СЦЕНАРИЙ
Экспозиция:
Предсумеречные часы. По заснеженному лесу идет старуха,закутанная в черное покрывало.Она опирается на деревянную палку.Воют волки и мы слышим сильный шум ветра.
Старуха выходит на большую поляну и направляется к своему домику,виднеющимуся вдали.
Ее лицо выдает невероятно старую и одинокую,почти сошедшую с ума,женщину.
Она подходит к совей двери,опасливо и озлобленно оглядывается,и быстро хлопнув дверью исчезает.
Подходит почтальон и подняв вверх стопку свежих газет кричит:
- Эййй!Почта!
Старуха, не открывая двери, огрызается:
- Пошла прочь,Смерть!
Почтальон:
- Я не Смерть!
Старуха:
- Cмерть,я узнаю тебя!Сегодня ты прикинулась разносчиком газет!
Почтальон устало пожав плечами уходит.
Поднимается на крыльцо соседская девочка:
- Cкажите!У нас закончилась соль!Вы могли дать нам немного?!
Старуха:
- Убирайся прочь,Смерть!
Девочка:
- Но я никакая не Смерть!
Старуха:
- – Смерть, я узнаю тебя, ты сегодня вырядилась девочкой. Но под веснушками я вижу кости!
И сколько помнили себя жители городка, так было всегда. Люди тех дальних краев, что лежат за лесами, вели о ней разговоры, а ребята порой, не поверив сказкам, поднимали шестами черепицу на кровле и слышали вопль Старушки: «Давай проваливай, ты, в черной одежде, с белым-белым лицом!»(голос за кадром).
Старуха вечером зажигает свечу и все чего-то ждет у окна.
Утром к ее калитке подходит прекрасный юноша в костюме. В руке у него маленький красивый пузырек. Он держится прямо и благородно.
Юноша обходит вокруг дома. Старуха чувствует его приближение и встречается с ним взглыдом (сквозь стены).
Й АКТ.
|
Старуха сидит за столом и грызет печенье.
– Ой! – встрепенувшись, вскрикнула Старушка,- Это ты! Знаю, знаю я, чье обличье ты приняла на этот раз!
Юноша:
– Чье же?
Старуха:
– Юноши с лицом розовым, как мякоть спелой дыни. Но у тебя нет тени! Почему бы это? Почему?(подозрительно).
Юноша:
– Боятся люди теней. Потому-то я и оставил свою за лесом.
Старуха раскладывает на столе колоду карт:(предупреждая)
– Я не смотрю, а все вижу…
Юноша: – О, (с восхищением) – У вас такой дар…
С: – У меня великий дар держать тебя по ту сторону двери!(уверенно).
Ю: – Мне ничего не стоит с вами справиться, – сказал юноша, едва шевеля губами, но она услышала.
С: – Ты проиграешь, ты проиграешь!(не сдается).
Ю; – А я люблю брать верх. Что ж… я просто оставлю этот пузырек на крыльце. разворачивается и медленно уходит.
(Сквозь стены дома) мы слышим стук сердца героини.
С; – Погоди! А что в нем? Я имею право знать, что на крыльце моем оставляют.
Ю: – Ладно, (соглашается).
С; – Ну, говори же!(страстно и нетерпеливо).
Ю;(выжидая паузу) – В этом пузырьке,первая ночь и первый день после того часа, когда вам исполнилось восемнадцать лет.
С; – Ка-а-ак!
Ю; – Вы слышали меня.
Он высоко поднял пузырек, фигуристый и округлый, как тело молодой женщины. Пузырек мерцает зеленоватым светом.
– Я положу его и уйду, – сказал юноша. – Попробуйте без меня принять чайную ложечку зеленых мыслей, запрятанных в этом пузырьке. И увидите, что будет.
– Это яд!
– Нет.
– Поклянись здоровьем матери.
– У меня нет матери.
Он вытягивал руку с пузырьком все выше и вперед, и пузырек вдруг обернулся телескопом.Мы видим в нем прекрасные деревья,залитую солцем поляну и слышим пение птиц.
|
Он качнул светлый пузырек, жаркое белое сияние вспорхнуло бабочкой и заиграло на ставнях, словно на серых клавишах беззвучного рояля. Легкие, будто из снов сотканные, огненные крылья раскололись на лучики, протиснулись сквозь щели ставен, повисли в воздухе и ну выхватывать из темноты то губу, то нос, то глаз. Но тотчас глаза и след простыл, да только любопытство взяло свое, и снова он зажегся от луча света. Теперь, поймав то, что ему хотелось поймать, юноша держал огненную бабочку ровно (разве что едва трепетали ее пламенные крылья), дабы зеленый огонь далекого дня вливался сквозь ставни не только в старый дом, но и в душу старой женщины.
Старуха начинает поддаваться очарованию и соблазну этого предложения,но продолжает борьбу.
– Нет, нет, тебе не обмануть меня! Ты возвращаешься в новом обличье! Ты надеваешь маску, а какую, я не могу понять! Говоришь голосом, который я помню с давних пор. Чей это голос? А, все равно! Да и карты, что я разложила на коленях, говорят мне, кто ты есть на самом деле и что хочешь мне всучить.
Ю;– Всего-навсего двадцать четыре часа из вашей юности.
С; – Ты мне всучишь совсем другое!
Ю;– Не себя же.
С; – Если я выйду, ты схватишь меня и упрячешь в холодок, в темный уголок, под дерновое одеяльце. Я дурачила тебя, откладывала на годы и годы. А теперь ты хнычешь у меня за дверью и затеваешь новые козни. Да только понапрасну стараешься!
Ю; – Если вы выйдете, я всего лишь поцелую вам руку, юная леди...а на дворе прекрасный летний день...
|
(Действие переноситься в лето.Мы видим все -все что описывает Юноша)
...Здесь и меж деревьев – что в храме зеленом; золотистые пчелы ковер ткут – куда ни глянешь, все узоры новые. Из дупла старого дуба мед течет речкой пламенной. Сбросьте башмачки и ступите по колено в дикую мяту. А в той ложбинке полевые цветы… будто туча желтых бабочек опустилась на траву. Воздух под деревьями прохладный и чистый, как в глубоком колодце, хоть бери его да пей. Летний день, вечно юный летний день.
– Но я как была старой, так старой и останусь!
– Не останетесь, если послушаетесь меня. Предлагаю справедливый уговор, дело верное… мы отлично поладим: вы, я и августовский день.
– Что это за уговор и что мне выпадет на долю?
– Двадцать четыре долгих счастливых летних часа, начиная с этой самой минуты...(далее мы видим все его и ее глазами)
Юноша и Молодая Дева одетая в тонкое белое платице бегут по тропинке зеленого полного цветов парка взявшись за руки. Они подбегают к остановке поезда садятся на него и мчатся к большому городу.
С – В поезд!(восторженно).
Они танцуют на берегу моря под прелестную музыку. Ужинают при свечах на краю обрыва. Смотрят обнявшись на звезды...Он угощает ее невероятно вкусными шоколадными конфетами из большой-большой коробки... Любуются звездным небом...
Й акт.
Старуха плачет:
- Вот и все. А еще ничего и не начиналось...
– Бедная старушка, – прошептал он.
– Не зови меня старушкой!
– Хорошо, – сказал он. – Кларинда. (звучит таинственно и громко).
– Откуда ты узнал мое имя? Никто не знает его!
– Кларинда, почему ты спряталась в этом доме? Еще тогда, давным-давно.
– Не помню. Хотя да… Я боялась.
– Эх, юноша, юноша. Что-то мне голос твой больно знаком.
– Погляди на меня.
И увидел юноша, как из замочной скважины выдернули затычку и на него уставился глаз. И улыбнулся юноша подсолнухам в поле и их господину в небе.
– Я слепая, я почти ничего не вижу, – заплакала Старушка. – Но неужели там стоит Уилли Уинчестер?
Он ничего не сказал.
– Но, Уилли, тебе с виду двадцать один год всего, прошло семьдесят лет, а ты совсем не изменился!
Поставил он пузырек перед дверью, а сам стал поодаль в бурьяне.
– Можешь… – Она запнулась. – Можешь ли ты сделать и меня с виду такой молодой?
Он кивнул.
– О, Уилли, Уилли, неужели это и в самом деле ты?
Она ждала, глядя, как он стоит, беспечный, счастливый, молодой, и солнце блестит на его волосах и щеках.
Прошла минута.
Потом пулеметной очередью простучали по комнатам шаги. Хлопнула дверь черного хода. Широко распахнулись окна наверху, ставни рухнули в траву. Вот и до нижних окон старуха добралась. Ставни разлетались в щепки. Из окон валила пыль.
И наконец в широко раскрытую парадную дверь вылетел пустой пузырек и вдребезги разбился о камень.
И вот уже на веранде сама она, быстрая, как птица. Солнце обрушило на нее лучи. Будто на сцене стояла она, будто из-за темных кулис выпорхнула. Потом сбежала по ступенькам и схватила его за руки.
И они побежали по тропинке и скрылись из виду, а пыль осталась висеть в воздухе; двери, ставни, окна были распахнуты, и теперь солнце могло заглянуть внутрь, а птицы вить там гнезда и растить птенцов, а лепестки прелестных летних цветов могли лететь свадебным дождем и усыпать ковром комнатв и пока еще пустую постель. И летний легкий ветерок наполнил просторные комнаты особым духом, духом Начала и первого часа после Начала, когда мир еще с иголочки, когда кругом тишь да гладь, а о старости и слыхом не слыхать.
Где-то в лесу, будто быстрые сердца, простучали лапки кроликов. Вдали прогудел поезд и пошел к городу быстрее, быстрее, быстрее.