ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (NUMERALS/NUMBERS)




§ 1. Именем числительным называется часть речи, которая обозначает количество (количественные Cardinal Numerals) или порядок (порядковые Ordinal Numerals) предметов.

Количеств. Ч. обозначают кол-во предметов и отвечают на вопрос how many? сколько? Например: one один, two два … Порядковые Ч. обозначают порядок предметов и отвечают на вопрос which? который? Например: first первый, second второй, third третий …

В предложении числительное может служить:

1. Подлежащим: Three were absent from the lecture.

2. Дополнением: How many books did you take from the library? — I took three.

3. Определением: The second lesson begins at eleven o’clock.

4. Именной частью составного сказуемого: Five times five is twenty-five.

§ 2. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (CARDINAL NUMBERS/NUMERALS)

1 – one 11 – eleven 21 – twenty-one 101 – a (one) hundred and one
2 – two 12 – twelve 22 – twenty- two 102 – a (one) hundred and two
3 – three 13 – thirteen 30 – thirty 200 – two hundred
4 – four 14 – fourteen 40 – forty  
5 – five 15 – fifteen 50 – fifty 1,000 – a (one) thousand
6 – six 16 – sixteen 60 – sixty 1,001 – a thousand and one
7 – seven 17 – seventeen 70 – seventy 1,032 – a thousand and thirty–two
8 – eight 18 – eighteen 80 – eighty  
9 – nine 19 – nineteen 90 – ninety 2,000 – two thousand
10 – ten 20 – twenty 100 – a (one) hundred 2,456 – two thousand four hundred and fifty-six

 

100,000 – a (one) hundred thousand 1,000,000 – a (one) million
439,147 – four hundred (and) thirty-nine thousand one hundred and forty-seven 2,385,467 – two million three hundred (and) eighty-five thousand four hundred and sixty-seven
1,000,000,000 – a (one) milliard (in England), a (one) billion (in the USA)

 

1. Ч. от 13 до 19 включительно образуются от соответствующих Ч. первого десятка посредством суффикса -teen: four — fourteen, six — sixteen. При этом Ч. three и five видоизменяются: three — thirteen, five — fifteen. Ч., на -teen, имеют ударение как на первом, так и на втором слоге: thirteen [`θɜ:`ti:n], fourteen [`fɔ:`ti:n], fifteen [`fıf`ti:n]. Когда такие Ч. определяют сущ-е, они имеют ударение на первом слоге: fifteen [`fıfti:n] books, sixteen [`sıksti:n] chairs.

2. Ч., обозначающие десятки, образуются от соответствующих Ч. первого десятка посредством суффикса -ty: six – sixty, seven – seventy. При этом Ч. two, three, four и five видоизменяются: two – twenty, three – thirty, four – forty, five – fifty. Ч., обозначающие десятки, имеют ударение на первом слоге: `forty, `fifty, `sixty.

3. Между десятками и следующими за ними единицами ставится дефис (черточка): twenty-one, thirty-five.

4. Перед Ч. hundred, thousand, million ставится неопределенный артикль а или Ч. one: a (one) hundred, a (one) thousand.

5. Ч. hundred, thousand и million не принимают окончания -s, когда перед ними стоит числительное two, three, four и т. д.: two hundred, three thousand, four million.

Hundred, thousand и million могут, однако, принимать окончание -s, когда они выражают неопределенное количество сотен, тысяч, миллионов. В этом случае они превращаются в сущ-е и после них употребляется сущ-е с предлогом of: 1) Hundreds of students were present at the meeting. Сотни студентов присутствовали на собрании. 2) Thousands of people greeted the representatives. Тысячи людей приветствовали представителей.

Примечание. Million может превращаться в существительное, принимая окончание -s, также и тогда, когда перед ним стоит two, three и т. д., а после него не следуют другие Ч.. В этом случае после million употребляется существительное с предлогом of: two millions of books два миллиона книг.

6. В составных Ч. в пределах каждых трех разрядов перед десятками (а если их нет, то перед единицами) ставится союз and: 375 – three hundred and seventy-five, 305 – three hundred and five, 2,075 – two thousand and seventy-five, 2,005 – two thousand and five, 1,225,375 – one million two hundred and twenty-five thousand three hundred and seventy-five.

7. При обозначении количественных Ч. при помощи цифр каждые три разряда (справа налево) отделяются запятой: 3,734; 2,720,000.

Примечания: 1. Русск. родительный падеж сущ-х после колич-х Ч. не следует переводить сущ-м с предлогом of: двести солдат two hundred soldiers, три тысячи людей three thousand people, два миллиона книг two million books.

2. Русское существительное в единственном числе после составных Ч., оканчивающихся на один (одна, одно), следует переводить на английский язык существительным во множественном числе: двадцать один день twenty-one days, триста пятьдесят одна книга three hundred and fifty-one books.

 

  +   =       -   =  
  +   =       -   =  
  +   =       -   =  
1,018 +   = 1,040   1,885 -   = 1,252
  ´   =       :   =  
  ´   =     1,860 :   =  
  ´   = 1,500   14,294 :   = 1,021
1,639 ´   = 4,917   4,643,744 :   = 145,117

Models: 5 + 12 =17 Five plus twelve is equal to seventeen.

18 – 3 = 15 Eighteen minus [`maınəs] three is equal to fifteen.

21 x 2 = 42 Twenty-one multipliedby [`mлltıplaıd] two is equal to forty-two.

39: 3 = 13 Thirty-nine dividedby [dı`vaıdıd] three is equal to thirteen.

 

§ 3. ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (ORDINAL NUMBERS/NUMERALS)

1st – first 11th – eleventh 21st – twenty-first
2nd – second 12th – twelfth 22nd – twenty-second
3rd – third 13th – thirteenth 30th – thirtieth
4th – fourth 14th – fourteenth 40th – fortieth
5th – fifth 15th – fifteenth 50th – fiftieth
6th – sixth 16th – sixteenth 60th – sixtieth
7th – seventh 17th – seventeenth 70th – seventieth
8th – eighth 18th – eighteenth 80th – eightieth
9th – ninth 19th – nineteenth 90th – ninetieth
10th – tenth 20th – twentieth 100th – hundredth
101st – hundred and first 1,000th – thousandth  
102nd – hundred and second 1,003rd – thousand and third
200th – two hundredth 1,000, 000 – millionth

 

1. Имя сущ., определяемое порядковым Ч., употребляется с определенным артиклем. Артикль сохраняется перед порядковым Ч. и в том случае, когда имя сущ. не упомянуто: February is the second month of the year. Your second composition is better than the first.

 

Перед порядк. Ч. может, однако, стоять и неопределенный артикль. В этом случае Ч. приобретает значение другой, еще один: We have sent them a second telegram. Мы послали им еще одну телеграмму.

2. Порядковые Ч., за исключением первых трех (first, second, third), образуются от соответствующих количественных Ч. посредством суффикса -th: four th, six th, seven th. При этом в Ч. five и twelve буквы ve меняются на f – fi f th [fıfθ], twel f th [twelfθ]; к Ч. eight прибавляется только буква h – eighth [eıtθ]; в Ч. nine опускается буква е – nin th [naınθ]; в Ч., обозначающих десятки, конечная буква у меняется на ie: twenty – twent ie th [`twentııθ]; thirty – thirtieth [`θɜ:tııθ]; forty – fortieth [`fɔ:tııθ] и т. д.

3. При образов-и составных порядк. Ч. последнийразряд выражается порядковым Ч., а предшествующиеразряды количественными (как и в рус.яз): twenty- first двадцать первый, hundred and twenty- first сто двадцать первый, two thousand three hundred and forty- eighth две тысячи триста сорок восьмой.

§ 4. При обозначении номеров глав, страниц, параграфов, частей книг, актов пьес и т. п. порядковые Ч, часто заменяются количественными Ч., следующими за существительными, к которым они относятся, в отличие от русского языка, в котором в подобных случаях обычно употребляются порядковые числительные. Существительные в этих случаях употребляются без артикля: the first part = part one — первая часть, the fifth chapter = chapter five — пятая глава, the twenty-first page = page twenty-one — двадцать первая страница

Количественные Ч. употребляются также при обозначении номеров домов, комнат, трамваев, размеров обуви и предметов одежды. В русском языке при таких обозначениях возможно употребление как порядковых, так и количественных числительных. Существительные в этих случаях – без артикля:

The lecture will take place inclassroom No. 15 (number fifteen). Лекция состоится в пятнадцатой аудитории.

He lives inapartment 10 (читается: apartment ten). Он живет в квартире № 10.

I usually taketram No. 5 (читается: number five). Я обычно езжу на пятом номере трамвая.

He wearssize forty shoes. Он носит сороковой номер ботинок.

§ 5. ДРОБНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (FRACTIONAL NUMBERS/NUMERALS)

Простые дроби (Common Fractions) Десятичные (Decimal Fractions)
– a (one) half – a (one) fifth 0.1 – nought [nɔ:t]*) point one (or point one) (В Америке 0 читается zero)
– a (one) third – two fifths 0.01 – nought point nought one (or point nought one)

 

– two thirds – one and a half 1.42 – one point four two
– three quarters (or three fourths) – two and two thirds 23.506 – two three (twenty-three) point five nought six

 

1. В простых дробях числитель выражается количественным Ч., а знаменательпорядковым Ч.: – a (one) third. Однако читается: a (one) half (а не: one second), a (one) quarter (реже: a fourth). Когда числитель больше единицы, знаменатель принимает окончание -s: – two third s; – three fifth s.

2. Существительное, следующее за дробью, стоит в единственном числе: ton (читается: two thirds of a ton); kilometre (читается: three quarters of a kilometre); ton (читается: half a ton *).

*) Следует обратить внимание на отсутствие артикля перед half и на отсутствие предлога of перед существительным.

3. Имя сущ., к которому относится смешанное число, употребляется во множественном числе: 2 tons (читается: two and a half tons или two tons and a half); 4 tons (читается: four and a third tons или four tons and a third).

При чтении смешанного числа, целое число которого равно единице, существительное употребляется во множественном числе, когда оно читается после смешанного числа. Когда же существительное читается между единицей и дробью, оно употребляется в единственном числе: 1 hours (читается: one and a half hours или one (an) hour and a half); 1 pounds (читается: one and a third pounds или one (a) pound and a third).

4. В десятичных дробях целое число отделяется от дроби точкой. (В русском обозначении десятичных дробей целое число отделяется от дроби запятой).

При чтении десятичных дробей каждая цифра читается отдельно. Точка, отделяющая целое число от дроби, читается point. Нуль читается nought. Если целое число равно нулю, то оно часто не читается: 0.25 – nought point two five или point two five; 14.105 – one four (или fourteen) point one nought five.

Существительное, следующее за десятичной дробью, стоит в единственном числе, когда целое число равно нулю: 0.25 ton (читается: nought point two five of a ton). В других случаях существительное стоит во множественном числе: 1.25 tons (читается: one point two five tons); 23.76 tons (читается: two three point seven six tons или twenty-three point seven six tons).

§6. Проценты обозначаются следующим образом: 2% или 2 per cent. *) или 2 р.с. (читается: two per cent). Дробные доли одного процента обозначаются следующим образом: %, или per cent., или p.с. (читается: three eighths per cent., или three eighths of one per cent.); 0.2%, или 0.2 per cent., или 0.2 p.с. (читается: nought point two per cent. или nought point two of one per cent.).

*) Per cent. (сокращенно р.с.), как и русское слово процент, происходит от латинского pro centum за сто. В р.я. эти два слова слились в одно, которое стало существительным и употребляется как в единственном, так и во множественном числе. В а.я. cent не принимает окончания -s.

§ 7. ДЕНЕЖНЫЕ СУММЫВ АНГЛИИ, США и ЕС обозначаются следующим образом:

1. Английская денежная единица pound фунт или pound sterling фунт стерлингов обозначается сокращенно знаком £ (от латинского слова libra фунт), стоящим перед числом: £1 (one pound или one pound sterling); £25 (twenty-five pounds или twenty-five pounds sterling*).

Денежная единица shilling шиллинг (1/20 фунта) обозначается сокращенно буквой s., стоящей после числа: 1s. (one shilling); 12s. (читается: twelve shillings). Шиллинги (при отсутствии пенсов) могут обозначаться также наклонной чертой и тире, стоящими после числа: 12/—. Денежная единица penny пенс (1/12 шиллинга) обозначается сокращенно буквой d. (от лат. denarius динарий), стоящей после числа: 1d. (one penny); 6d. (sixpence). Пенсы (при отсутствии шиллингов) могут обозначаться также тире и наклонной чертой, стоящими перед числом: —/1, —/8.

При обозначении количества пенсов словами числительное со словом реnсе пишется слитно: halfpenny [`heıpnı], twopence [`tлpəns], threepence [`θrıpəns], sevenpence, elevenpence.

Суммы, состоящие из шиллингов и пенсов, обозначаются следующим образом: 2s.6d. или 2/6 (two shillings and sixpence или two and six). Суммы, состоящие из фунтов, шиллингов и пенсов, обозначаются различными способами: £25 12s. 8d.; £25.12.8; £25/12/8; £25:12:8; £25—12—8; (twenty-five pounds twelve shillings and eightpence или twenty-five pounds twelve and eight).

!!!!!!!!!! С 1971 года 1 pound=100 new pennies (1p. one penny, 2p. two pence).

 

2. Американская денежная единица dollar доллар обозначается сокращенно знаком $, стоящим перед числом: $1 (one dollar); $25 (twenty-five dollars). Иногда за числом, обозначающим количество долларов, следуют точка и два нуля (если центы отсутствуют): $1.00; $25.00.

Денежная единица cent цент (1/100 доллара) сокращенно обозначается знаком ¢: — 1¢ (one cent); 65$ (sixty-five cents). Встречается также следующее обозначение центов: $.12, $.50.

Суммы в долларах и центах обозначаются следующим образом: $25.01 (читается: twenty-five dollars and one cent); $34.10 (thirty-four dollars and ten cents); $3,350.55 (three thousand three hundred and fifty dollars and fifty-five cents).

 

3. Денежная единица ЕС euro евро обозначается сокращенно знаком ?, стоящим перед числом (? 1).Денежная единица euro cent евро цент (1/100 евро) обозначается ¢ (1¢).

 

§8. При ТЕЛЕФОННЫХ ВЫЗОВАХ в Англии

каждая цифра номера телефона называется отдельно: 1235 — one two three five. Цифра 0 читается [əu].

Когда первые две или последние две цифры номера телефона одинаковы, употребляется слово double двойной: 6634 — double six three four; 3466 — three four double six; 6666 — double six double six.

Когда же средние две цифры одинаковы, слово double не употребляется: 3446 — three four four six. Номера 1000, 2000, 3000 и т. д. читаются one thousand, two thousand, three thousand и т. д.

 

§9. ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ ДАТЫ

Годы, в отличие от русского языка, обозначаются количественными Ч. следующим образом: 1900 — nineteen hundred

1904 — nineteen four (в официальном языке: nineteen hundred and four)

1915 — nineteen fifteen (nineteen hundred and fifteen)

1949 — nineteen forty-nine (nineteen hundred and forty-nine)

1900 г. — тысяча девятисотый год

1904 г. — тысяча девятьсот четвертый год

1915 г. — тысяча девятьсот пятнадцатый год

1949 г. — тысяча девятьсот сорок девятый годСлово year после обозначения года не употребляется, но иногда употребляется перед ним – in the year 1915.

Даты обозначаются порядковыми Ч.:15th May, 1948

May 15th, 1948

May 15, 1948

The fifteenth of May, nineteen forty-eight

или:

May the fifteenth, nineteen forty-eight.

A также 1990-ые – 1990’s (nineteen nineties)

2000 (two thousand, twenty hundred),

2001 (two thousand (and) one, twenty (hundred) and one),

2010 (twenty (hundred) and ten)

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-11-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: