Европейский характер английского права (2)




 

В перспективе этих (и многих других) вековых связей вряд ли можно удивляться тому, что обширные ареалы английского права (в особенности контрактное право) [116] вдохновлялись и характеризовались идеями и концепциями, нормами и институтами, в той же мере сколь и общими интеллектуальными скрытыми тенденциями европейского ius commune, или же по крайней мере испытывали влияние этих последних. Временами это верно даже для доктрин, которые мы в общем рассматриваем как типично английские. Одним из примеров этого служит английская доктрина consideration (которая постулирует, что обещания являются обязывающими и подлежащими принудительному исполнению только в том случае, если они даны ввиду какого-либо встречного исполнения со стороны кредитора), поскольку эта доктрина представляется специфически английским вариантом средневековой доктрины causa[117]. То же самое можно сказать и о трасте (который был концептуализирован как таковой только в XIX в.). Большинство похожих на траст механизмов, которые столь долго существовали и в Англии и на Континенте, в определенной мере находились в зависимости от римского права. Само римское право не развило траст как абстрактное понятие фидуциарного характера, но ему знаком фидуциарный институт (fideicommissum) и фидуциарная должность (tutor). Таким образом, именно оно создавало импульсы и примеры для функционирования траста и для моделирования роли доверительного собственника (trustee), и стимулировало позднейшее правовое развитие по обе стороны Канала[118]. Конечно, часто римские импульсы приводили к достаточно неримским результатам[119]. Классический римский юрист был бы очень удивлен доктриной ответственности за действия третьих лиц (vicarious liability), которая была создана на крайне слабых римско-правовых основаниях в Англии, также как в континентальной юриспруденции, но которой, тем не менее, удалось стать одной из базовых черт структурного характера в европейском частном праве[120]. В качестве другого примера можно упомянуть самый знаменитый из числа так называемых "коронационных казусов"(coronation cases):"В этом случае первостепенным вопросом является объем применения в английском праве принципа римского права, который был принят и задействован во многих английских судебных решениях"[121]. Этот принцип, который дал отправную точку для рассуждений, представляет собой норму гражданского права debitor speciei liberatur casuali interitu rei [122] - должник свободен от своей обязанности передать объект, если тот был уничтожен без какой-либо вины с его стороны. Примерно в середине XIX в. английские судьи начали вычитывать это правило в соглашениях сторон[123]. С этой целью они воспользовались конструкцией, которая также происходила из римского права: введением (по умолчанию) резолютивного условия[124]. Как следствие, однако, договор в целом приходилось рассматривать как расторгнутый в случае исполнения условия (то есть когда объект договора был уничтожен). Затем этот принцип был распространен на случаи, при которых исполнение не являлось невозможным, но в которых просто утратила смысл та цель, ради достижения которой стороны вступили в договорные отношения. Именно это произошло в случае с тем верным роялистом, который снял квартиру на маршруте запланированной коронационной процессии короля Эдуарда VII, но затем эту процессию вынуждены были отменить из-за того, что у монарха случился перитонит. Должна ли быть уплачена тем не менее арендная плата? Вохан Вильямс в протоколах палаты лордов, опираясь на римское право, ответил на этот вопрос отрицательно. Мы сегодня обращаемся в подобных случаях к "доктрине тщетности договора"(doctrine of frustration of contract). Она функционально соответствует цивилистической доктрине clausula rebus sic stantibus[125], которая также была построена из материалов римского права, хотя как таковая римлянам была неизвестна:договор не подлежит исполнению, если имело место фундаментальное изменение тех обстоятельств, которые имели решающее значение для его заключения.

Еще одной темой, в рамках которой английский и континентальный подходы обычно рассматриваются как диаметрально противоположные, является толкование законодательства. Прозаичный и педантичный культ строгого буквализма, превалирующий в Англии, неблагоприятно контрастирует с более зрелыми методами интерпретации, фокусирующейся на цели закона, которая практикуется в таких странах, как Франция или Германия. Однако, эта точка зрения базируется на искаженной перспективе, в которой отдельные фазы в развитии юридической методологии берутся для того, чтобы представлять его целиком[126]. Это развитие на протяжении многих столетий характеризовалось свободным и гибким подходом, который отличался взаимодействием с юридическими максимами (regulae iuris), что имело целью "охватить силу и направленность закона, скорее чем цепляться за его слова"[127], и который в конечном счете базировался на справедливости (aequitas) и общей пользе (publica utilitas) [128]. Это истинно не только для континентальной юриспруденции, но также и для Англии, где период начиная со Средних веков и вплоть до первой трети XIX в. может быть описан как эпоха расширительного толкования, базирующегося на понятии справедливости[129]. Суды пользовались широким кругом правовых максим, которые предназначались для отыскания "внутреннего смысла" права, и направляющей силой для них была "справедливость закона", которая могла превалировать даже над его словами. Это был цивилистический (то есть континентальный) подход. Cessante ratione legis cessat lex ipsa; odiosa sunt restringenda; summum ius summa iniuria; ut res magis valeat quam pereat; optimus legum interpres consuetudo; exempla illustrant non restringunt legem; talis interpretatio in ambiguis semper fienda est, ut evitetur inconveniens et absurdum; expressio unius est exclusio alterius: все эти и многие другие максимы были взяты из цивилистической литературы[130]. Правило statuta sunt stricte interpretanda (или sunt stricti iuris) применялось в Англии к законам, частично отменявшим действие common law, тем же путем, как оно применялось в средневековой Италии или в ранний период Нового времени в Германии в отношении законов, противоречивших ius commune[131]. Метафоры тела и души, или скорлупы и ядра, использованные Эдмундом Плоуденом для описания отношений между буквой закона и его смыслом и целью[132], эксплуатировались снова и снова в континентальной юридической литературе еще со дней появления Decretum Gratiani[133].[133] "Справедливость закона" (equity of the statute) происходит из средневекового понятия aequitas, которое, в свою очередь, в конечном итоге базировалось на "Никомаховой этике" Аристотеля[134]. Блэкстоун в своих Комментариях представляет некую выжимку из соответствующей главы об интерпретации законов в современном ему переводе труда Пуффендорфа De iure naturae et gentium[135]. Даже цивилистические доктрины, такие как различие между interpretatio extensiva, restrictiva и declarativa были приняты в Англии. Таким образом, не будет преувеличением утверждение, что в том, что касается интерпретации законодательства, Англия на протяжении многих веков была провинцией ius commune[136]. В Германии за эпохой расширительного толкования последовала эра строгого буквализма. Знаменитые запреты, направленные против интерпретации, развития, и комментирования кодексов эпохи Просвещения, введенные в действие в XVIII в., остаются последними памятниками идеологии, пытающейся полностью обессилить судей (также как академических правоведов) [137]. Та же перемена случилась в Англии, но примерно 50 лет спустя[138]. Теперь судьи стали рассматривать себя как "филологов высшего порядка"[139], и предпочитали скорее быть "обвиненными в некоторой предвзятости в пользу буквы закона, чем установить или же санкционировать неопределенные притязания с тем, чтобы отбросить ее в угоду какой-то высшей интерпретации"[140]. Это нашло отражение в выдвинувшейся доктрине stare decisis (также исторически гораздо менее укоренившейся в Англии, чем общепринято считать) [141], и уходящей корнями в ту же идеологическую почву. Сегодня, однако, суды в Англии уже перевернули эту страницу[142]. Примерно с середины XX века имело место движение от чисто буквальной к целеполагающей интерпретации положений законодательства. Тот же методологический сдвиг проявился в Германии примерно на исходе века. Таким образом, мы видим примечательное совпадение моделей мышления[143], однако, это то совпадение, которое просто восстанавливает интеллектуальное единство базирующееся на общей юридической традиции.

 

Новое ius commune

 

Мы живем в эпоху пост-позитивизма[144]. Ограниченность, но также и безопасность национальной кодификации, или же common law, во все возрастающей мере остается в прошлом, и мы двигаемся к новому ius commune. Это новое ius commune должно будет строиться вокруг разделяемых всеми ценностей и общепризнанных правовых методов, также как вокруг общих принципов и руководящих максим, и оно должно будет разделяться судьями, законодателями, и профессорами, действующими в кооперации друг с другом[145]. Но поскольку, как определил Савиньи, не существует самостоятельного человеческого бытия, полностью изолированного от прошлого, мы не можем свободно моделировать наше собственное существование, включая и наши законы. Мы всегда, и по необходимости, делаем это "в неразрывной общности со всем прошлым"[146], и если мы не хотим быть бессознательно управляемыми прошлым[147], мы должны исследовать его, чтобы понять, как мы попали туда, где мы находимся. Историческая наука (которая сама должна будет отказаться от своей сосредоточенности на национальной истории права) [148] таким образом может дать нам возможность понять нынешнее положение нашего права. Это может нам помочь наметить и осознать общую почву, все еще существующую между нашими правовыми системами, как результат общей традиции, процессов независимого, но параллельного развития, и примеров интеллектуальной стимуляции или рецепции правовых норм или концепций. В то же время, можно будет объяснить несоответствия на уровне специфического результата, общего подхода или доктринального нюанса. Именно этот уровень понимания пролагает путь рациональной критике и органическому развитию права[149]. Разумеется, прошлое себя не оправдывает, и не обязательно оно содержит решения проблем сегодняшнего дня[150]. Однако, понимание прошлого является первой и существенной предпосылкой для нахождения приемлемых для сегодняшнего дня решений. Это столь же истинно в рамках отдельно взятой национальной правовой системы, как это соответствует действительности для формирования европейского права. И также как история права информирует о развитии доктрины частного права в каком-то одном случае, так она с другой стороны составляет базис для сравнительного правоведения[151].

Специфическое значение римского права в Европе состоит в том, что оно стало интеллектуальной основой для во многом гомогенной правовой культуры. Corpus Iuris Civilis предоставил существенную отправную точку для общеевропейской науки частного права. Он стал краеугольным камнем цивилистической традиции. Современные национальные кодификации настолько же являются эманацией этой традиции, насколько ею являются покушения на создание "сводов" различных ареалов частного права, таких как Принципы европейского контрактного права[152]. Мы не можем вернуть дуб в состояние желудя, из которого он вырос, да мы и не хотим этого. По словам Савиньи[153]: "исторический подход к науке права полностью неправильно понят и искажен в том случае, если, как это часто предполагается, правовые сущности, исходящие из прошлого, постулируются как нечто такое, что в высшей степени образцово, и что должно удержать свою власть в неизменной форме, как над настоящим, так и над будущим. Напротив, сущность исторического подхода состоит в беспристрастном признании ценности и индивидуальности каждой эпохи. Однако то, на чем специально настаивает этот подход, состоит в признании живой связи, соединяющей прошлое с настоящим. Ведь без такого признания мы сможем только обозревать внешнюю форму нашего правового положения, а не понимать его внутреннюю субстанцию". Уже хотя бы по этой причине изучение римского права остается незаменимым в современной Европе[154].

 

 


* Рейнхард Циммерманн - doctor iuris, профессор гражданского и римского права, директор Института зарубежного и международного частного права им. Макса Планка (Гамбург), doctor iuris honoris causa университетов Абердена и Чикаго, почетный профессор университета Кейптауна. Действительный член Баварской Академии наук и искусств, Ассоциированный член французской Международной академии сравнительного правоведения, член Туринской Академии наук и Голландской Королевской Академии наук и искусств, член-корреспондент Британской Академии и Королевского Общества Эдинбурга. Председатель секции частного права и член ученого совета Немецкой ассоциации сравнительного правоведения. Член комиссии по унификации Европейского контрактного права.

Русский перевод данной статьи выполнен доцентом кафедры гражданского права юридического факультета Санкт - Петербургского государственного университета А.Д. Рудоквасом по изданию: Zimmermann R. Roman Law and the Harmonisation of Private Law in Europe / Towards a European Civil Code. Ed. A. Hartkamp. M. Hesselink et al. 3rd ed. 2004. p.21ff.

[1] Главный учебник в этой области признает, что даже в простых случаях студенты безнадежно стремятся разобраться в этом лабиринте теорий, и поэтому для нужд их собственного обсуждения этой темы он советует им прагматично игнорировать наиболее тонкие доктринальные нюансы: Karl Larenz, Claus-Wilhelm Canaris. Lehrbuch des Schuldrechts. Vol. II/2, 13th ed. 1994. pp. 252 f.

[2] В том, что касается компенсации за произведенные улучшения, эта тема сейчас подвергнута критическому анализу с точки зрения исторической и европейской перспективы: Dirk Verse. Verwendungen im Eigentümer - Besitzer-Verhältnis. 1999. Обзор взглядов Д. Верса см.: Zimmermann R. Roman Law, Contemporary Law, European Law: The Civilian Tradition Today. 2001. pp. 115 ff.

[3] Этот вопрос приобретает значение из-за наличия различий в сроках исковой давности по этим искам. Об этом см.: Reinhard Zimmermann. Extinctive Prescription in German Law / Erik Jayme (ed.), German National Reports in Civil Law Matters for the XIVth Congress of Comparative Law in Athens 1994. pp. 164 ff. Эта проблема не нашла разрешения в результате реформы немецкого обязательственного права от 01.01.2002. См.: Dieter Medicus. Die Leistungsstörungen im neuen Schuldrecht // 2003 Iuristische Schulung529.

[4] См., совсем недавняя работа: Hein Kötz. Der Bundesgerichtshof und die Rechtsvergleichung / 50 Jahre Bundesgerichtshof: Festgabe der Wissenschaft. 2000. Vol. II. pp. 825 ff.

[5] Для Германии см.: Hein Kötz. Europäische Iuristenausbildung // (1993). 1. Zeitschrift fürEuropäisches Privatrecht. 268 ff.; Axel Flessner. Deutsche Iuristenausbildung // 1996. Iuristenzeitung.689 ff.

[6] Rudolf von Jhering, Geist des römischen Rechts auf den verschiedenen Stufen seiner Entwicklung. Vol. I. 8th ed. 1924. p. 15.

[7] См.: Martin Gebauer. Grundfragen der Europäisierung des Privatrechts, 1998; Peter-Christian Müller-Graff (ed.). Gemeinsames Privatrecht in der Europäischen Gemeinschaft. 2nd ed. 1999; Stefan Grundmann (ed.). Systembildung und Systemlücken in Kerngebieten des Europäischen Privatrechts. 2000.

[8] Ранее: Haustürwiderrufsgesetz (Cancellation of Front-Door Contracts Act) of 16 January 1986.

[9] Ранее: Verbraucherkreditgesetz (Consumer Credit Act) of 17 December 1990.

[10] Собрание всех тех директив, которые затрагивают традиционно сердцевинные разделы частного права, см.: Reiner Schulze, Reinhard Zimmermann. Basistexte zum Europäischen Privatrecht. 2nd ed. 2002. sub I (English edition by Oliver Radley-Gardner and Hugh Beale. 2003).

[11] Об этой реформе, и ее подоплеке, см.: Reinhard Zimmermann. Modernizing the German Law of Obligations? / Peter Birks, Arianna Pretto (eds.). Themes in Comparative Law in Honour of Bernard Rudden. 2002. pp. 265 ff.

[12] Hein Kötz. Rechtsvergleichung und gemeineuropäisches Privatrecht / Peter-Christian Müller-Graff (ed.). Gemeinsames Privatrecht in der Europäischen Gemeinschaft. 2nd ed. 1999. p. 151.

[13] См., например: Winfried Tilmann. Zweiter Kodifikationsbeschluss des Europäischen Parlaments // (1995). 3. Zeitschrift für Europäisches Privatrecht.534 ff.; Jürgen Basedow. Das BGB im künftigen europäischen Privatrecht // (2000) 200 Archiv für die civilistische Praxis 445 ff.; Christian von Bar, Die Mitteilung der Europäischen Kommission zum Europäischen Vertragsrecht // (2001). 9. Zeitschrift für Europäisches Privatrecht799 ff.; Herbert Kronke. Brauchen wir ein europäischesZivilgesetzbuch? /2002; Gavin Barrett, Ludovic Bernadeau (eds.) Towards a European Civil Code. 2002.

[14] Наиболее успешный проект касается сферы договорного права: Ole Lando, Hugh Beale (eds.). Principles of European Contract Law. Parts I and II. 2000; Ole Lando, Eric Clive, André Prüm, Reinhard Zimmermann (eds.). Principles of European Contract Law. Part III. 2003.

[15] Christian von Bar. Die Study Group on a European Civil Code / Festschrift für Dieter Henrich. 2000. pp. 1 ff.

[16] Cм.: Hein Kötz. Europäisches Vertragsrecht. Vol. I. 1996 (English translation by Tony Weir. European Contract Law. 1997); Christian von Bar. Gemeineuropäisches Deliktsrecht. Vol. I. 1996. Vol. II. 1999 (English translation: The Common European Law of Torts. Vol. I. 1999; Vol. II. 2000); Filippo Ranieri. Europäisches Obligationenrecht. 1999.

[17] См., например: Ole Lando. The Principles of European Contract Law after Year 2000 / Franz Werro (Hg.). New Perspectives on European Private Law. 1998. pp. 59 ff.

[18] Friedrich Carl von Savigny. Vom Beruf unserer Zeit für Gesetzgebung und Rechtswissenschaft, более доступен сегодня в издании: Hans Hattenhauer (ed.), Thibaut und Savigny: Ihre programmatischen Schriften.2nd ed. 2002. p. 126.

[19] См., в особенности: Horst Heinrich Jakobs. Wissenschaft und Gesetzgebung im bürgerlichen Recht nach der Rechtsquellenlehre des 19. Jahrhunderts. 1983. e.g. pp. 120, 160.

[20] Bernhard Windscheid. Die geschichtliche Schule in der Rechtswissenschaft / idem, Gesammelte Reden und Abhandlungen(ed. by Paul Oertmann. 1904), p. 76.

[21] Reinhard Zimmermann. Das Bürgerliche Gesetzbuch und die Entwicklung des Bürgerlichen Rechts / Joachim Rückert, Mathias Schmoeckel, Reinhard Zimmermann (eds). Historisch-kritischerKommentar zum BGB. Vol. I. 2003. Vor § 1.

[22] Reinhard Zimmermann. Savigny’s Legacy: Legal History, Comparative Law and the Emergence of a European Legal Science // (1996). 112. Law Quarterly Review.576 ff.

[23] Однако, что касается судов Европейского Союза, см.: Rolf Knütel. Ius commune und Römisches Recht vor Gerichten der Europäischen Union // 1996 Iuristische Schulung 768 ff.

[24] По поводу незаконодательных форм правовой унификации, см. работы в издании: (1992). 56. Rabels Zeitschrift fur ausländisches und internationales Privatrecht.215 ff.; Mauro Bussani, Ugo Mattei (eds.). Making European Law: Essays on the ‘Common Core’ Project. 2000; Michael Faure, Jan Smits, Hildegard Schneider (eds.). Towards a European Ius Commune in Legal Educationand Research. 2002. Особенно важен в этом отношении внутри Европейского Союза Европейский Суд (European Court of Iustice) в Люксембурге. Сравни: Ulrich Everling. Rechtsvereinheitlichung durch Richterrecht in der Europäischen Gemeinschaft // (1986) 50 Rabels Zeitschrift für ausländisches und internationalesPrivatrecht.193 ff.; Martin Franzen. Privatrechtsangleichung durch die Europäische Gemeinschaft. 1999. pp. 291 ff.

[25] Сравни, в частности: Helmut Coing. Die ursprüngliche Einheit der europäischenRechtswissenschaft.1968; и см. разные иные публикации того же автора, в частности: Helmut Coing. Europäische Grundlagen des modernen Privatrechts. 1986. Cравни, также: Reinhard Zimmermann. Das römisch- kanonische ius commune als Grundlage europäischer Rechtseinheit // 1992. Iuristenzeitung. 10 ff.; Manlio Bellomo. The Common Legal Past of Europe 1000-1800. 1995. pp. 55 ff.

[26] Cм., в частности: Harold J. Berman. Law and Revolution: The Formation of the Western LegalTradition. 1983; Ennio Cortese. Il Rinascimento giuridico medievale. 1992.

[27] Общепринятое описание этого процесса см.: Franz Wieacker. Privatrechtsgeschichte der Neuzeit. 2nd ed. 1967. pp. 45 ff., 97 ff. (English translation by Tony Weir. A History of Private Law in Europe, 1995). По поводу значения римского права для европейской правовой культуры см.: Paul Koschaker. Europa und das römische Recht. 4th ed., 1966.?нализ немецкой судебной практики эпохи раннего модерна см.: Peter Oestmann. Rechtsvielfalt vor Gericht. 2002.

[28] Это отправная точка для той работы Гельмута Коинга, которая стала для него opus magnum, - Europäisches Privatrecht. Vol. I. 1985.

[29] Специально о голландских профессорах 17-го века см.: Reinhard Zimmermann. Roman-Dutch Iurisprudence and its Contribution to European Private Law // (1992). 66. Tulane Law Review.1715 ff.

[30] Информацию об этих и последующих персонажах можно найти в: Coing, Einheit (n. 25) 160 ff.

[31] О нем см.: Robert Feenstra, C.J.D. Waal. Seventeenth-Century Leyden Law Professors and their Influence on the Development of the Civil Law. 1975. pp. 35 ff., 69 ff.; Reinhard Zimmermann. Römisch-holländisches Recht – ein Überblick / Robert Feenstra, Reinhard Zimmermann (eds.). Das römisch-holländische Recht: Fortschritte des Zivilrechts im 17. und 18. Jahrhundert.1992. pp. 9 ff.

[32] Цивилистическая традиция характеризуется существенным разнообразием, однако, это разноообразие в рамках фундаментального интеллектуального единства. Эта тема развита мной в статье: The Civil Law in European Codes / David L. Carey Miller, Reinhard Zimmermann (eds.). The Civilian Tradition and Scots Law: Aberdeen Quincentenary Essays. 1997.

[33] Подробнее см.: Reinhard Zimmermann. The Law of Obligations: Roman Foundations of the CivilianTradition.1990. paperback edition 1996. pp. 849 ff., 868 ff.

[34] Подробнее см. мою статью: Uniustified Enrichment: The Modern Civilian Approach / (1995). 3. Oxford Journal of Legal Studies.403 ff.

[35] См.: Helmut Coing. Die europäische Privatrechtsgeschichte der neueren Zeit als einheitliches Forschungsgebiet // (1967). 1. Ius Commune. 17 ff.

[36] Эту перспективу неоднократно подчеркивал Филипп Раньери. См.: Filippo Ranieri. Der Europäische Iurist: Rechtshistorisches Forschungsthema und rechtspolitische Aufgabe // (1990). 17. IusCommune. 9 ff.

[37] О взаимоотношениях между языком и правом см.: Bernhard Großfeld. Sprache und Recht // 1984 Iuristenzeitung.1 ff.; Andreas Wacke. Lateinisch und Deutsch als Rechtssprachen in Mitteleuropa // 1990. Neue Iuristische Wochenschrift.877 ff.; Jörn Eckert, Hans Hattenhauer (eds.) Sprache – Recht– Geschichte. 1991; Tony Weir. Die Sprachen des europäischen Rechts: Eine skeptische Betrachtung // (1995). 3. Zeitschrift für Europäisches Privatrecht. 368 ff.

[38] См.: Gino Gorla. La "communis opinio totius orbis" et la réception iurisprudentielle du droit au cours des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles dans la "civil law" et la "common law" / Mauro Cappelletti (ed.) New Perspectives for a Common Law of Europe.1978. pp. 54 ff. и Coing. Europäisches Privatrecht. (n. 28) 124 ff.

[39] O нем см.: Hans Ankum. Papinian, ein dunkler Iurist // (1996). 2. Orbis Iuris Romani. 5 ff.; Okko Behrends. Papinians Verweigerung oder die Moral des Iuristen / Ulrich Mölk (ed.), Literatur andRecht: Literarische Rechtsfälle von der Antike bis in die Gegenwart. 1996. pp. 243 ff.

[40] Hermann Lange. Römisches Recht im Mittelalter. Vol. I. 1997.

[41] Samuel Stryk. Specimen usus moderni pandectarum. Эта работа впервые опубликована между 1690 и 1712 гг. в нескольких томах. См.: Klaus Luig. Samuel Stryk (1640 – 1710) und der "ususmodernus pandectarum" / Die Bedeutung der Wörter, Festschrift für Sten Gagnér. 1991. pp. 219 ff.; idem. Usus modernus / Handwörterbuch zur deutschen Rechtsgeschichte. Vol. V. 1998. cols. 628 ff.

[42] Подробнее см.: Law of Obligations(n. 33) 68 ff. (стипуляция), 230 ff. (консенсуальные контракты).

[43] Law of Obligations. (n. 33) 546 ff.

[44] Ulp. D. 2, 14, 7, 4. См. далее: Ulp. D. 2, 14, 7, 5; Ulp. D. 19, 5, 15; Paul. Sent. II, XIV, 1; C. 2, 3, 10 (Alex.) и Bruno Schmidlin. Die römischen Rechtsregeln: Versuch einer Typologie. 1970. pp. 97 ff. Позднее это правило было сформулировано несколько иначе: ex nudo pacto non oritur actio.

[45] Подробнее см.: Law of Obligations(n. 33) 508 ff.

[46] См: Klaus-Peter Nanz. Die Entstehung des allgemeinen Vertragsbegriffs im 16. bis 18. Jahrhundert. 1985; Coing. Europäisches Privatrecht(n. 28) 398 ff.; Reinhard Zimmermann. Law of Obligations (n. 33) 537 ff.; John Barton (ed.). Towards a General Law of Contract. 1990; Robert Feenstra. Die Klagbarkeit der pacta nuda / Robert Feenstra, Reinhard Zimmermann (eds.) Das römisch-holländische Recht: Fortschritte des Zivilrechts im 17. und 18. Jahrhundert. 1992. pp. 123 ff.

[47] Lib. I, Tit. XXXV, Cap. I. Liber Extra. Corpus Iuris Canonici. Все детали см.: Peter Landau. Pacta sunt servanda: Zu den kanonistischen Grundlagen der Privatautonomie / Ins Wasser geworfen und Ozeane durchquert: Festschrift für Knut Wolfgang Nörr. 2003. pp. 457 ff.

[48] Germania XXIV, 3 и 4; сравни также: Hugo Grotius. Inleiding tot de Hollandsche Rechtsgeleertheyd. 1631. III. I. 52.

[49] См.: Samuel Pufendorf. De iure naturae et gentium libri octo.Francofurti ad Moenum, 1694. Lib. III. Cap. IV. § 2.

[50] Hugo Grotius. De iure belli ac pacis libri tres. Amsterdami. 1631. Lib. II. Cap. IV. § 2.

[51] См., например: Art. 2:101 PECL.

[52] В целом по вопросу о значении канонического права сравни: Peter Landau. Der Einfluß des kanonischen Rechts auf die europäische Rechtskultur / Reiner Schulze (ed.) Europäische Rechts- und Verfassungsgeschichte: Ergebnisse und Perspektiven der Forschung.1991. pp. 39 ff.; Heinrich Scholler (ed.) Die Bedeutung des kanonischen Rechts für die Entwicklung einheitlicher Rechtsprinzipien. 1996; Hans-Jürgen Becker. Spuren des kanonischen Rechts im Bürgerlichen Gesetzbuch / Reinhard Zimmermann, Rolf Knütel, Jens Peter Meincke (eds.) Rechtsgeschichte undPrivatrechtsdogmatik. 2000. pp. 159 ff.

[53] Sir Frederick Pollock, Frederic William Maitland. The History of the English Law Before the Time ofEdward I. 2nd ed. vol I. 1898. p. 116. На тему «ученое право» в "Pollock and Maitland"’, см.: Richard H. Helmholz. // (1996). 89. Proceedings of the British Academy. 145 ff.

[54] См.: Law of Obligations (n. 33) 508 ff.

[55] В особенности см.: Aristo/Ulp. D. 2, 14, 7, 2; Ulp. D. 2, 14, 7, 4; Ulp. D. 44, 4, 2, 3. Более подробно см.: Law of Obligations (n. 33) 549 ff.

[56] О схоластической доктрине causa см.: Alfred Söllner. Die causa im Kondiktionen- and Vertragsrecht des Mittelalters bei den Glossatoren, Kommentatoren and Kanonisten // (1960). 77. Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte, Romanistische Abteilung. 183 ff.; и не столь давняя литература вопроса: Letizio Vacca (ed.) Causa e contratto nella prospettiva storico-comparatistica.1997.

[57] О развитии этой доктрины, см.: Law of Obligations(n. 33) 551 ff.

[58] Kötz/Weir (n. 16) 55. Таким образом, эта позиция очень близка той, с которой столкнулся функциональный эквивалент каузальной теории в Англии и США – доктрина consideration. O ее упадке в современном американском праве см.: Ferdinand Fromholzer. Consideration. 1997.

[59] Reinhard Zimmermann. Das römisch-holländische Recht in Südafrika. 1983. О начальных этапах расщепления ius commune на римско-голландское, римско-шотландское, римско-испанское право, и т.п. во времена usus modernus, см.: Klaus Luig. The Institutes of National Law in the Seventeenth and Eighteenth Centuries // 1972. Iuridical Review. 193 ff.

[60] Подробное описание развития частного права в Нидерландах в 17-ом и 18-ом веках, см.: Feenstra/Zimmermann (n. 31).

[61] Подробнее см.: Reinhard Zimmermann. Roman Law in a Mixed Legal System: The South African Experience / Robin Evans-Jones (ed.). The Civil Law Tradition in Scotland. 1995. pp. 41 ff. На протяжении 19-го века, благодаря преобладанию тогда английского влияния, южно-африканское право стало смешанной юрисдикцией. Сложносоставной характер южно-африканского права проанализирован, и его развитие прослеживается в следующих работах: Reinhard Zimmermann, Daniel Visser (eds.). Southern Cross: Civil Law and Common Law in South Africa. 1996; см. также: Reinhard Zimmermann. Gemeines Recht heute: Das Kreuz des Südens / Jörn Eckert (ed.). Der praktische Nutzen der Rechtsgeschichte. Festschrift für Hans Hattenhauer. 2003. pp. 601 ff.

[62] Van der Merwe v. Meades, (1991) 2 SA 1 (A).

[63] См.: Reinhard Zimmermann. Das römisch-holländische Recht in Zimbabwe // (1991). 55. Rabels Zeitschrift für ausländisches und internationales Privatrecht. 505 ff.; см. также:: Basedow/Zimmermann, (1997). 1. Zeitschrift für Europäisches Privatrecht.221 ff.

[64] Meyer v. Hessling, 1992 (3) SA 851 (Nm SC) 851.

[65] О рецепции римского права в Шотландии, см.: Peter Stein. The Influence of Roman Law on the Law of Scotland // 1963. Iuridical Review. 205 ff.; John W. Cairns. Historical Introduction / Kenneth Reid, Reinhard Zimmermann (eds.). A History of Private Law in Scotland. Vol. I. 2000. pp. 45 ff., 64 ff. См. также статьи в сборниках: Evans-Jones (n. 61) и Carey Miller/Zimmermann (n. 32). О вкладе смешанных правовых систем в европейское частное право, см.: Jan Smits. Europees Privaatrecht in wording – Naar een Ius Commune Europaeum als gemengd rechtsstelsel. 1999; idem, The Contribution of Mixed Legal Systems to European Private Law. 2001.

[66] Это историческое развитие прослеживается в работах, представленных в сборнике: Kenneth Reid, Reinhard Zimmermann (eds.). A History of Private Law in Scotland. Vol. I и II. 2000.

[67] В Сан-Марино ius commune все еще применяется в чистом виде, то есть там оно не затронуто заимствованием английских правовых норм и доктрин. Профессора итальянских юридических факультетов, назначаемые там судьями апелляционной инстанции, до сих пор основывают свои решения в конечном счете на Corpus Iuris Civilis. Об этом см.: Michaela Reinkenhof. Die Anwendung des ius commune in San Marino. 1997.

[68] Konrad Cosack / Hans Planitz (ed.). Die Rechtswissenschaft der Gegenwart in Selbstdarstellungen. Vol. 1. 1924. p. 16.

[69] Koschaker (n. 27) 190.

[70] Ernst Landsberg. Geschichte der deutschen Rechtswissenschaft. Vol. III/2. 1919. p. 850.

[71] Ernst Immanuel Bekker. Die Aktionen des römischen Privatrechts. Vol. I. 1871. p. 2; см. подробный анализ вопроса: Maximiliane Kriechbaum. Dogmatik und Rechtsgeschichte bei Ernst ImmanuelBekker. 1984. pp. 30 ff.

[72] См. описание развития этого процесса: Zimmermann, (n. 2) 6 ff.

[73] Supra. n. 20.

[74] Windscheid (n. 20) 75.

[75] Windscheid (n. 20) 75.

[76] Supra. n. 18.

[77] В ареалах применения великих кодификаций эпохи расцвета концепций естественного права, мы можем даже обнаружить удивительный феномен третьего возрождения римского права как на теоретическом, так и на практическом уровне (что, в этом случае, находилось в вопиющем противоречии с ожиданиями и намерениями создателей кодекса; об этом см.: Zimmermann (n. 2) 1 ff.). O континуитете между ius commune и французским Code civil, см.: James Gordley. Myths of the French Civil Code // (1994). 42. American Journal of Comparative Law.459 ff.

[78] Hans-Peter Haferkamp. Die exceptio doli generalis in der Rechtsprechung des Reichsgerichts vor 1914 / Ulrich Falk, Heinz Mohnhaupt (eds.) Das bürgerliche Recht und seine Richter. 2000. pp. 1 ff.

[79] Tomasz Giaro. Culpa in contrahendo: eine Geschichte der Wiederentdeckungen / Falk/Mohnhaupt (n. 78) 113 ff.

[80] Klaus Luig. Die Kontinuität allgemeiner Rechtsgrundsätze: Das Beispiel der clausula rebus sicstantibus / Reinhard Zimmermann, Rolf Knütel, Jens Peter Meincke (eds.). Rechtsgeschichteund Privatrechtsdogmatik. 2000. pp. 171 ff.

[81] Hans Peter Glöckner. Die positive Vertragsverletzung / Falk/Mohnhaupt (n. 78) 155 ff.

[82] Glöckner (n. 81) 167 ff.

[83] Stefan Vogenauer. §§ 133, 157 / Mathias Schmoeckel, Joachim Rückert, Reinhard Zimmermann (eds.) Historisch-kritischer Kommentar zum BGB. Vol. I. 2003.

[84] Zimmermann (n. 2) 53 ff.

[85] Thomas J. Hogg, An Introductory Lecture on the Study of the Civil Law (1831), printed in: Michael H. Hoeflich. The Gladsome Light of Iurisprudence. 1988. pp. 99 ff.

[86] J. H. Baker. An Introduction to English Legal History.3rd ed. 1990. p. 35. Cм. подчеркнутое утверждение непреодолимости на эпистемологическом уровне summa differentia между континентальным гражданским правом и common law: Pierre Legrand. Legal Traditions in Western Europe: The Limits on Commonality / R. Jagtenberg, E. Örücü, A. J. de Roo (eds.). Transfrontier Mobility of Law. 1995. pp. 63 ff., pp. 232 ff. Что касается понятия (национальной) правовой культуры, которое является центральным для концепции Пьера Леграна, см. критические заметки: Jürgen Basedow. Rechtskultur – zwischen nationalem Mythos und europäischem Ideal // (1996). 3. Zeitschrift für Europäisches Privatrecht. 379 ff.

[87] См. более детальную дискуссию об этом: Reinhard Zimmermann. Der europäische Charakter des englischen Rechts: Historische Verbindungen zwischen civil law and common law // (1993). 1. Zeitschrift für Europäisches Privatrecht. 4 ff. Точку зрения современного сравнительного правоведения см.: James Gordley. Common law and civil law: eine überholte Unterscheidung // (1993). 2. Zeitschrift für Europäisches Privatrecht. 498 ff.; Basil S. Markesinis (ed.) The Gradual Convergence: Foreign Ideas, Foreign Influences and English Law on the Eve of the 21st Century.1994.

[88] См., в том, что касается самых базовых положений английского обычного права и конституционных принципов: Richard Helmholz. Magna Charta and the Ius commune // (1999). 66. University of Chicago Law Review. 197 ff.

[89] Cf. Carl Güterbock. Bracton and his Relation to Roman Law (English translation by Brinton Coxe, 1866; reprinted in 1979); далее: Samuel E. Thorne (ed., transl., comm.). Bracton on the Laws and Customs of England. 1968, e.g. pp. XXXIII, XXXVI.

[90] По поводу систематических аспектов Комментариев к законам Англии Блэкстоуна сравни, в частности: John W. Cairns. Blackstone, An English Institutist: Legal Literature and the Rise of the Nation State // (1984). 4. Oxford Journal of Legal Studies. 339 ff.; Alan Watson. The Impact of Iustinian’s Institutes on Academic Treatises: Blackstone’s Commentaries / idem. Roman Law and ComparativeLaw. 1991. pp. 186 ff.

[91] См.: Peter Birks. Definition and Division: A Meditation on Institutes 3.13 / idem (ed.). The Classificationof Obligations. 1997. pp. 1 ff.; idem. More Logic and Less Experience: The Difference between Scots Law and English Law / David L. Carey Miller, Reinhard Zimmermann (eds.). The Civilian Traditionand Scots Law: Aberdeen Quincentenary Essays. 1997. pp. 167 ff.

[92] A.W.B. Simpson. The Rise and Fall of the Legal Treatise: Legal Principles and the Forms of Legal Literature // (1981). 48. University of Chicago Law Review.632 ff.

[93] Подробнее о сэре Вильяме Джонсе см.: David Ibbetson. Sir William Jones as Comparative Lawyer / Alexander Murray (ed.). Sir William Jones 1746-1794: A Commemoration. 1998. pp. 19 ff.

[94] Sir William Holdsworth. A History of English Law. Vol. XII. 1936. reprinted in 1966, p. 637.

[95] Peter Stein / A.W.B. Simpson (ed.) Biographical Dictionary of the Common Law. 1984, p. 219.

[96] В целом о Потье и его влиянии на английское право см.: (1985). 102. Zeitschrift der Savigny - Stiftung für Rechtsgeschichte, Germanistische Abteilung. 168 ff., 176 ff., 178 ff., 188 ff., 201 ff.

[97] Sir William Jones. An Essay on the Law of Bailments. 1781, p. 29.

[98] Cox v. Troy, (1822) 5 B & Ald 474 (480).

[99] См.: Peter Stein. Continental Influences on English Legal Thought, 1600 – 1900 / idem. The Characterand Influence of the Civil Law. 1988. pp. 224 ff. Работы Савиньи входили в число тех, которые наиболее часто переводились на английский: Michael H. Hoeflich. Savigny and his Anglo-American Disciples // (1989). 37. American Journal of Comparative Law.19. Cравни также: Michele Graziadei. Changing Images of the Law in XIX Century English Legal Thought (The Continental Impulse) / Mathias Reimann (ed.). The Reception of Continental Ideas in the Common Law World 1820-1920.1993. pp. 115 ff., pp. 165 ff.

[100] См.: Andreas B. Schwarz. John Austin und die deutsche Rechtswissenschaft seiner Zeit / idem, Rechtsgeschichte und Gegenwart. 1960. pp. 73 ff.; Stein (n. 99) 223 ff.; Michael H. Hoeflich. John Austin and Joseph Story: Two Nineteenth Century Perspectives on the Utility of the Civil Law for the Common Lawyer // (1985). 29. American Journal of Legal History. 36 ff.

[101] Сравни: Daniel R. Coquillette. The Civilian Writers of Doctors' Commons. London. 1988. pp. 215 ff.

[102] См., в частности: Richard H. Helmholz. Roman Canon Law in Reformation England. 1990, и CanonLaw und the Law of England.1987; idem. Canon Law as a Means of Legal Integration in the Development of English Law / Heinrich Scholler. Die Bedeutung des kanonischen Rechts für die Entwicklung einheitlicher Rechtsprinzipien. 1996. pp. 49 ff.; idem. The ius commune in England: Four Studies. 2001.

[103] См.: Richard H. Helmholz. Assumpsit and fidei laesio / idem. Canon Law and the Law of England. 1987. pp. 270 ff.; idem. Contract and the Canon Law / John Barton (ed.) Towards a General Law ofContract. 1990. 59 ff.

[104] Cравни:, Helmut Coing. English Equity and the Denunciatio Evangelica of the Canon Law // (1955). 71. Law Quarterly Review. 238 ff.; Baker (n. 86) 47, 115.

[105] On the early history of legal development in Oxford cf., e.g., the contributions of Southern, Barton and Boyle, in: J.I. Catto (ed.), The History of the University of Oxford, vol. I, 1984.

[106] Cравни: Coquillette (n. 101) 22 ff.

[107] Helmut Coing. Das Schrifttum der englischen Civilians und die kontinentale Rechtsliteratur in der Zeit zwischen 1550 und 1800 // (1975). 5. Ius Commune. 16 ff.

[108] См.: Brian P. Levack. The Civil Lawyers in England 1603-1641. 1973, pp. 21 ff.; idem. The English Civilians, 1500-1700 / Wilfred Prest. Lawyers in Early Modern Europe and America. 1981. pp. 108 ff.

[109] См., общий обзор: Sir William Holdsworth. A History of English Law. Vol. I. 7th ed. 1956. pp. 544 ff.; William Senior. Doctors’ Commons and the Court of Admiralty. 1922. pp. 14 ff., pp. 84 ff.; Baker (n. 86) 141 ff.

[110] В общем по этому вопросу см.: Coing. Europäisches Privatrecht.(n. 28) 519 ff.; Berman (n. 26) 333 ff.; Rudolf Meyer. Bona fides und lex mercatoria in der europäischen Rechtstradition. 1994; однако, см. также: Karl Otto Scherner. Lex mercatoria – Realität, Geschichtsbild oder Vision? // (2001). 118. Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte, Germanistische Abteilung. 148 ff.

[111] См. общий обзор: Coing. Europäisches Privatrecht. (n. 28) 519 ff.. По поводу lex Rhodia de iactu и foenus nauticum см.: Law of Obligations.(n. 33) 406 ff., 181 ff.

[112] См.: Coquillette (n. 101) passim.

[113] См.: Sir William Holdsworth. A History of English Law. Vol. XII. 1938. pp. 464 ff., pp. 493 ff., pp. 524 ff.; Stein (n. 99) 220 ff.; также, не так давно: Christopher P. Rodgers. Continental Literature and the Development of the Common Law by the King's Bench, c. 1750-1800 / Vito Piergiovanni (ed.). The Courts and the Development of Commercial Law. 1987. pp. 161 ff.; Michael Lobban. The CommonLaw and English Iurisprudence 1760-1850. 1991. pp. 98 ff.; и см.: James Oldham. The MansfieldManuscripts and the Growth of English Law in the Eighteenth Century. 1992.

[114] Triquet v. Bath, (1764) 3 Burrow’s Reports 1478 (1481).

[115] Подробнее см.: Rodgers (n. 113) 166 ff.

[116] Что касается 19-го века, см.: A.W.B. Simpson. Innovation in Nineteenth Century Contract Law // (1975). 91. Law Quarterly Review. 247 ff.; P.S. Atiyah. The Rise and Fall of the Freedom ofContract. 1979. pp. 139 ff., 405 ff.; Philip Hamburger. The Development of the Nineteenth Century Consensus Theory of Contract // (1989). 7. Law and History Review.241 ff.; James Gordley. The PhilosophicalOrigins of Modern Contract Doctrine. 1991. pp. 134 ff.; общий обзор см.: David Ibbetson. A HistoricalIntroduction to the Law of Obligations. 1999 (этот автор начинает свою книгу с утверждения, что: “Common law в сфере обязательственного права вырастает из смешения отечественных идей и утонченной римской учености: p. 1).

[117] См. общий обзор: Law of Obligations(n. 33) 549 ff. И ссылки, представленные в (1993) 1 Zeitschrift fur Europäisches Privatrecht.27. n. 141.

[118] См.: Richard Helmholz, Reinhard Zimmermann (eds.). Itinera Fiduciae: Trust and Treuhand in HistoricalPerspective. 1998.

[119] Это также подчеркивается в работе: Richard H. Helmholz. Continental Law and Common Law: Historical Strangers or Companions? // 1990. Duke Law Journal. 1207 ff., 1218.

[120] Hartmut Wicke. Respondeat Superior: Haftung für Verrichtungsgehilfen im römischen, römisch-holländischen, englischen und südafrikanischen Recht. 2000; Zimmermann (n. 2) 123 ff.

[121] Krell v. Henry [1903] 2 KB 740 (CA), at 747 f. См.: R.G. McElroy & Glanville Williams. The Coronation Cases// (1940). 4. Modern Law Review. 241 ff.; (1941). 5. Modern Law Review. 1 ff.

[122] Об этом см.: Herman Dilcher. Die Theorie der Leistungsstörungen bei Glossatoren, Kommentatorenand Kanonisten. 1960. pp. 185 ff.

[123] Taylor v. Caldwell (1863) 3 B & S 826 ff.; об этом см.: Max Rheinstein. Die Struktur desvertraglichen Schuldverhältnisses im anglo-amerikanischen Recht. 1932. pp. 173 ff.; Barry Nicholas. Rules and Terms – Civil Law and Common Law // (1974). 48. Tulane Law Review. 965 f.; G.H. Treitel. Unmöglichkeit, ‘Impracticability’ and ‘Frustration’ im anglo-amerikanischen Recht. 1991.

[124] Более подробное изложение по этой теме см.: Reinhard Zimmermann. ‘'Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter...'. Conditio tacita, implied condition und die Fortbildung des europäischen Vertragsrechts // (1993). 193. Archiv für die civilistische Praxis. 121 ff. О подразумеваемых условиях в современном английском договорном праве см.: Wolfgang Grobecker. Implied Terms und Treu und Glauben: Vertragsergänzung im englischen Recht in rechtsvergleichender Perspektive. 1999.

[125] По этому поводу см.: Law of Obligations(n. 33) 579 ff.; затем: Ralf Köbler, Die ‘clausula rebus sicstantibus’ als allgemeiner Rechtsgrundsatz. 1991. pp. 23 ff.; Michael Rummel. Die ‘clausula rebussicstantibus’. 1991.

[126] См.: James Gordley. Legal Reasoning: Some Parallels in Common Law and Civil Law / Heinz-Dieter Assmann, Gert Brüggemeier, Rolf Sethe (eds.). Unterschiedliche Rechtskulturen – Konvergenz des Rechtsdenkens. 2001. pp. 31 ff.

[127] „Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem“: Cels. D. 1, 3, 17; об этом см.: Law of Obligations. (n. 33) 702 ff.

[128] Более подробный анализ см.: Stefan Vogenauer. Die Auslegung von Gesetzen in England und aufdem Kontinent. 2001. pp. 430 ff.; Jan Schröder / Recht als Wissenschaft. 2001, pp. 48 ff., 130 ff.

[129] Hans W. Baade. The Casus Omissus: A Pre-History of Statutory Analogy // (1994). 20. Syracuse Journal of International Law and Commerce. 45 ff.; Pierre André Côté / L’interprétation de la loi en droit civil et en droit statutaire: Communauté de langue et différences d’accents // (1997) 31 Thémis 45 ff.; Vogenauer (n. 128) 669 ff.

[130] См. ссылки: Baade. (1994). 20. Syracuse Journal of International Law and Commerce. 65 ff.; Vogenauer (n. 127) 759 ff.

[131] Willem Zwalve. Interpretatieproblemen voor de codificatie / Liber Mémorialis François Laurent, 1989. pp. 447 ff.; Reinhard Zimmermann. Statuta Sunt Stricte Interpretanda? Statutes and the Common Law: A Continental Perspective // (1997). 56. Cambridge Law Journal. 315 ff.

[132] Eyston v. Studd (1547) 2 Plowd 459 (465) (CP).

[133] См. ссылки: Vogenauer (n. 128) 465 ff.

[134] Baker (n. 86) 240; в общем о понятии aequitas canonica в английском праве см. самую новую работу: Javier Martinez-Torron. Anglo-American Law and Canon Law: Canonical Roots of the Common Law Tradition. 1998. pp. 70 ff.

[135] Pufendorf (n. 49) Lib. V, Cap. XII; cf. William Blackstone. Commentaries on the Laws of England. Vol. I. 11th ed., 1791, pp. 58 ff.

[136] Vogenauer (n. 128) 1323 ff.; об этом см. также: Côté, (1997) 31 Thémis 45.

[137] См.: Hans-Jürgen Becker. Kommentier- und Auslegungsverbot / Handwörterbuch zur deutschenRechtsgeschichte. Vol. II. 1978. cols. 963 ff.

[138] Vogenauer (n



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-29 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: