Влияние жития и фольклора на Повесть




Своеобразие жанра «Повести о Петре и Февронии».

"Повесть о Петре и Февронии Муромских" написана выходцем из Пскова, протопопом дворцового собора в Москве, а впоследствии монахом Ермолаем-Еразмом для "Великих Четьих-Миней" митрополита Макария. Однако этот текст не был включен в свод, т. к. по целому ряду признаков резко отличался от классической житийной традиции.

Произведение создавалось как житие. Но житием его не признали из-за многочисленных отступлений от канона в центральной части, и в процессе переработки оно стало повестью. Основа её сюжета сложилась на основе 2-ух устно-поэтических, сказочных мотивов-о герое-змееборце и мудрой деве, широко распространённых в фольклоре.

"Повесть о Петре и Февронии" была обработкой житийных легенд о муромских святых и потому содержит целый ряд традиционных агиографических мотивов, в большинстве своем тесно переплетающихся со сказочными. Змей, искушающий жену князя Павла, посылается дьяволом, и этот момент напоминает о грехопадении Евы, тоже искушаемой змеем-дьяволом. Князь Петр, неоднократно называемый в "Повести" "благоверным", обретает Агриков меч не при помощи силы или хитрости, как сказочный герой, а по молитве, т. к. "имеяше же обычай ходити по церквам уединяяся", причем меч находится в алтарной стене храма монастыря во имя Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня.

Таким образом, волшебный меч одновременно оказывается посланным герою Божественным промыслом. Согласие Февронии исцелить Петра при условии женитьбы на ней также может быть истолковано двояко: как желание сказочной героини во что бы то ни стало добиться счастья и как провидение святой своей будущей судьбы. Необычны чудеса в "Повести": боярские жены жалуются на крохоборство муромской княгини, видя в этом следствие ее крестьянского происхождения: "От коегождо стола своего без чину исходит: внегда бо встати ей, взимает в руку свою крохи, яко гладна". Сразу вспоминаются кости и вино, спрятанные Василисой Премудрой в рукав и превратившиеся в озеро с лебедями. Однако крохи в руке Февронии претерпевают весьма специфическое превращение. "Князь же Петр приим ю за руку и, развел, виде ливан добровонный и фимиян", т. е. крошки хлеба превращаются в ладан и фимиам, использующиеся в православном богослужении. По благословению Февронии за одну ночь превращаются в цветущие деревья воткнутые ею в землю прутья, что, по мнению Д.С. Лихачева, свидетельствует о том, насколько велика сила ее животворящей любви. Вполне традиционен для жития финал повести, рассказывающий о том, как Петр и Феврония перед смертью приняли монашество под именами Давида и Ефросиньи.

Помимо фольклорной и житийной традиции, в "Повести о Петре и Февронии" традиционно выделяется ряд мотивов, сближающих ее со средневековыми романами о любви, бытовавшими на Западе и Востоке. Целый ряд наблюдений о соотношении "Повести о Петре и Февронии" с некоторыми произведениями средневековой западноевропейской словесности был сделан Ф.И. Буслаевым. Чрезвычайно распространен мотив чудесного добывания меча.

Наиболее яркой чертой "Повести о Петре и Февронии" является тесное переплетение в ней фольклорных и агиографических мотивов. Фольклорная стихия привнесла в текст повести бытовую конкретность, не свойственную современным ей литературным памятникам. Нетрадиционный характер житийной "Повести о Петре и Февронии" делал ее, очевидно, неподходящей для агиографических канонов XVI в. Хотя она была создана одновременно с окончательной версией "Великих Миней Четиих", в их состав включена не была. Фольклорные мотивы повести, ее лаконизм, отсутствие этикетных черт - все это делало ее чуждой агиографической школе митрополита Макария.

Влияние жития и фольклора на Повесть

  Черты жития Черты фольклора
В композиции В точном соответствии с композицией выстраивается общий сюжет повести. Произведение открывается пространным богословским предисловием, в котором говорится о духовном устройстве человека. Первая новелла выполняет роль завязки сюжета, вторая — развития действия, третья — кульминации и развязки. Четвертая новелла — финальная. Это — своеобразный агиографический итог и одновременно существенный элемент любого жития — посмертное чудо, свидетельство святости. Произведение состоит из 4-х частей, сюжетно связанных между собой. 1-рассказ о змееборце. 2-герои отправляются за врачом для пострадавшего от змея. Они встречают девушку, говорящую загадками. Далее следует мотив загадок и испытаний. 3-жизнь Петра и Февронии в браке, встречаются элементы фольклорного повествования (Февронъя после трапезы собирает в руку крошки, а затем они превращаются в ладан и фимиам. Это отголосок сказки о царевне-лягушке, когда объедки превращались в лебедей и озеро). 4-рассказ о смерти Петра и Февронии и посмертном чуде.
В характеристике героев и приемах их создания Змей, искушающий жену князя Павла, посылается дьяволом, и этот момент напоминает о грехопадении Евы, тоже искушаемой змеем-дьяволом. Петр и Феврония – пример идеальных правителей, благородных и благодетельных. Автор прославляет святых, создавая идеальные образы. (Пётр – благочестивый, святой; Феврония – святая, преподобная, блаженная). Их брак не плотский, а духовный и строится на соблюдении заповедей. Феврония совершает чудеса благодаря своей духовности. На вершине иерархии образов находится Феврония. Ей противопоставлены неразумные люди, охваченные скверными страстями (бояре и их жены). Есть и герои, которые постепенно приобщаются к высшей мудрости. Прежде всего, это князь Петр. Он, конечно, зависит от обстоятельств, но может направить личную волю на благие дела. В результате князь должен подчиниться высшему замыслу и признать ограниченность своих возможностей, свою недостаточную мудрость. Его главным подвигом становится смирение. Феврония умирает одновременно с мужем, ибо не мыслит себе жизни без него. Ещё одним элементом жития является посмертное чудо, когда Петра и Февронию вопреки их предсмертному наставлению хоронят в разных местах, а они за ночь всё же оказываются вместе в гробу для двоих, который остался пустым. И их смерть в один час тоже является чем-то необычным, что может быть свойственно только святым. Начальный фрагмент повести напоминает о змеборческих мотивах: князь Петр освобождает жену своего брата Павла от змея-оборотня при помощи Агрикова меча. Появление крестьянской девушки Февронии, исцелившей Петра от струпьев, которыми покрылось его тело от брызнувшей на него крови змея, вводит в повествование традицию сказок о мудрой деве, поражающей своей смекалкой окружающих. С устно-поэтической народной традицией связан образ центральной героини - Февронии. В повести на первый план выдвигается необычайная её мудрость. Отрок (слуга) князя Петра застает ее и избе за ткацким станком в простой одежде, и Феврония встречает княжеского слугу "странными" словами: "Нелепо есть быти дому безо ушию, и храму без очию". Петр болел неизлечимой болезнью, и только Феврония могла его излечить, но взамен просила на ней жениться, хотя она и была всего крестьянкой. Одерживает победу Феврония и над Петром, состязаясь с князем в мудрости.
В пафосе Пафос Повести гуманистический. Большинство исследователей считают, что основной конфликт жития заключен в борьбе муромских бояр и девы Февронии. Подлинный конфликт жития - борьба Бога и дьявола за человеческую душу. Героический пафос. Убивая змея, герой побеждает зло и тьму. Змей изображен в повести как оборотень, его способность превращаться в человека подчеркивает исконное лукавство дьявола. Показательно, что Петр убивает змея, как богатырь, мечом-кладенцом.
В стиле В повести практически нет элементов витийственного стиля "плетения словес". Ведущая роль принадлежит простому изложению событий. Главной художественной приметой повествования выступает «малая» образность. В соответствии с традициями житийной литературы и Петр и Феврония именуются «благоверными», «блаженными». Петр «имеяше обычаи ходити по церквам, уединялся», отрок указывает ему чудесный Агриков меч, лежащий в алтарной стене церкви Воздвиженского монастыря. Важнейшими элементами художественной системы произведения следует признать диалоги, содержащие тонкие речевые характеристики. Диалогичность повести связана с народной речевой стихией, нашедшей художественную форму. Типичный обмен репликами в повести, как правило, приурочен к разгадыванию загадок, которые задает мудрая Феврония. Действуют герои в ситуациях, восходящих к фольклорным сюжетам – волшебной сказки об огненном змее и новеллистической сказки о "мудрой деве".


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: