Собрание (встреча) министров




После того, как Трэуботи была коронована и стала супругой Бандопов, она вместе с мужьями жила в Панчале в богатстве и радости. При правлении Бандопов королевство Панчала процветало. Туройотхо был обескуражен таким оборотом событий: он наблюдал со стороны за царством Панчалов и видя, что оно под управлением Бандопов стало могущественно, а также вспоминая о том, что Аротюн одержал победу [в сваямваре] и завоевал дочь царя Панчалы, Туройотхо проникся завистью. У Туройотхо появился план погубить Бандопов, склонив своего бывшего врага – Трубота – на свою сторону.

В это время в Хастеноборе Тхриторах воссидал на троне. Его окружали слуги, словно золотые звёзды вокруг луны, внимательно слушая приказы царя. Затем Тхриторах поднялся и начал речь:

«О, уважаемые министры, на этом собрании присутствуют самые верные служители нашего государства, фундамент нашей страны. Вы глаза и нос процветания и благосостояния нашей родины, благодаря вам жители Хастенобора живут в радости, благодаря Вам в стране не осталось место лжи, подданные преданны своему царю, нет козней, распрей и предательств. Я позвал Вас на это собрание, чтобы попросить о помощи в вопросе, который мне одному не под силу решить. Я прошу Вас продемонстрировать верность Вашему царю. Вы уже знаете, что Бандопы в союзе с Труботом – нашим врагом – с целью уничтожить нас. Как, по вашему мнению, нам стоит действовать»?

Туройотхо поднялся и сказал: «Я считаю, что мы должны подкупить советников Трубота, чтобы устранить единство между его подданными. Кроме того, у меня есть другой план, в результате которого я уверен больше, чем в результате первого. Он заключается в том, чтобы выдумать проступок, якобы совершенный Трэуботи, который бросал бы тень на её честь. Этот проступок должен быть настолько непростительным, чтобы Трэуботи даже не успела ничего сказать в своё оправдание, как Бандопы разъярятся и бросят её. Так союз Бандопов и Баньтялов будет разорван. Также нужно будет отравить Пхиму, чтобы нам было не о чем волноваться, так как он среди Пандопов наисельнейший».

С этими словами Туройотхо сел и смело встал Ко:

«Прошу простить мне мою смелость, но я не согласен с Туройотхо, моим близким другом. Я думаю, что нам следует отправить наших солдат в Панчалу, чтобы разгромить армию Трубота на поле битвы, так как я верю, что наш противник ещё слаб и не сможет дать нам достойный отпор. Нам нужно поторопиться, чтобы Крисна не успел прислать Баньтялам подкрепление».

После этих слов Тхриторах спросил, что думает об этом Пхисма. Царский советник ответил: «Я буду говорить только правду. По моему мнению, по праву рождения, Юдхистхире принадлежит половина царства. Если государь заберет себе обе половины царства, то, согласно моему предсказанию, то в скором времени Кауравы покроют себя позором. Все добродетельные люди будут их осуждать. И люди, которые живут внутри нашего царства, и за его пределами будут считать Туройотхо злодеем.

Ко встал второй раз, чтобы раскритиковать речь Пхисмы. По словам Ко, Пхисма скрывает злые намерения: взор Пхисмы затуманен из-за стремления к справедливости, разум Пхисмы работает в неверном направлении, Пхисма болен, и эта болезнь омрачила его рассудок. Этим вопросом должны заниматься министры - участники собрания. Пусть они всё тщательно обдумают еще раз, ни на что не отвлекаясь, и беспристрастно выскажут свое мнение. Пока советы министров продиктованы дурными намерениями и могут привести только к гибели нашего государства.

На эти слова ответил Туна: «Ко, хватит, твоя речь проникнута тщеславием. Ты думаешь лишь о причинении вреда царскому роду (Пандопам)».

После этого поднялся Витур, чтобы высказать Туройотхо свою точку зрения: «Моя работа заключается в том, чтобы говорить откровенно. Если так поступить [согласно воле Пхисмы и Туны], то вскоре все наследники царского рода будут жить в спокойствии, поэтому я считаю, что Пандопы и Кауравы должны прийти к согласию, поступив по справедливости».

На собрании на время воцарилось молчание. После этого Тхриторах провозгласил: «Нужно привезти Бандопов из ссылки. Я поделю Хастенобор на две части, и Бандопы будут жить богато и счастливо».

С этими словами царь отправил посольство в царство Баньтялов, чтобы пригласить Юдхистхира с братьями во дворец. Глава посольства радостно изложил Труботу суть дела. Трубот сильно опечалился и был удручён, когда услышал, что у Ютхистхир не получил то, что ему принадлежит по праву и ещё и должен вернуться к своим злейшим и мстительным врагам. Ютхистхир сказал, что он не хочет, чтобы между братьями была вражда. Отцы и сыновья ссорятся из-за богатства, власти и женщин. Эти три составляющие являются главными препятствиями на истинном пути.

Трубот, красный от гнева, отвечал: «Если вы с братьями не получите по справедливости свою половину царства, мы окажем вам военную поддержку».

В это время посольство предстало перед Труботом, почтив его как надлежит и пожелав ему всевозможных благ. Затем глава посольства сказал, что Тхриторах счастлив тем, что через Бандопов вступил в родство с Баньтялами. Также глава посольства[1] сказал, что царь [Тхриторах] желает видеть в Хастеноборе пятерых братьев, мать [Кунти] и невестку [Трэуботи] и народу [Хастенобора] также не терпится их увидеть.

Труботу было не по душе то, что Бандопы вернутся в Хастенобор, но царь понимал, что запретить им этого он не в праве. Бандопы с матерью и Трэуботи подоготовились к дороге в Хастенобор. Бандоповов сопровождали войско, свита и музыканты, которые исполняли на трубе и рожках торжественную музыку. Когда Бандопы вступили в Хастенобор, они были встречены ближайшими советниками царя. Все горожане были поражены радостью и волнением, когда увидели любимых героев. Все были так счастливы, что чуть не отдавили друг другу ноги, когда услышали приветственные залпы оружий, которые эхом раскатывались на весь мир. Весь город ликовал, что любимые кшатрии вернулись в Хостенобор. Радость горожан была настолько велика, что и девушки и юноши, и стар и млад, и взрослые и малыши, толпой хлынули посмотреть на Бандопов.

В королевском дворце и по дороге к нему из каждого дверного проёма можно было увидеть белые зонты, а также праздничные украшения, приготовленные к встрече кшатриев. Когда Бандопы пришли в царские покои, Тхриторах поднялся с трона и обнял по очереди каждого кшатрия. Бандопы должным образом почтили царя. Затем царя приветствовала мать Бандопов. Самые смелые девушки при дворе царя встретили Трэуботи. Жена Бандопов почтила царя как предписано девушке, при этом она держалась так благородно и была так красива и изящна, что царь и его ближайшие советники не могли не похвалить бесчисленные достоинства Трэуботи. Тхриторах сказал старшему из Бандопов, Ютхистхире: «Нашим семьям пора помириться, несмотря на прежние раздоры. Я хочу, чтобы Бандопы и Куаравы отныне жили в мире и согласиии, так у нас общие предки. [Поэтому] я решил поделить царство пополам. Отправляйтесь свою половину царства, постройте там новую столицу и управляйте ей». После этого Тхриторах пожелал Бандопам многочисленных благ. Согласно словам Тхриторах Хастенобор был поделён на две части. Туройотхо выбрал плодородные и богатые земли, расположенные на востоке. Юдхистхира же получил северные земли, на которых располагались только леса, которые теперь необходимо было срубить для постройки новой столицы.

 

រឿងមហាភារតយុទ្ធ ភាគទី៥៖ឥន្ទ្របថរដ្ឋ រាជអាណាចក្រថ្មី

Тогда Бандопы все впятером отправились в Кхандавапрастху строить новую столицу. Когда они срубили деревья, чтобы освободить землю, Бандопы стали строить город. Обнесенный стеной, которая была украшена так, словно это была работа сошедших на землю духов, город был расположен на высочайшем берегу реки на благоприятном месте. Новая столица была обнесена рвом и окружена долиной, по которой протекал небольшой ручей. Вокруг города были разбиты цветники и сады, в которых было бесчисленное количество деревьев, усыпанных фруктами и цветами. Эти сады были усладой для глаз посетителей. По садам протекал ручей с прозрачной водой, берущий начало от основной реки и протекающий через пещеру в сад, чтобы она всё время питала деревья. В тех садах обитали олени, кролики и газели, которые питались свежей травой. Также эти сады кишели стаями разнообразных птиц: павлины расхаживали вокруг кустов или сидели на ветках деревьев, поражая взор своим роскошным оперением, летали попугаи, пташки так мелодично щебетали, что каждый путник, услышавший их пение, заворожённо останавливался, чтобы послушать ещё.

Благодаря хорошему ведению дел в городе и искусным мастерам, украсившим город, жить в этом месте было отрадно. Закончив строительство дворца, Бандопы по старинному обычаю выбрали имя для столицы – «Интробот»[…] Тем временем другие цари приезжали к Ютхистхиру, воздавая ему почести. [При правлении Юдхистхира] страна благоденствовала, а подданные жили счастливо, по вечерам и ночам жители жили без страха. Ютхистхир часто показывался жителям Интробота. Имея не только много земли, [у Юдхистхира] также было еще и бесчисленное количество храбрых воинов, царь произнёс красивую речь. Когда Юдхистхир понял, что территория страны увеличилась, что ей не видно границ, а казна и кладовые переполнены, и по могуществу и величию страна остойна именоваться «Великое царство», царь принял решение устроить «великое жертовоприношение»[2], чтобы провозгласить величие и независимость своей страны, и чтобы все кшатрии, управляющие небольшими соседними землями это признали. Царь повелел младшему из Бандопов (Сахадеве) отправиться в соседние земли, чтобы позвать всех царей [в Интробот]. Те, кто пришли, были приглашены на жертвоприношение. Те же государства, которые не захотели признавать истину и при этом были слабы, были присоединены к Интроботу.

Это жертвоприношение стало важным политическим ходом. Юдхистхир показал себя влиятельным правителем соседним большим и маленьким странам, поэтому у него появились союзники, а также Индрапрастха стала мощным государством в северной части Индии, и её слава стала распространяться среди разных стран.

Вскоре после окончания жертвоприношения Туройотхо, который в сопровождении своей свиты и с Саконэ был приглашен с отцом на церемонию, пока оставался в Индрапрастхе. Туройотхо осмотрел этот город и воспылал завистью из-за того восторга, который вызывала новая столица. Все вещи, которые Туройотхо увидел, все речи, которые он услышал, все чувства, которые он испытал, только разжигали зависть и гнев Туройотхо. Туройотхо видел красоту страны Индрапрастхи и счастливые лица подданных, а также то, что все там было дорого и узыскано. Больше всего Туройотхо поразил несравненный по красоте королевский дворец. Нигде в других странах сын Тхритораха не видел таких дворцов. Туройотхо осматривал Индрапрастху так внимательно, словно гость, тайно проникнувший во дворец, у которого было поручение внимательно осмотреть всё в царстве всего за один раз. Несмотря на то, что от увиденного у Туройотхо только разжигалось чувство зависти, он не мог оторвать глаз от поражающего воображение убранства во дворце. Один раз, когда Туройотхо осматривал дворец, он стукнулся головой о стену, которая была так отполирована, что в неё можно было смотреться как в зеркало, полагая, что это проход между двумя комнатами. Когда же Туройотхо удалось зайти в следующее помещение, то оказалось, что это ванная комната, в которой дивно пахло восхитительными ароматами. В этой комнате, словно мелкий дождик, с потолка лилась вода. В следующей же комнате Туройотхо снял с себя одежду, полагая, что там располагается бассейн. На самом же деле, это была поверхность пола, которая была так искусно сделана, что была способна обмануть зрение. Всё произошедшее (с Туройотхо) не было делом рук Бандопов. Он не старались разыграть или заставить испытывать стыд Туройотхо, но сын Тхритораха решил, что Бандопы всё это подстроили, потому что, когда с Туройотхо случались эти неприятности, Бандопы громко и весело смеялись, что не приличествует членам царской семьи, а подходит скорее слугам. Туройотхо испытывал стыд и гнев, когда ехал из Индрапрастхи. Когда он вернулся домой, в сопровождении Саконэ сразу обратился к отцу:

«О отец, у нас с Саконэ тяжело на душе, так как Бандопы подло надсмеялись надо мной, прибегнув к мелким уловкам. Они не воспринимают меня всерьёз, относятся пренебрежительно. Для меня это горше самого горького плода. Поэтому они ходили за мной, словно собаки, преследующие слона, чтобы увидеть, как я попаду в ловушку, которую они подготовили, и ждали, когда я упаду. Я упал, словно с высокого места, и получил многочисленные царапины на руках и ногах. Опыт моего отца велик в силу немалого количества прожитых лет. Сейчас у нас нет времени размышлять над решением проблем, связанных с долгами, гаданием и другими мелочами, только история, связанная с моим бесчестием, не должна оставаться нерешённой. Ты же понимаешь, отец? Ты уже стар и на собрании не высказывал своего мнения, а злосчастные министры тем временем заставили тебя, отец, отдать половину моего царства Бандопам, на котрую они не имеют прав. Отец, ты поступил легкомысленно. Будучи изгнанными, Бандопы, наверняка, подумали: «Это наказание загон для скота». Я всё это говорю, потому что это моя ответственность, чтобы ты понял, что твои советники незаконно отдали наши земли Бандопам. Я не дочь, чтобы плакать по ночам, и не мягкосердечный человек, а я твой старший сын, и до последнего своего вздоха я буду только хотеть уничтожить наших подлых недругов. На мой взгляд, наша армия сейчас не в лучшем состоянии и не способна добиться победы в войне, потому что у них много сил, много воинов из соседних дружественных земель, но войско Бандопов всё равно более могучее. Это затуманивает мой взор, словно хвост ящерицы, который возникает во взоре. Больше всего на свете я хочу их уничтожить, иначе моё имя покроется позором. И проживу столько же лет, сколько обычно живёт ворон».

Саконэ сидел и молча слушал эту несвязную речь, пока Туройотхо не закончил. Саконэ был слугой и привык льстить своему хозяину и слушать приказы без лишних вопросов. Имея опыт всегда подчиняться желаниям хозяина, когда Саконэ увидел до какой степени Туройотхо разгневался на своих родственников, он решил добавить ещё яда, чтобы хозяин разъярился ещё больше прежнего: «Слова Туройотхо верны, он очень зол на Бандопов, потому что их страна процветает и вызывает у всех уважение и восхищение, но его слова о том, что он либо он уничтожит Бандопов, либо его имя покроется позором, совершенно не правильны, ведь позор подобен погоде или язве, которая может зажить очень быстро. У меня появилась одна мысль: Ютхистхир очень любит играть в кости и хорошо разбирается в этой игре. Я тоже неплохо знаком с этой игрой, я знаю все её особенности. Ютхисхир ещё не опытен, я легко у него выиграю, если мы поступим согласно моему плану: я буду играть свинцовыми костями, которые я заранее спрячу. Я буду сильно бросать кости примерно в центр площадки для игры. Первый раз я соглашусь на незначительную ставку от Ютхистхира, но затем я потрачу все свои силы, чтобы отнять у него всё до последнего черепка и заставлю его сделать последнюю ставку, которая будет для него последним ударом: «Проигравший должен будет покинуть своё царство и отправиться в лес на 12 лет». Так мы сможем уничтожить наших врагов и оставить их ни с чем, при этом не пролив ни одной капли крови на поле боя.

រឿងមហាភារតយុទ្ធ ភាគទី៦៖ការលេងស្កាភ្នាល់យ៉ាងធំ

Туройотхо и Сакуни тщательно продумали детали плана. После этого сын Тхритораха отправился к отцу и почтил его надлежащим образом. У Туройотхо из глаз потекли одна за другой слёзы, которые увлажнили его лицо. Увидев своего любимого сына в таком состоянии, отец стал расспрашивать его, что случилось.

«Отец: богатство Индрапрастхи превосходит Хастенобор, казна Бандопов переполнена золотом, серебром, стеклянной посудой, драгоценными камнями и другими ценностями. Дворец Бандопов подобен раю. Однако, когда мы приехали в Индрапрастху, Бандопы вели себя надменно, смотрели на нас с презрением, словно мы дикари. Отец, мне не терпится их убить. Они причинили мне много страданий, наверное, не хватит целой жизни, чтобы описать тебе всё, отец. К счастью, Сакуни нашёл способ положить конец моим мучениям. Он придумал хитроумный план, который уничтожит наши страдания. План этот заключается в том, чтобы пригласить Ютхистхира сыграть в кости. Мы сможем выиграть у него всё до последней доски. Я верну нам утраченную половину царства. Если, о, отец, судьбе будет угодно, что я проиграю, то я приму своё поражение молча, и Ютхистхир станет единственным правителем. Но если произойдет иначе, то отец будет управлять единой страной, вернув половину царства, которая досталась Бандопам. Две звезды объединятся в одну». Этими словами Туройотхо закончил свою речь.

Тхриторах ответил: «Любимый сын мой! Причиной твоего несчастья является ненависть, которая мгновенно овладела тобой. Отчего ты не избавишься от своего гнева? Почему хочешь отомстить своим братьям? Ты уже и так много страдал, сын мой, хватит, позволь нам всем жить счастливо. Попытки навредить таким благородным людям подобны попыткам разбудить спящих жителей рая. Сын, не говори мне об этой игре в кости, речь о ней вызывает у меня отвращение. Эта игра может стать причиной кровопролития. У меня мороз по коже от одной мысли позволить тебе устроить эту игру. Однако я спрошу совета у Витура по этому поводу.

Витур не мешкая явился к царю и сказал: «О царь, ты уже давно знаешь, что я не привык не перед кем заискивать. Этот раз не исключение, потому что вы сами попросили меня сказать «горькую правду» и высказать свою точку зрения. Зависть вашего сына к богатству братьев приведет ко многим бедам и несчастиям. Эта зависть может привести к страшным последствиям. По моему мнению, нам необходимо воззвать к совести вашего сына.

Однако неодобрение отца и слова Витура не только не укротили упрямство Туройотхо, но наоборот, лишь удвоили его зависть.

Что же касается Ютхистхира, то он был одарён многочисленными добродетелями, однако игра в кости была его слабостью. Эта страсть была серьёзным недостатком, который он не мог никак побороть. Когда Ютхистхиру становилось известно, что кто-то играет в кости, то он всегда присоединялся к игре. Поэтому, когда Туройотхо пригласил старшего Бандопа сыграть партию, то Ютхистхира не раздумывая согласился и вместе с братьями, матерью и Трэуботи покинул Индрапрастху.

После первой партии игры в кости в этот злосчастный день Ютхистхир проиграл тысячу риелей. С самого утра старший Бандоп проигрывал в каждой партии. Чем больше он проигрывал, тем больше разгорался его азарт: золото и драгоценные камни, лошади, слоны, колесницы – всё это было проиграно Ютхистхирой. Тогда старший Бандоп поставил на кон свою половину царства, и она была проиграна. Две половины царства были объединены как прежде. Несмотря на то, что состояние дел уже было плачевным, пыл игры не сбавился. Ютхистхир стал играть на четырёх младших Бандопов. Последней ставкой в игре была Трэуботи. Девушка вскинула руки в отчаянии. На это бесчестие было стыдно смотреть. Пхисма, Тон и Витур смотрели на происходящее, испытывая сильное волнение и страх. Ко, Тухсасан и группа других низких людей смотрели же на всё это с удовлетворённой улыбкой.

Трэуботи была самым ценным выигрышем из всех. Туройотхо повелел Витуру привести девушку в зал собраний, указав при этом на то, что Трэуботи из королевы стала рабыней. Витур ответил: «Прошу, не приказывай привести сюда Трэуботи, чтобы все на неё смотрели с презрением. Этот поступок неизбежно приведёт к страшной вражде и большим опасностям».Туройотхо оставил слова Витура без внимания и приказал посыльному незамедлительно привести Трэуботи.

Витур, по природе прямой и искренний человек, только тяжело вздыхал, размышляя про себя: «Туройотхо сошёл с праведного пути. Его подлое деяние – дорога в ад. Сейчас Туройотхо уже вступил на эту дорогу».

В это время Трэуботи отдыхала в своих покоях, как вдруг дверь открылась и зашёл посыльный Туройотхо, сказав ей о воле сына царя. Трэуботи встала с сильно встревоженной душой и сказала посыльному: «То, что услышали мои уши, является правдой? Мой муж действительно так поступил? Он правда проиграл все богатства? Он сделал меня ставкой в игре? Неужели рассудок моего мужа помутился?»

«Твой муж проиграл всё, что у него было! Ютхистхир проиграл всех: и царских советников, и даже младших братьев с матерью. У него ничего больше не осталось», - ответил посыльный.

Трэуботи встала и в гневе сказала: «Если мой муж сделал себя ставкой в игре и проиграл, значит, он сразу стал рабом победителя. С этого момента у него больше не было власти надо мной и он не имел права делать меня ставкой в игре. Обычно у рабов ничего нет и они не имеют права ничего продавать. Поэтому ступай обратно к игрокам и передай, что нет никого, кто бы имел права распоряжаться Трэуботи».

Посыльный вернулся в зал собраний и передал эти оскорбительные слова Туройотхо. Сын Тхритораха вспыхнул от ярости словно пламя и приказал своему младшему брату Тухасану быстро притащить в зал Трэуботи.

Тухсасан незамедлительно ворвался в покои девушки и передал слова Туройотхо: «Панчала! Ты была ставкой в игре и теперь ты вещь, принадлежащая победителю. Мой старший брат Туройотхо повелел, чтобы ты явилась к своему новому хозяину. Теперь ты стала служанкой Туройотхо».

Услышав эти унизительные слова, Трэуботи задрожала в страхе и гневе. Она закрыла от Тухсасане лицо руками, её сердце сильно стучало, а всё тело дрожало. После этого Трэуботи бросилась прочь из комнаты с намерением сбежать. Однако бессердечный и жестокий Тухсасана схватил испуганную Трэуботи за волосы, словно ураган, который сорвал с дерева молодую листву. Он тащил её в зал собраний, будто сатана, тянущий жертву в ад. Трэуботи опустила на колени, сложила руки в молитвенном жесте и обратилась к Тухсасане: «Не трогай меня своими нечистыми руками. Ты же видишь, что мои волосы растрёпаны, и я не одета должным образом, чтобы выходить к почтенным людям». чтобы скромно закрывать своё тело от чужих глаз». Однако Тухсасана был упрям и не захотел слушать мольбы Трэуботи. Он ответил девушке: «Нет времени на то, чтобы ты одевалась, мне было приказано быстро привести тебя к игрокам, медлить нельзя».

Несмотря на нежелание Трэуботи идти с растрёпанными волосами, Тусасана с угрозами потащил её в зал собраний, где раздались громкие рыдания Трэуботи. Девушка подошла к игрокам и сказала: «Я прошу простить меня за то, что я пришла в зал собраний и предстала перед вами в неподобающем виде».

Пхисма, Тон и другие участники собрания, увидев Трэуботи, смущённо опустили глаза, испытывая жалость к девушке. Жестокому Туройотхо же совсем не было жаль Трэуботи. Он с гневом крикнул Тухсасане: «Сорви с неё одежды, чтобы было видно её кожу, сорви их полностью, чтобы я полюбовался на её безупречный цвет кожи её нагого тела.

Эта бессовестная наглость привела остальных участников собрания в ярость, но только один или два человека среди них сжали кулаки. Это выглядело так, словно, словно от сжатия кулаков им стало легче на душе, которая была воспламенена гневом.

Злой и лишённый сочувствия Тухсасана начал срывать платье (сампот) с Трэуботи по приказу старшего брата. Девушка закричала: «О почтеннейшие участники собрания. Я обращаюсь к тем, у кого есть жёны и дочери и кто заботится о том, чтобы они сохраняли свою целомудренную чистоту. Неужели вы не возмущены той игрой, которой вы были свидетелями? Помогите мне! Помогите покончить с этим бесславным деянием!» После воцарившейся тишины Трэуботи продолжила: «Теперь вы замолчали! Никто не хочет и пальцем пошевелить, чтобы защитить честь девушки от этой гнусности? Или же громкая многолетняя слава рода Куру и земли Бхаратов уже померкла? Разве все присутствующие здесь кшатрии не являются уважаемыми воинами? Вашей смелости хватает только на то, чтобы молча сидеть и смотреть на это подлое деяние?»

Лицо Пхисмы покраснело от гнева, Тона кусал губы и скрежетал зубами, крепко сжав кулаки. Витур тяжело вздыхал. Пхисма же замахнулся дубиной и произнёс громкую клятву: «Я выпущу всю кровь из Тухсасана и лишу Туройотхо жизни этой дубиной».

Туройотхо остался невозмутим, так как он выиграл в игре в кости и обратился к Ютхистхире:

«Скажи нам правду, ты же всегда говоришь только то, что соответствует истине. Ты проиграл своё царство, своих братьев и самого себя, кроме того, ты проиграл мне свою жену, правда это или нет?»

Ютхистхира молчал. Кон же громко рассмеялся. Только Пхисма сидел, не произнося ни слова, со слезами на глазах.

В это время Тхриторах находился во дворце и не догадывался о том, что происходило на собрании министров. Он читал про себя веды. Вдруг Тхриторах услышал вой шакала, раздающийся из леса. Это был знак, что произошло что-то ужасное. Тхриторах похолодел, его тело пронзила дрожь. Мгновение спустя явился Витур и рассказал Тхритораху о деяниях Туройотхо​. Узнав о таком несчастье, Тхриторах заплакал и с дрожью в голосе сказал: «Ах, мои неразумные сыновья! Трубот будет в гневе, узнав о таком пренебрежительном отношении к своей дочери. Витур, я опасаюсь, что как только разнесётся весть об этой беде, нашему царству (Хастенобору) придёт конец.»(????)

И тогда Тхриторах подошел к Трэуботи и сказал ей: «О, дочь прославленного рода! Ты очень дорога моему сердцу! Мне очень жаль тебя. Мой сын причинил тебе зло, прости его. Я тоже прошу у тебя прощения. Проси у меня всё, что хочешь, я исполню любое твоё желание».

Трэуботи поблагодарила царя за проявленную доброту и попросила пощадить Ютхистхира, освободив его от рабства. Тхритораштра исполнил это и попросил девушку попросить еще один дар. Тогда Трэуботи пожелала освободить от рабства остальных Бандопов и вернуть им лошадей, колесницы и оружие. Тхриторах сразу исполнил это желание и попросил Трэуботи попросить третий дар. Трэуботи ответила: «Я дочь кшатрия, у меня больше нет других желаний. Двух даров для меня достаточно, а большего я не смею получить.

Бандопам было позволено вернуться в Индрапрастху. Когда Бандопы должны были покинуть Хастенобор, Туройотхо пришел в покои отца и с раздражением сказал: «Ты позволил Бандопам вернуться целыми и невредимыми к себе (в Индрапрастху). Но они сейчас несомненно только и думают о нападении на нас, чтобы отомстить. Поэтому я прошу тебя позволить мне устроить еще одну партию игры в кости и сделать такую ставку: «Проигравший должен будет отправиться в ссылку в лес на 12 лет. Когда выйдет это срок, нужно будет ещё один год провести неузнаваемыми в какой-либо стране. Мы сможем избежать мести от Бандопов, воспользовавшись этим планом».

Тхриторах обладал мягким нравом, поэтому разрешил сыну позвать Бандопов для ещё одной партии игры в кости.

Ютхистхир и Сакони задумчиво сидели за полем для игры. Сакони снова использовал кости из свинца, поэтому, как и в прошлые разы, Ютхистхир проиграл. В конце концов Ютхистхир с братьями и Трэуботи должны были покинуть свой дворец и отправиться в ссылку.

 

​ ​ ​

 


[1] В древнеиндийской версии в роли главы посольства выступает Видура

[2] Раджасуя



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: