Шрила Бхактипрагьяна Кешава Махарадж




49. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Махарадж

50. Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж

51. Шрила Бхактивинода Тхакур

 

Президенты «Всемирной вайшнавской ассоциации»:

1. Шрила Бхактипрамод Пури Махарадж. 1994-1999 годы https://www.wva-vvrs.org/2003/wva_pd.htm

2. Шрила Наянандана дас Бабаджи. 1999-2002 годы https://www.wva-vvrs.org/2003/wva_pd.htm

3. Шрила Бхакти Валлабха Тиртха Махарадж. 2002-2017 годы https://www.wva-vvrs.org/pbook/pkb16.htm

 

 

ШРИЛА БХАКТИПРАГЬЯНА КЕШАВА ГОСВАМИ–ПРАНАМА

нама ом вишну-падайа ачарйа-симха-рупине

шри-шримад-бхактипраджнана-кешава ити намине

атимартйа-чаритрайа свашританам ча палине

джива-духкхе садартайа шри-нама-према-дайине

Я выражаю глубокое почтение джагад-гуру, ачарье -льву ом вишнупада Шри Шримад Бхактипрагьяне Кешаве Госвами.Преисполненный божественной святости, он, словно отец,с любовью заботится о душах, нашедших у него прибежище.Великую скорбь чувствует он, видя страдания джив, отвернувшихся от Кришны, и щедро дарует им любовь к святомуимени.

 

Шри Кешава-ачарья-аштака (1)

Молитва Шриле Бхактипрагьяне Кешаве Госвами

- Бхактиведанта Тривикрама Махарадж -

 

нама ом вишнупадайа ачарйа-симха-рупине

шри-шримад-бхакти-праджнана-кешава ити намине (1)

Я падаю ниц перед ачарьей -львом ом вишнупада Шри Шримад Бхактипрагьяной Кешавой Махараджем.

 

шри сарасватй абхипситам сарватха суштху-палине

шри-сарасватй абхиннайа патитоддхара-карине (2)

Он знает, как исполнить заветное желание Шрилы Сарасвати Прабхупады и спасти все падшие души.

ваджрад апи катхорайа чапасиддханта нашине

сатйаcйартхе нирбхикайа кусанга-парихарине (3)

Словно ударом молнии, он неумолимо разбивает лжеучения, бесстрашно провозглашая истину и ограждая нас от дурного общения.

атимартйа-чаритрайа сва-шританам ча палине

джива-духкхе садарттайа шри-нама-према-дайине (4)

Преисполненный божественной святости, он по-отцовски заботится о тех, кто нашёл у него прибежище. С великой скорбью взирает на страдания джив, отвернувшихся от Кришны, и щедро дарует им любовь к святому имени.

 

вишну-пада-пракашайа кришна-камаика-чарине

гаура-чинта-нимагнайа шри-гурум хриди дхарине (5)

По его милости лотосные стопы Шри Вишну проявляются в сердцах живых существ. Вся его деятельность направлена на исполнение желаний Шри Кришны. Он всегда погружен в мысли о Шри Чайтанье Махапрабху и хранит в сердце образ своего шри гуру.

 

вишвам вишнумайам ити снигдха-даршана-шалине

намас те гурудевайа кришна-ваибхава-рупине (6)

Его глаза умащены бальзамом любви, и потому он повсюду видит Господа Вишну. Я приношу поклоны Шри Гурудеву, воплощению могущества Шри Кришны.

 

шри шри гаудийа-веданта-самитех стхапакайа ча

шри шри майапура-дхамнах сева-самриддхи-карине (7)

Он основал Шри Гаудия-веданта Самити и показал важность служения Шри Навадвипа-дхаме.

 

навадвипа-парикрама йенаива ракшита сада

динам прати дайалаве тасмаи шри-гураве намах (8)

Я в почтении склоняюсь перед Шрилой Гурудевом, который всегда поддерживает традицию проведения парикрамы вокруг Навадвипа-дхамы и неизменно милостив к падшим душам.

 

дехи ме тава шактис ту диненейам суйачита

тава пада-сароджебхйо матир асту прадхавита (9)

О Гурудев! Сжалься над этим несчастным, жаждущим твоей милости. Позволь мне вечно созерцать в своем сердце твои лотосные стопы.

 

 

Шри Гурудев-арати

- Бхактиведанта Тривикрама Госвами Махарадж -

[бенгали]

джайа джайа гурудев шри-бхакати-праджнана

парама мохана рупа арта-вимочана (1)

Слава, слава нашему божественному учителю, Шри Шримад Бхактипрагьяне Кешаве Махараджу, чей чарующий образ дарует прибежище всему страждущему человечеству.

 

муртиманта шри-веданта ашубха-нашана

бхакти-грантха шри-веданта тава вигхошана (2)

Воплощение «Веданты», он устраняет все препятствия с нашего пути и провозглашает, что «Шри Веданта» по сути своей бхакти-шастра.

 

веданта самити-дипе шри-сиддханта-джйоти

арати томара тахе хойа ниравадхи (3)

Шри Гаудия-веданта Самити — жертвенная лампада, а обсуждаемые священные доктрины — пламя. Так совершается непрерывное арати в честь Господа.

 

шри-винода-дхара-тайле дипа прапурита

рупануга-дхупе даша-дика амодита (4)

Неиссякаемый источник духовной радости, Шри Винода[1], олицетворяет масло в лампаде, а наставления последователей Шри Рупы — сладко благоухающие благовония.

 

сарва-шастра сугамбхира каруна-комала

йугапат сушобхана вадана-камала (5)

Лотосоподобное лицо Шри Виноды строго и задумчиво, ибо он глубоко постиг смысл всех священных писаний, и в то же время оно сияет теплом и добротой, рожденной из его безграничного милосердия к падшим душам.

 

сварна-канти вининдита шри-анга-шобхана

йати-васа паридхане джагат-калйана (6)

Ради блага всего мира он надел одежды санньяси. Сияние, исходящее от его прекрасного тела, ярче расплавленного золота.

 

нана чханде саджджана чамара дхулайа

гоура-джана учча-кантхе сумадхура гайа (7)

Шри Садджан [2] обмахивает его чамарой, а Шри Гаура-Нараяна[3] поет сладкозвучную киртану.

 

сумангала нираджана коре бхакта-гана

дурамати дура хойте декхе тривикрама (8)

Не смея подойти, недостойный Тривикрама наблюдает, как преданные совершают это благословенное арати.

 

[1] Имя Шрилы Бхактипрагьяны Кешавы Махараджа до принятия санньясы.

[2] Имя Шрилы Бхактиведанты Ваманы Махараджа до принятия санньясы.

[3] Имя Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа до принятия санньясы.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: