К фрагментам книги VII (к стр. 300—314) 6 глава




ПРИМЕЧАНИЯ

 

с. 817

К главе I (стр. 315—317)

 

1Это были узкоспециальные руководства для мореходов. «Общие описания» (periodoi) делились на «периплы» (описания побережья), «гавани» (limenes) и «периегезы» (сухопутные объезды) (см.: Дж. Томсон. История древней географии. М., 1953, стр. 81, прим. 3).

2I, 2; II, 36.

3Ср. VIII, V, 6.

4Ср. VIII, III, 33.

5Фермопилы.

6От Фермопил до устьев Пенея.

7Дальше некоторые предполагают лакуну.

8Эпикнемидских локров.

 

К главе II (стр. 317—318)

 

1Ср. II, I, 30.

2Букв. «в о лок», «самая узкая часть Истма» (ср. VIII, VI, 4).

3 VIII, I, 3.

4См. VIII, V, 1.

5Конъектура Каппа, вместо рукописного «более».

6«Серп».

7На основании IX, III, 1 полагают, что слово «локрам» выпало в рукописи.

 

К главе III (стр. 318—341)

 

1«Песчаный».

2Т. е. «полая, расположенная в углублении Элида».

3Текст испорчен; конъектура Джоунза; вместо «Агриады» К. Мюллер читает «Анигриады».

4Tri и phylē — «три племени».

5Во II песне «Илиады».

6Слова Афины.

7Ил. II, 605.

8Ил. II, 511.

9Ил. II, 659.

10§ 5.

11Пословица; см.: Стефан Византийский. Koryphásion s. v.

12Гомеровский эпитет Пилоса «песчаный».

13Подобно матерям, которые подвязывают на шею подкинутому ребенку какие-нибудь предметы, чтобы потом узнать его.

14Мейнеке вместо «Эсхил» читает «Архилох».

15Перестановка, инверсия.

16Слово, видимо, испорчено; быть может, «немейской».

17Ср. Ил. XI, 698.

18 VIII, III, 17.

19По Полибию (XVI, 17), 10 стадий.

20Неизвестно, селение это или река.

21Hedýosmos.

22Земля не оправдывает с. 818 возлагаемые здесь на нее надежды и дает плохой урожай.

23По-видимому, испорчено; вместо «Анний» некоторые читают «Анигр» или «Альфей».

24Ил. XX, 329.

25X II, III, 5.

26В сохранившихся сочинениях Аристотеля нет упоминания о кавконах.

27См. VIII, III, 20.

28Павсаний сообщает (V, 5, 5), что Меламп бросил в реку «очищения» для исцеления дочерей Прета от безумия.

29Быть может, лучше «Ментей»; тогда это имя связывается с корнем ménein «ждать», «медлить».

30Ср. I, III, 16.

31 VIII, III, 19.

32См. прим. 1 к VIII, 1, 1.

33 VIII, III, 13.

34Священный посол в Дельфы.

35Гомеровский текст дает: «У Келадонтова берега» и «около Фейских твердынь, недалеко от струй Иардана».

36 VIII, III, 3.

37 VIII, III, 8.

38Болото.

39Берег.

40Т. е. называют город «Евктитом» (прекрасно устроенный), превращая другое слово в эпитет.

41Thrýon — «камыш».

42С. Я. Лурье (Язык и культура микенской эпохи. М.—Л., 1957, стр. 193) предлагает читать: вместо рукописного eph’hekátera epi th’atera — «за Алфеем».

43Страбон связывает thoaí с thòō — «заострять», а не с thoós — «быстрый», «стремительный».

44Здесь Страбон отождествляет Итаку с современной Итакой или с Фиакой; в других местах (например, I, II, 20; I, II, 28), видимо, с Левкадой.

45Ил. XI, 691.

46Ил. XI, 691.

47Ил. XI, 670.

48Ил. XI, 707.

49Т. е. эпеи.

50Согласно «Списку кораблей» (Ил. II, 581—586).

51 VIII, V, 8.

52Пифийских, Немейских и Истмийских игр.

53Ил. XXIII, 255 сл.

54Ил. XI, 699.

55Од. XI, 236.

56«Водопой», потом «сосуд для поения скота».

57Ил. XXIV, 544.

58Мейнеке и Крамер исключают слова в квадратных скобках.

59Фрг. 14. Наук.

60По Павсанию (VI, 22, 7), водами источника, текущего в реку Кифер.

61Ил. II, 591.

62К. Мюллер исправляет эту цифру на 670 (VIII, II, 1; VIII, III, 12).

 

К главе IV (стр. 341—344)

 

1Основан в 369 г. до н. э. Эпаминондом.

2Ил. II, 582.

3Ил. II, 585.

4По Фукидиду (VI, 3), под предводительством Евримедонта и Софокла (425 г. до н. э.).

5Фукидид IV, 30 сл.

6IV, 3.

7Ил. IX, 152, 294.

831 г. до н. э.

9Т. е. к области Мефоны.

10 VIII, III, 28.

11Ил. IX, 150.

12Иначе — Пеллена.

13 VIII, III, 25.

14 VIII, IV, 4.

15aipeia — женский род от aipys — «крутой», «высокий».

16Ил. IX, 151.

17См. VIII, III, 23.

18Рукописи дают 250.

19 VIII, III, 1.

20Филипп V (220—178 гг. до н. э.).

21Разрушен Л. Муммием (146 г. до н. э.) и восстановлен Ю. Цезарем в 46 г. до н. э.

22См. VI, I, 6.

23Фрг. 8. Бергк.

24Диодор (XV, 66) упоминает только три мессенских войны.

 

К главе V (стр. 344—350)

 

1Ср. Од. IV, 1: лежащий в глубине Лакедемон.

2Букв. «ослиная челюсть».

3Болото.

4Ил. II, 484—877.

5В рукописи лакуна.

6 VIII, III, 29; VIII, IV, 1.

7Вместо krithē, dōma, mapsidion (ср.: Аристотель. Поэтика, 1458 A).

8Фрг. 88. Дильс.

9«Зрение», «видение».

10«Болото».

11Вместо erion — «шерсть».

12«Рули».

13Ил. II, 583.

14«Разорители Ласа».

15Традиционная дата дорийского завоевания около 1104 г. до н. э.

16Филоному; см. § 5 сл.

17В рукописи лакуна около 15 букв.

18 VIII, VII, 1.

19Конъектура Корэ: tarachē вместо archē (начало).

20Т. е., вероятно, был изгнан (согласно другим, умер).

21Названный в честь Цезаря Гаем Юлием.

22Т. е. к неверности Цезарю.

23Август реорганизовал союз лаконских периекских городов — «свободных лаконцев» (eleutherolakones); союз охватывал вначале 24 города, зависимых от Спарты.

24Илоты — потомки покоренных туземцев, находившиеся на положении рабов.

25«Основоположники».

26Спартанский царь (408—394 гг. до н. э.).

27См. VIII, III, 2.

28Т. е. критики Гомера.

29«Морские чудовища», «киты».

30Т. е. «обитающие в горных пещерах».

31Так, Жуковский передает эпитет kētoessan; может быть «изрытый ущельями», «изобилующий пропастями».

32Од. IV, 1 и Ил. II, 581; но эпитет опущен в Од. XXI, 13.

с. 819

К главе VI (стр. 350—364)

 

1Limēra — «с хорошей гаванью».

2Страбон смешивает Навплия сына Посидона и Амимоны (предка Паламеда), с Навплием, отцом Паламеда.

3Ср. VIII, VI, 11.

4Асина в Арголиде, а не мессенская Асина.

5См. VIII, II, 1.

6Т. е. «конский».

7Ил. II, 287.

8Т. е. Агамемнона.

9I, 3.

10Ил. II, 867.

11Аргос.

12Слова в скобках Крамер и Мейнеке считают вставкой.

13 VI, II, 4.

14Автор стиха неизвестен.

15«Сильно жаждущий», т. е. «безводный».

16«Страстно желающий».

17«Многовредящий», «гибельный».

18«Гибельный».

19ipsetai — «утеснит», «погубит».

20iapsei.

21proïapsen.

22«В Аргос».

23Ил. I, 270.

24Раскопан американцами (см.: Waldstein. The Argive Heraeum. New York, 1902). Гереон — святилище Геры, уничтожено пожаром в 423 г. до н. э. (Фукидид IV, 133) и восстановлено в 420 г. до н. э.

25Текст испорчен.

26Букв. «рыбаки».

27Харону — перевозчику через адскую реку Стикс.

28Дельфы.

29Союз греческих городов-государств для совместного отправления культа и урегулирования мирным путем спорных вопросов.

30Букв. «умоляющих о защите».

31На северо-восток.

32§ 10.

33Myrmēkes.

34Стихи неизвестного автора.

35Аттический дем (округ) назывался Эноя, а не Энона. Пословица относится к обитателям дема Энои, которые для орошения отвели русло горного потока «Харадры», последний причинил им большие разрушения.

36Ил. II, 562.

37См.: Геродот I, 82.

38Например, против римских преторов (см. VIII, V, 5).

39Ифигения Таврическая, 508, 510.

40Орест 98, 101, 1246.

41 Тарквинии.

42 Тарквиний Приск.

43 Непереводимая игра слов: букв. histús: 1) «ткацкие станки», 2) «мачты», 3) «капитаны кораблей».

44 Это ровное место возвышается на 65 м над равниной, лежащей между ним и Коринфским заливом.

45 «Конский источник».

46 От Акрокоринфа.

47 К востоку.

48 «Ослиные горы». Страбон смешивает их с Геранскими (Герания — «Журавлиные горы») на границе с Мегаридой.

49 «Волок».

50 Быть может, «из Асеи» — аркадского города.

51 Неизвестно, в каком сочинении.

52 Филипп, сын Деметрия, царь македонский (220—178 гг. до н. э.).

53 См. VIII, IV, 8.

54 Т. е. говоря о произведениях других художников. Другое толкование этой поговорки (см.: Плутарх. Застольные темы I, 615 a): «Это не имеет никакого отношения к Дионису», относится к трагедии и выражает протест афинских зрителей против нововведений Фриниха и Эсхила, которые настолько расширили рамки трагедии, что в ней не было почти уже никакого отношения к Дионису.

55 31 г. до н. э.

56 44 г. до н. э.

57 Букв. «коринфскими покойниками».

58 Ophryóenta — «нахмуривший брови», потом «холмистый», «высокий».

59 Гимны в честь бога Приапа (впоследствии так назывались сборники фривольных стихотворений).

60 Сын Антигона (Полиоркет) (см.: Павсаний II, 7).

61 251 г. до н. э.

 

К главе VII (стр. 364—369)

 

1 VIII, V, 5.

2371 г. до н. э.

3280 г. до н. э.

4См. I, III, 18.

5В Панионии на мысе Микале (см.: Геродот I, 148).

6Т. е. в 373 г. до н. э.

7Мифический морской конь.

8По Полибию (II, 43), 25 лет.

9Антигона Гоната.

10241 г. до н. э.

11224 г. до н. э.

12Т. е. Страбон. Отсюда и до конца главы текст прерывается и идет пересказ византийского ученого эпитоматора.

13В подлиннике: патрейцы и фарейцы.

14В подлиннике: тритейцы.

15Букв. «смешивать».

16Почти все издатели читают так вместо «Керавния».

17Анабасис V, 3, 8.

1831 г. до н. э.

19От dýein — «погружаться», «заходить», dýsme — «запад».

20 68—67 гг. до н. э.

 

К главе VIII (стр. 369—370)

 

1Мегалополь.

2Стих неизвестного автора.

3362 г. до н. э.

4 VI, VI, 2, 9.

5По подземным каналам.

6По-видимому, ошибка переписчика; надо «5 (или 4) стадий».

7Berethra.

8Гора Хаон (см.: Павсаний II, 24).

9В исчислении Полибия.

Страбон

География.

 

Книга IX.

I

II

III

IV

V

C. 390с. 371

 

I

 

1. Завершив описание Пелопоннеса, который, как я указал1, является первым и самым малым из полуостровов, образующих Грецию, перейдем теперь к полуостровам, примыкающим к нему. Вторым полуостровом является тот, который присоединяет Мегариду к Пелопоннесу, так что Кроммий относится к области мегарцев, а не коринфян. Третий же — тот, который присоединяет к этому еще Аттику, Беотию, часть Фокиды и области эпикнемидских локров. Об этих двух полуостровах и следует теперь сказать. По словам Евдокса, если представить себе прямую линию, проведенную в восточном направлении от Керавнийских гор до Суния, мыса Аттики, то на правой стороне к югу останется весь Пелопоннес, а на левой к северу — все побережье сплошь от Керавнийских гор до Крисейского залива, Мегариды и всей Аттики. Он полагает, что побережье от Суния до Истма не настолько вогнуто, чтобы образовать большой изгиб, если к этому побережью не добавить местности, примыкающие к Истму и образующие Гермионский залив и Акту. Точно так же Евдокс не думает, что побережье от Керавнийских гор до Коринфского залива имело бы настолько большой изгиб, чтобы само по себе образовало залив, если бы Рион и Антиррион, сходясь близко друг с другом, не создавали такого явления. Подобным же образом обстоит дело с побережьями, окружающими впадину залива, где кончается море в этой области.

2. Таково описание Евдокса, математика, сведущего в геометрических фигурах и «климатах»2, и человека, знакомого с этими местами. Поэтому C. 391 эту сторону Аттики вместе с Мегаридой — от Суния до Истма — следует представлять хотя изогнутой, но в незначительной степени. Здесь почти что посредине вышеупомянутой линии находится Пирей, афинская гавань. Действительно, он отстоит от Схенунта, что на Истме, почти на 350 стадий, а от Суния — на 330. Таково же почти расстояние от Пирея до Пег, как и до Схенунта, хотя, как говорят, оно на 10 стадий больше. Обогнув с. 372 Суний, направляют путь к северу, однако с некоторым отклонением к западу.

3. Акта3омывается двумя морями; вначале она узкая, а затем внутрь страны расширяется; в то же время она делает лунообразный изгиб к Оропу в Беотии, причем выпуклая сторона обращена к морю. Это вторая, восточная сторона Аттики. Остающаяся сторона — северная, простирающаяся от Оропии на запад до Мегариды, т. е. горная Аттика, носящая различные названия и отделяющая Беотию от прочей Аттики. Поэтому, как я указал раньше4, Беотия является перешейком третьего, упомянутого выше полуострова, так как она омывается двумя морями и ведет к областям, лежащим по направлению к Пелопоннесу — Мегариде и Аттике. Как говорят, страна, переименованная теперь в Аттику, в древности называлась Актой и Актикой5, потому что б о льшая ее часть, приморская и узкая, лежит у подошвы гор и на значительном расстоянии в длину выдается до Суния. Я дам описание этих трех сторон, начав снова с того пункта побережья, где я прервал его.

4. За Кроммием над Аттикой возвышаются Скироновы скалы, которые не оставляют прохода вдоль моря. Над ними идет дорога от Истма к Мегарам и Аттике. Эта дорога настолько близко подходит к скалам, что во многих местах идет по краю обрыва, так как гора, возвышающаяся над ней, непроходима и высока. Сюда относят место действия мифа о Скироне и Питиокампте, которые опустошали разбоем горную страну и были убиты Фесеем. Афиняне дали имя Скирона Аргесту, бурному ветру, дующему слева от путника с вершин этой гористой страны. За Скироновыми скалами выдается в море мыс Миноя и образует гавань в Нисее. Нисея C. 392 является якорной стоянкой мегарцев; она находится в 18 стадиях от города и соединена с ним по обеим сторонам стенами. Это место также называлось Миноя.

5. В древности этой страной владели те же самые ионийцы, которые жили и в Аттике, так как Мегары еще не были построены; поэтому Гомер особо не упоминает этой страны, но когда он называет все население Аттики афинянами, он охватывает и этих жителей общим именем, считая их афинянами. Так, когда он говорит в «Списке кораблей»:

 

Но мужей, населяющих град велелепный Афины,

(Ил. II, 546)

 

то следует понимать народ, называемый теперь мегарцами, и полагать, что и они также участвовали в походе. Доказательством является следующее: ведь в древности Аттика называлась Ионией и Иадой; и когда поэт говорит:

 

…там беотиян отважных, иаонов длиннохитонных,

(Ил. XIII, 685)

 

он имеет в виду афинян; частью Ионии была и Мегарида.

с. 373 6. Кроме того, так как пелопоннесцы и ионийцы часто спорили из-за своих границ, на которых среди других местностей была расположена и Кроммиония, то они пришли к соглашению и воздвигли столб в условленном месте, недалеко от самого Истма; надпись на стороне столба, обращенной к Пелопоннесу, гласила:

 

Это — Пелопоннес, а не Иония,

 

а на стороне, обращенной к Мегарам:

 

Это — не Пелопоннес, а Иония.

 

И хотя авторы истории «Аттической земли»6во многом расходятся, все же они (по крайней мере все, достойные упоминания) согласны в том, что у Пандиона было 4 сына: Эгей, Лик, Паллант и четвертый Нис; после раздела Аттики на 4 части Нис получил в удел Мегариду и основал Нисею. Таким образом, по словам Филохора, его власть простиралась от Истма до Пифия7и, согласно Андрону, только до Элевсина и Фриасийской долины. Хотя различные писатели по-разному говорят о делении на 4 части, однако достаточно взять следующее место у Софокла: Эгей говорит, что отец его определил ему отправиться в прибрежные области, назначив, как старшему, лучшую часть этой страны; Лику же

 

Назначил сад евбейский, что лежит насупротив,

А Нису выделил страну соседнюю,

Брега Скирона; часть же южная

Суровому гигантов воспитателю

Палласу выпала.

(Фрг. 872. Наук)

 

Таковы свидетельства писателей, подтверждающие, что Мегарида была частью Аттики.

7. После возвращения Гераклидов и раздела страны случилось, что C. 393 Гераклиды вместе с пришедшими с ними дорийцами изгнали много прежних обитателей Пелопоннеса из их родной земли в Аттику. Среди последних был Меланф, царь Мессены. Он царствовал также над афинянами с их согласия, после того как одолел в единоборстве царя Беотии Ксанфа. Но так как теперь благодаря притоку изгнанников население Аттики стало многочисленным, Гераклиды из страха перед ними пошли войной на Аттику; их побуждали к походу главным образом жители Коринфа и Мессены: первые — из-за соседства с Аттикой, а последние потому, что в то время царем Аттики был сын Меланфа Кодр. Потерпев, однако, поражение в битве, они очистили всю страну, кроме Мегарской области; они захватили последнюю и не только основали город Мегары8, но и сделали его население дорийским вместо ионийского. Они уничтожили также столб, бывший границей между ионийцами и пелопоннесцами.

8. Город мегарцев испытал много превратностей судьбы, но все же продолжает существовать до настоящего времени. Некогда в нем были с. 374 даже школы философов, называвшихся мегарскими, так как они были последователями ученика Сократа Евклида, родом из Мегар; подобно тому как элейцы были последователями элейца Федона, также ученика Сократа (к ним принадлежал и Пиррон), и эретрийцы — Менедема из Эретрии. Страна мегарцев подобно Аттике имеет скудную почву, и б о льшая часть ее занята так называемыми Онейскими горами — нечто вроде горного хребта, который простирается от Скироновых скал до Беотии и Киферона и отделяет море у Нисеи от так называемого Алкионийского залива у Паг.

9. Если плыть от Нисеи в Аттику, то на пути лежат 5 островков; затем идет Саламин около 70 стадий длиной (хотя некоторые говорят — 80 стадий), на нем находится одноименный город, древний город, теперь заброшенный, обращенный к Эгине и к югу (как сказал Эсхил:

 

Эгина здесь лежит к порывам Нота обращенная);

(Фрг. 404. Наук)

 

но современный город расположен в заливе, в местности, имеющей вид полуострова, которая граничит с Аттикой. В древности Саламин носил другие названия, например «Скирада», «Кихрия» по имени каких-то героев. От одного из этих героев9Афина называется «Скирадой» и местность в Аттике носит имя «Скиры»; в честь Скира совершается некий священный обряд и месяц назван Скирофорионом. От другого героя получил свое имя змей «Кихрид», которого, по словам Гесиода, вскормил Кихрей, а Еврилох изгнал за то, что он опустошал остров; Деметра же приняла его в Элевсин и сделала своим служителем. Остров назывался C. 394 также Питиуссой от названия дерева10. Славой своей остров обязан царствовавшим на нем Эакидам, особенно Эанту, сыну Теламона, а также тому обстоятельству, что вблизи этого острова греки нанесли поражение Ксерксу в морской битве, после чего Ксеркс бежал в свою страну. Эгинцы также получили долю славы в этой битве, так как были соседями саламинцев и снарядили значительный флот. На Саламине есть река Бокар, называемая теперь Бокалией.

10. В настоящее время Саламином владеют афиняне, хотя в древнее время шла борьба между ними и мегарцами за обладание островом. Некоторые говорят, что Писистрат, а другие — что Солон вставил в «Список кораблей» сразу после стиха

 

Мощный Эант Теламонид двенадцать судов саламинских

(Ил. II, 557)

 

такой стих:

 

Вывел и с оными стал, где стояли афинян фаланги,

 

и затем воспользовался словами поэта как свидетельством того, что остров был исконным владением афинян. Но критики не принимают этого с. 375 толкования, так как много других мест противоречат ему. В самом деле, почему же Эант находится на последнем месте на корабельной стоянке не с афинянами, но с фессалийцами под предводительством Протесилая;

 

Там, где суда и Эанта и Протесилая стояли.

(Ил. XIII, 681)

 

И в «Смотре войска» Агамемнон

 

Конника тут Менесфея Петеева сына находит

Праздно стоящим, и окрест афинян, искусных в сраженьях.

Там же, близ Менесфея, стоял Одиссей многоумный;

Окрест его кефалленов ряды…

(Ил. IV, 327)

 

Затем, возвращаясь к Эанту и к саламинцам, поэт говорит:

 

Он устремился к Эантам,

(Ил. IV, 273)

 

и рядом с ними стоял

 

Идоменей на другой стороне…

(Ил. III, 230)

 

а не Менесфей. Таким образом, афиняне полагали, что они ссылаются на такого рода достоверное свидетельство Гомера; мегарцы же отвечали им следующей пародией:

 

Вывел Эант корабли с Саламина, потом из Полихны,

Из Эгируссы, затем из Нисеи и из Триподов.

 

Это все мегарские местности; из них Триподы называются теперь Триподискием; вблизи него теперь расположена рыночная площадь мегарцев.

C. 39511. Некоторые утверждают, что Саламин не принадлежит к Аттике, на основании того, что жрица Афины Полиады не прикасается к свежему сыру местного аттического изготовления, но ест только привезенный из чужой страны, однако употребляет, между прочим, и саламинский сыр. Но это неправильно, ибо она ест сыр, привезенный с других островов, по всеобщему признанию принадлежащих к Аттике, так как те, кто установил этот обычай, считали «иностранным» всякий заморский сыр. Но в древние времена, по-видимому, нынешний Саламин был самостоятельным государством, Мегары же являлись частью Аттики. На морском побережье против Саламина лежат границы Мегарской и Аттической земель — две горы, называемые «Рогами»11.

12. Затем идет город Элевсин, где находятся святилище Деметры Элевсинской и священная ограда для посвященных, построенная Иктином; эта ограда достаточно велика, чтобы вмещать толпу зрителей. Иктин построил также Парфенон на акрополе в честь Афины, причем работы велись под наблюдением Перикла. Город входит в число демов.

с. 376 13. Далее следуют Фриасийская равнина, берег и дем, носящие то же имя. Затем — мыс Амфиала и каменоломня, лежащая над ним, и переправа через пролив на Саламин шириной около 2 стадий; этот пролив Ксеркс пытался засыпать12, однако морское сражение и бегство персов предупредили исполнение этого плана. Здесь лежат также Фармакуссы, два островка; на большем из них показывают гробницу Кирки.

14. Над этим берегом возвышаются гора, называемая Коридалл, и дем Коридаллы. Затем идут гавань Форон и Пситталия, маленький, пустынный, скалистый островок, который некоторые называли бельмом на глазу у Пирея. Поблизости находятся Аталанта, одноименная с островом около Евбеи и локров, и другой островок, похожий на Пситталию. Далее следуют Пирей, относящийся к числу демов, и Мунихия.

15. Мунихия — это холм, образующий полуостров; холм этот имеет внутри пещеры и во многих местах подкопы13, частью естественные, частью искусственные, так что под холмом находятся жилища; вход туда ведет через узкое отверстие. Под холмом расположены 3 гавани. В древнее время Мунихия была окружена стеной и устроена как город родосцев14; она охватывала кольцом стен как Пирей, так и гавани, заполненные корабельными верфями, среди которых находился арсенал — постройки Филона. Мунихия была якорной стоянкой, способной вместить 400 кораблей, ибо афиняне обычно снаряжали не меньше этого количества. К этой стене примыкали другие стены, как «ноги», спускавшиеся вниз из города; это были «длинные» стены (40 стадий длиной), соединявшие город с Пиреем. Во время многочисленных войн стена эта и укрепления Мунихии были C. 396 разрушены, а Пирей превратился в незначительное поселение вокруг гаваней и святилища Зевса Спасителя. В маленьких крытых портиках этого святилища находятся изумительные картины, произведения знаменитых художников, а на открытом дворе — статуи. Длинные стены также срыты; сначала их разрушили лакедемонцы, а впоследствии римляне, когда Сулла после осады взял Пирей и сам город15.

16. Сам город Афины представляет собой скалу, расположенную на равнине и окруженную строениями. На скале находятся святилище Афины, древний храм Афины Полиады16, где горит неугасимый светильник17, и Парфенон, построенный Иктином, в котором находится произведение Фидия — статуя Афины из слоновой кости. Однако если я начну вдаваться в описание множества достопримечательностей этого города, вдоль и поперек уже воспетых и прославленных, то боюсь зайти слишком далеко и отклониться от поставленной в моем сочинении темы. Ибо мне приходят на ум слова Гегесия: «Вижу акрополь и там знак огромного трезубца; вижу Элевсин и посвящаюсь в его священные таинства. Вон там Леокорий, здесь Фесейон; я не могу описать все частности, ибо Аттика — это достояние богов, которые взяли ее, сделав святилищем для себя и прародительских героев». Поэтому этот писатель упомянул только об одной из статуй на акрополе. Полемон Периегет18написал 4 книги «О посвятительных дарах» на одном акрополе. Гегесий соответственно краток при с. 377 описании прочих частей города и страны; хотя он упоминает Элевсин, один из 170 демов (кроме того, говорят еще о 4, но он не называет ни одного из этих последних).

17. С большинством демов, хотя и не со всеми, связано много рассказов мифического и исторического характера. Так, например, с Афидной связан миф о похищении Елены Фесеем, опустошении дема Диоскурами и возвращении ими сестры; с Марафоном связано воспоминание о битве с персами; Рамнунт имеет статую Немесиды, которую некоторые считают произведением Диодота, другие же работой Агоракрита паросца, — произведение как по величию, так и по красоте чрезвычайно удачное и соперничающее с работами Фидия; также и с Декелеей — опорным пунктом пелопоннесцев во время Декелейской войны; с Филой, откуда Фрасибул привел народную партию в Пирей, а оттуда — в Афины. Так и о многих других демах можно рассказать много исторических событий; Леокорий и Фесейон связаны с мифами, а также Ликей и Олимпикон (то же самое, что Олимпий), который царем19, его посвятившим, оставлен после смерти наполовину законченным. Подобным образом Академия и сады философов, и Одеон, и Пестрый портик20, и святилища в городе содержат очень много поразительных произведений разных художников.

C. 39718. Перечисление было бы гораздо длиннее, если бы кто-нибудь вздумал рассмотреть первых основателей поселения, начиная с Кекропа, ибо не все писатели согласны в этом вопросе, как это ясно даже из имен страны. Утверждают, например, что Актика получила имя от Актеона, Атфида же и Аттика — от Атфиды, дочери Краная, по которому жители назывались также кранаями; Мопсопия — от Мопсопа, Иония — от Иона, сына Ксуфа, Посидония и Афины — от одноименных богов. Как уже было сказано21, племя пеласгов также, по-видимому, обитало здесь и вследствие блужданий получило от жителей Аттики название «пеларгов»22.

19. Чем больше у человека стремления исследовать славные события прошлого и чем больше людей, которые говорили об этом, тем более велик позор тому, кто не овладел историческими фактами. Так, например, по словам Каллимаха, в его «Перечне рек»23его разбирает смех, когда кто-нибудь осмеливается писать, что афинские девушки

 

черпают чистую влагу из светлой струи Эридана24,

 

пить которую отказывается даже скот. Теперь, как говорят, существуют источники чистой питьевой воды за так называемыми Диохаровыми воротами, вблизи Ликея; в прежнее же время были устроены колодцы поблизости с обильной и прекрасной водой, а если теперь их уже больше не существует, то что же удивительного, если в прежние времена было много чистой воды, следовательно и питьевой, а впоследствии произошло изменение. Тем не менее недопустимо долго вдаваться в подробности при таком большом их количестве, но все же их нельзя вовсе обходить молчанием, даже без краткого упоминания.

с. 378 20. Итак, достаточно добавить по крайней мере следующее. По словам Филохора, когда карийцы с моря опустошали страну, а со стороны суши — беотийцы, называвшиеся тогда аонийцами; Кекроп впервые поселил народ вместе в 12 городах; имена этих городов были: Кекропия, Тетраполь, Эпакрия, Декелея, Элевсин, Афидна (также употребляется Афидны — во множественном числе), Форик, Браврон, Кифер, Сфетт, Кефисия25. Позднее Фесей, как говорят, объединил эти 12 городов в один теперешний город. В прежние времена афинянами правили цари, затем они перешли к демократии, но потом попали под власть тиранов — Писистрата и его сыновей; впоследствии возникла олигархия не только 400, но также правление 30 тиранов, установленное лакедемонцами; от этих тиранов афиняне C. 398 легко избавились и сохранили демократию вплоть до римского завоевания. Ведь если даже в течение короткого времени они терпели притеснения со стороны македонских царей и были вынуждены подчиняться, то все же им удалось сохранить в общих чертах ту же самую форму государственного устройства. И, по словам некоторых, в течение 10 лет они жили даже при наилучшем правлении, в то время когда Кассандр царствовал над македонянами. Хотя и считали, что он поступает с другими слишком тиранически, все же по отношению к афинянам этот человек проявил благожелательность, подчинив себе город; ибо он поставил во главе граждан Деметрия Фалерского, одного из учеников философа Феофраста; Деметрий не только не уничтожил демократии, но даже еще больше укрепил ее, как это явствует из «Воспоминаний», которые Деметрий написал о своем правлении. Однако зависть и ненависть к господству олигархии были так сильны, что после смерти Кассандра Деметрий был вынужден бежать в Египет; восставшие разбили и переплавили его статуи, числом более 300, а некоторые писатели добавляют — даже в ночные горшки. Как бы то ни было, при завоевании афинян римляне, найдя у них демократический строй, сохранили им автономию и свободу. Когда на афинян обрушилась Митридатская война, то Митридат навязал им тиранов по своей воле. Наиболее могущественного из них, Аристиона, который угнетал город насилиями, наказал Сулла, римский военачальник, после осады и взятия города, хотя он пощадил самый город. И до настоящего времени город пользуется свободой и окружен почетом со стороны римлян.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-02-10 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: