One Ok Rock – The Beginning




One Ok Rock - Liar

Чисто английский Verse "What do you want from me?" Just let me breathe a little, "What do you want to see?" The thing you want to see with your eyes, "What do you want to believe? Still nothing can be settled," "Hold on to your words you say it's no good" What do you want, and what do you accept? Pick one, for me the answer is still "I don't know" The you laughing next to me: Chorus Hey liar, hey liar" "What do you think of living without me?" "Hey liar, hey liar" What are the lies, and which is the truth? Verse "Must be a dream I see" almost like déjà vu, "Trying so hard to know, inside of you" "Staring your eyes to feel" Whether this emotion has reached you, or not, I hope, but am betrayed by reality "So cold, So cold" The you smiling next to me: Chorus "Hey liar, hey liar" If this and that is a lie, then, "I'm tired, so tired" "What do you think of living without me?" Bridge ("There's nothing left to bleed,") ("There's nothing left to bleed,") ("There's nothing left to bleed,") ("My heart can't take this any more.") "There's nothing left to bleed," "There's nothing left to bleed," "There's nothing left to bleed," "My heart can't take this any more." "There's nothing left to bleed," "There's nothing left to bleed," "There's nothing left to bleed," "My heart can't take this any more!" Chorus "Hey liar, hey liar" "What do you think of living without me?" Hey, "liar, oh yeah liar" Is staying meaningless?   Оригинал текста с японской фонетикой Verse What do you want from me? Just let me breathe a little What do you want to see? Me ni mieru mono? What do you want to believe? Still nothing can settled Hold on your words you say It's no good Nani wo motome soshite nani wo ukeireru? Futatsu ni hitotsu!! Boku ni wa mada sore ga I don't know Tonari de warau kimi wa Chorus Hey Liar, Hey Liar What do you think of living without me? Hey Liar, Hey Liar Nani ga uso de dore ga shinjitsu? Verse Must be a dream I see marude deja vu no you Trying so hard to know inside of you Staring your eyes to feel kono omoi ga todoku youni to Negau kedo risou to wa urahara So cold Tonari de hohoemu kimi... Chorus Hey Liar, Hey Liar Are mo kore mo uso jya mou I'm tired, so tired What do you think of living without me? Bridge ("There's nothing left to bleed,") ("There's nothing left to bleed,") ("There's nothing left to bleed,") ("My heart can't take this any more.") "There's nothing left to bleed," "There's nothing left to bleed," "There's nothing left to bleed," "My heart can't take this any more." "There's nothing left to bleed," "There's nothing left to bleed," "There's nothing left to bleed," "My heart can't take this any more!" Chorus Hey Liar, Hey Liar What do you think of living without me? Nee Liar, Oh yea Liar Todomaru koto wa muimi??  
Что тебе нужно от меня? Просто дай мне передохнуть. Что ты ожидаешь увидеть? Что ты видишь перед собой? Чему ты хочешь верить? Все по-прежнему неопределенно. Попридержи свои слова. Они бесполезны. Чего ты хочешь? Как думаешь, что ты потом получишь? Одно или другое? Я по-прежнему не могу понять. А ты смеешься рядом... Эй, лжец! Эй, лжец! Как насчет пожить без меня? Эй, лжец! Эй, лжец! Не зная, что такое ложь, как ты ответишь, что - правда? Мне кажется, я сплю. Снова это дежавю. Я так стараюсь понять, что внутри тебя. Смотрю в твои глаза, я так хочу пробиться внутрь тебя. Но это безнадежная мечта. Так холодно. И рядом еле заметно улыбаешься ты... Эй, лжец! Эй, лжец! И это, и все вообще - ложь. Я устал. Я так устал. Как насчет пожить без меня? Не осталось ничего, что могло бы кровоточить. Больше нечему кровоточить. Мое сердце не принимает больше ничего. Эй, лжец! Эй, лжец! Как насчет пожить без меня? Эй, лжец! Эй, лжец! Задерживаться здесь больше нет смысла! Читать дальше: One OK Rock - Liar - Текст Песни, перевод, слушать онлайн  

 

 

One Ok Rock – The Beginning

 

Чисто английский   Just give me a reason to keep my heart beating Don’t worry, it’s safe right here in my arms As the world falls apart around us All we can do is hold on, hold on   Take my hand And bring me back   I’ll risk everything if it’s for you A whisper into the night Telling me it’s not my time and don’t give up I’ve never stood up before this time But I won’t separate What I grasped onto, unable to relinquish   So stand up, stand up Just gotta keep it I wanna wake up, wake up Just tell me how I can Never give up How crazy I am for this breathtaking moment   Just tell me why baby They might call me crazy For saying I’ll fight until there is no more Brief flashes of anguish contained by subconscious impulse Blinded, I can’t see the end So where do I begin?     Say not a word, I can hear you The silence between us Harmonizing like there’s only emptiness I’ll take this chance and I’ll make it mine Still pretending exposed matters are like hung decorations     So stand up, stand up Just gotta keep it I wanna wake up, wake up Just tell me how I can Never give up The magnificence of sorrow and misery   Just give me a reason To keep my heart beating Don’t worry, it’s safe right here in my arms Crumbled, wept, blossomed, and dissolved, this hope So blinded I can’t see the end   Look how far we’ve made it The pain I can’t escape it Like this, I can’t possibly finish what I’m being forced to end just yet No matter how often it looks like I’ll collapse exhausted, even if I crumble away completely There is no “end” So where do I begin?   If I spread wide my clenched hand The inert days spent without anything I throw away Will look like they’re scattering as if I had never lost them And you   Just tell me why baby They might call me crazy For saying I’ll fight until there is no more Brief flashes of anguish contained by subconscious impulse Blinded, I can’t see the end     Look how far we’ve made it The pain I can’t escape it Like this, I can’t possibly finish what I’m being forced to end just yet No matter how often it looks like I’ll collapse exhausted, even if I crumble away completely There is no “end” It finally begins   Оригинал текста с японской фонетикой   Just give me a reason To keep my heart beating Don’t worry it’s safe right here in my arms As the world falls apart around us All we can do is hold on, hold on Take my hand And bring me back I risk everything if it’s for you I whisper into the night Telling me it’s not my time and don’t give up I’ve never stood up before this time Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai So stand up, stand up (Just gotta keep on running) Wake up, wake up (Just tell me how I can) Never give up Kuru wa shimi hodo setsunai   Just tell me why baby They might call me crazy For saying I’d fight until there is no more Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou Blinded, I can’t see the end So where do I begin? Say not a word, I can hear you The silence between us Nanimo nai you ni utsuteru dake I take this chance that I make you mine Tada kakusenai mono kattate yori misekakete So stand up, stand up (Just gotta keep on running) Wake up, wake up (Just tell me how I can) Never give up Kanashimi to setsunasa   Just give me a reason To keep my heart beating Don’t worry it’s safe right here in my arms Kudaketenaide saite jita kono omoi wa So blinded I can’t see the end Look how far we made it The pain i can’t escape it Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa So where do I begin? Nigirishimeta ushinawanu youni to Te wo hirogereba koboreochisou de Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo Just tell me why baby They might call me crazy For saying I’d fight until there is no more Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou Blinded, I can’t see the end Look how far we made it The pain i can’t escape it Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa We finally begin...

 

 

One Ok Rock – Answer Is Near (アンサイズニア)

 

Чисто английский   think this way There are already several ways to answer that question Just derive it according to principles and theories What a mediocre Answer (You know that)   Come on! Come on! You hear me? Everybody, Hello! Hello! Hey surely In this world there really shouldn’t be right and wrong so… Wake up! Right now! Don't turn your back on me Come on! Come on! You stand here alive The answer is inside of me!!     Not easy to live in the now It’s not just a matter of having fun either The me of tomorrow and the day after No matter what happens, will take responsibility? Somehow (Are you seeing it, you and me)     Come on! Come on! You hear me? Everybody, Hello! Hello!  Hey more Words and feelings strongly hoard them in my heart Get out of the way Stand up! Right now! Let’s draw the far way future yeah You stand here alive The answer is inside of me!!     Your thoughts are obvious, are they obvious to you? Your thoughts are obvious, are they obvious to me? What do you think? Well what is it? Is this in itself just too much nonsense? No answer? Well what then? Again I’m back to square one oh….   Hello! Hello! This voice is reaching you right? Ah surely In this world there’s no mistaking right and wrong so… (Wake up! Right now!) Wake up now (Don’t turn your back on me) (Come on! Come on!) You still stand here alive I just want to live so I can say I have no regrets just before my death! (Stand up! Right now!) You know the answer is… (Wake up! Right now!) inside of me!!   You know the answer is inside of me!!   Оригинал текста с японской фонетикой I think this way Ikutoori mo aru sono toi no kotae wa mou Tada genri ya riron ni shitagatte michibikidasu Nan no hentetsu mo nai Answer (You know that) Come on! Come on! You hear me, everybody Hello! Hello! Naa kitto Kono yo ni sekai mo hazure mo Hontou wa nai hazu dakara Wake up! Right Now! (Right now!) Don't turn your back on me Come on! Come on! Yeah You stand here alive The answer is inside of me Ima wo ikiru koto wa kantan janakute Tada tenoshi kerya iittemo n demo nakute Asu asatte no jibun ni Nani ga okorou to sekinin wo moteru ka douka sa (Are you seeing it, you and me)   Come on! Come on! You hear me, everybody Hello! Hello! Naa motto Источник teksty-pesenok.ru Kotoba ya omoi tsuyoku Koko ni tamekon doitesa Stand up! Right now! (Right now!) Haruka saki wo mo egaite kou yeah You stand here alive The answer is inside of me Boku no omou atarimae wa kimi ni totte atarimae kana? Kimi no omou atarimae wa boku ni totte atarimae kana? Dou omou? Saa dou darou? Kore jitai ga mou nansensu sugiru kana? Kotae wa nai? Jaa nan darou? Mata boku wa furidashi ni Oh! Hello! Hello! Kono koe wa todoite n darou? Aa kitto Kono yo ni sekai mo hazure mo Machigainaku nai n dakara (Wake up! Right now!) Wake up now (Don't turn your back on me) (Come on! Come on!) You still stand here alive Shinu magiwa ni kui wa nai to Ieru you ni ikitetai dake!! (Stand up! Right now!) You know the answer is... (Wake up! Right now!) Inside of me!! You know the answer is inside of me!!

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-03-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: