихся с si:

Si seulement j’avais pris mon appareil photo! — Если бы только я взял свой фотоаппарат!

5) Для выражения вежливости:

J’étais venu vous demander de me prêter un peu d’argent. — Я пришел попросить у вас немного денег.

6) В косвенной речи при согласовании времен при замене passé composé:

Marie m’a dit qu’elle avait reçu ton message. — Мари сказала мне, что получила твое сообщение.

Образование:

Это сложное время, в образовании которого участвуют два глагола – вспомогательный (avoir или être) и смысловой, от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé):

Ближайшее прошедшее время (Passé immédiat = Passé récent)

Passé immédiat (passé récent) – ближайшее прошедшее время, обозначающее действие, которое совершилось недавно. На русский язык будет переводиться при помощи слов «только что», «недавно» и т.п.

Образование:

глагол venir (в настоящем времени) + de + неопределенная форма смыслового глагола:

je viens de faire nous venons de faire

tu viens de faire vous venez de faire

il vient de faire ils viennent de faire

В отрицательной форме частицы ne и pas окружают глагол venir.

Местоимения-дополнения ставятся перед неопределенной формой глагола:

Nous venons de le faire. — Мы только что это сделали.

При согласовании времен это время меняется на время Passé immédiat dans le passé.

Повелительное наклонение (Impératif)

Употребление

Используется для выражения просьбы, пожелания, приказания, совета и т.п. Имеет только три формы: 2 л.ед.ч. (обращение на «ты»), 1 л. мн.ч. («мы»), 2 л. мн.ч. («вы»). Употребляется без подлежащего.

Образование

Глаголы с окончаниями неопределённой формы на -ir и -re имеют такие же формы, как в соответствующих формах настоящего времени:

attendre

tu attends → attends! — ты ждешь — жди!

nous attendons → attendons! — мы ждем — подождем!

vous attendez → attendez! — вы ждете — ждите!

Глаголы с окончаниями в неопределённой форме на -er и 3 группы на -vrir / -frir (типа ouvrir, offrir) не имеют окончания -s во 2 л.ед.ч. («ты»); в оставшихся двух формах окончания такие же, как в настоящем времени:

 

aller

tu vas → va! ты идешь — иди!

nous allons → allons! мы идем — пойдем!

vous allez → allez! вы идете — идите!

Глаголы с особыми формами

У 4 глаголов существуют особые формы в повелительном наклонении:

avoir: aie; ayons; ayez

être: sois; soyons; soyez

savoir: sache; sachons; sachez

vouloir: veuille («tu»); veuillez («vous»). Повелительная форма глагола vouloir служит для образования вежливой просьбы:

Veuillez vous asseoir! — Сядьте, пожалуйста!

Повелительное наклонение местоименных глаголов

У местоименных глаголов возвратная частица в отрицательной форме ставится перед глаголом, в утвердительной — после через дефис, причем частица te меняется на toi:

se lever

lève-toi! - вставай!

levons-nous! - давайте встанем!

levez-vous! — встаньте!

ne te lève pas! — не вставай!

ne nous levons pas! — не встанем!

ne vous levez pas! — не вставайте!

Местоимения-дополнения с глаголом в повелительном наклонении

Местоимения-дополнения в отрицательной форме ставятся перед глаголом, в утвердительной — после через дефис:

Aide-le! — Помоги ему!

Ne l’aide pas! — Не помогай ему!

 

Важно: если местоимения en или y стоят после 2 л. ед.ч. глаголов на -er или -vrir / -frir (типа ouvrir / offrir), то у глагола появляется окончание -s:

Vas-y! — Иди туда!

Parles-en! — Поговори об этом!

О расположении нескольких местоимений-дополнений

Impératif passé (повелительное наклонение прошедшего времени)

Во французском языке существует форма прошедшего времени в повелительном наклонении.

Impératif passé (Повелительное наклонение в прошедшем времени)

Образование

Употребление

Форма прошедшего времени повелительного наклонения употребляется очень редко.

Выражает действие, которое необходимо сделать до наступления какого-то времени в будущем или до совершения другого действия в будущем:

Aie rangé tes affaires quand j’arrive. — Убери твои вещи до того, как я вернусь.

Aie fait ce travail demain. — Сделай эту работу до завтра (до наступления завтрашнего дня).

Сравните с формой настоящего времени повелительного наклонения:

 

Fais ce travail demain. — Сделай эту работу завтра.

Употребления прошедшей формы повелительного наклонения можно избежать, если подставить правильный предлог перед обстоятельством времени:

Fais ce travail avant demain. = Aie fait ce travail demain. — Сделай эту работу до завтра.

Местоименные глаголы не имеют формы прошедшего времени повелительного наклонения!

Условное наклонение настоящего времени (Conditionnel présent)

Conditionnel — условное наклонение выражает предположение или возможное, зависящее от случая действие. Имеет два времени: le présent и le passé. На русский язык переводится с частицей бы.

Образование

Неопределенная форма глагола + окончания imparfait: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

У глаголов III группы основы совпадают с основами в futur simple.

Глаголы III группы

У большинства глаголов III группы это время образуется по правилу.

НО: глаголы, оканчивающиеся на -re, теряют конечное -e (attendre → j’attendrais).

У ряда глаголов III группы меняется основа:

aller — ir~

apercevoir – apercevr~

avoir — aur~

courir – courr~

devoir — devr~

être — ser~

falloir — il faudrait

faire — fer~

mourir – mourr~

pleuvoir — il pleuvrait

pouvoir — pourr~

recevoir – recevr~

savoir – saur~

tenir – tiendr~

valoir – il vaudrait

venir —viendr~

voir — verr~

vouloir — voudr~

Употребление

Conditionnel служит для выражения:

1. Вежливой просьбы (вместо настоящего времени или повелительного наклонения) — conditionnel de politesse:

Pourriez-vous m’indiquer la direction pour aller à N? - Могли бы Вы мне показать направление, где находится N?

Je voudrais un peu plus d’eau s’il vous plaît. — Я бы хотел больше воды, пожалуйста.

2. Желания или пожелания:

J’aimerais partir en France cet été. — Я бы хотел поехать во Францию этим летом.

Je voudrais savoir … — Я хотел бы знать …

3. Сомнения:

Il viendrait avec nous, peut-être. — Может быть, он поехал бы с нами.

4. Просьбы, предложения чего-либо или совета:

On pourrait aller au cinéma soir? — Может сходим в кино вечером?

Tu ne devrais pas lui répondre tout de suite. — Тебе не нужно отвечать ему сразу же.

5. Предположения, непроверенной информации:

Les négociations seraient sur un point mort en ce moment. — Кажется, переговоры сейчас стоят на месте.

6. В условных предложениях

Условное наклонение прошедшего времени (Conditionnel passé)

Conditionnel — условное наклонение выражает предположение или возможное, зависящее от случая действие. Имеет два времени: le présent и le passé.

Образование

Это сложное время, в образовании которого участвуют два глагола – вспомогательный (avoir или être) и смысловой, от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé):

 

Употребление

1. Выражает гипотезу о том, что могло бы совершиться в прошлом:

J’aurais pu être président! — Я мог бы быть президентом!

2. Выражает сожаление о том, что не произошло:

Je n’aurais pas dû l’écouter! — Я не должен был его слушать!

3. Выражает предполагаемое, возможное действие, которое могло совершиться:

La tornade aurait fait plusieurs victimes. — По-видимому, торнада повлекло многочисленные жертвы.

4. В условных предложениях

Conditionnel passé употребляется в главном предложении, когда условие, выраженное в придаточном предложении (вводимом с помощью «si»), относится к прошедшему времени. Действие, которое выражается этим временем, могло бы совершиться в прошлом при реализации какого-то условия, но по каким-то причинам не осуществилось и уже не произойдет:

Je serais déjà revenu si je n’avais pas oublié mon parapluie. — Я бы уже вернулся, если бы не забыл зонтик.

Conditionnel passé 2 форма

В литературном языке для выражения нереализованного в прошлом действия может употребляться plus-que-parfait du subjonctif, которое также называют 2-ой формой conditionnel passé. Подробнее о 2 форме прошедшего времени условного наклонения.

Особенности употребления времен в придаточном предложении условия (после si)

Сослагательное наклонение (Subjonctif):

Subjonctif выражает личное отношение говорящего в отношении сказанного. Le subjonctif выражает желание, неуверенность, предположение и т.п. Чаще всего данное наклонение употребляется в придаточном предложении.

Il est mécontent que vous nous quittiez si vite. – Он недоволен, что вы нас так быстро покидаете (покинете).

В современном разговорном французском языке употребляются два времени этого наклонения — Subjonctif présent и Subjonctif passé.

Употребление Subjonctif

 

Subjonctif употребляется обычно в придаточном предложении, реже — в независимом.

Subjonctif в независимом предложении

выражает:

Приказ, запрещение — Qu’elle chante! — Пусть она споет! Que je vous n’entende plus! — Чтобы я вас больше не слышал!

Уступку, условие — Qu’ils fassent ce qu’ils veulent. — Пусть делают, что хотят.

Subjonctif в придаточном предложении

Употребляется в следующих типах придаточных предложений:

дополнительных;

относительных;

обстоятельственных.

Subjonctif в дополнительных придаточных

Употребление subjonctif в предложениях такого типа зависит от глагола главного предложения. Subjonctif употребляется:

1) после глаголов, выражающих желание, – vouloir, désirer, préférer, aimer mieux, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, insister, attendre, souffrir, supporter, détester и т.п.;

2) после глаголов, выражающих сомнение, неуверенность – douter, ignorer, nier, contester, démentir и т.п.;

3) после выражений être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;

4) после глаголов croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;

5) после безличных оборотов – il est clair, il est sûr, il est vrai, il est probable, il est triste и т.п. (некоторые из них должны стоять в отрицательной или вопросительной форме, подробнее в Списке глаголов и глагольных выражений)

Список глаголов и глагольных выражений, требующих употребление Subjonctif

Subjonctif в относительных придаточных

употребляется в следующих случаях:

 

1) если в относительном придаточном выражается возможность, пожелание, намерение. Je cherche un interprète qui sache le français. (Я ищу переводчика, который знал бы французский язык.)

Если факт представлен как реальный, употребляется изъявительное наклонение. Je cherche un interprète qui sait le français. (Я ищу переводчика, который знает французский.)

2) после главного предложения в отрицательной или вопросительной форме, если антецедент относительного местоимения представляет собой неопределенное существительное, обозначающее объект, существование которого не утверждается:

Антецедент: неопределенный артикль + существительное

aucun (никакой) + существительное

personne (никто)

rien (ничего)

quelqu’un (кто-то)

Avez-vous un livre qui puisse m’être utile pour le travail pratique?(У вас есть книга, которая была бы мне полезна для практического занятия?) - в этом предложении перед относительным местоимением qui стоит антецедент с неопределенным артиклем un livre.

3) если в главном предложении есть прилагательное в превосходной степени или выражения le seul (единственный), l’unique (единственный), le premier (первый), le dernier (последний).

Vous êtes l’unique personne qui puisse m’aider. (Вы единственный человек, который может мне помочь.)

Если факт представлен как реальный, то в придаточном предложении употребляется изъявительное наклонение: Il est le seul qui est venu nous voir hier. (Он единственный, кто пришел к нам вчера.)

Subjonctif в обстоятельственных придаточных

употребляется после определенных союзов и союзных выражений:

sans que, quoi que, qui que, quel que, quoique, bien que, de peur que, pour que, afin que, à condition que, pourvu que, à moins que и др.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-02-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: