Мы часто так легко, почти от скуки




Готовы без раздумия отдать…

(принцессе)

Умны и хороши, чего желать?

Принцесса Мне кажется, мсье, что от меня

Скрывают что-то, будто от огня

Какой-то тайны страшной берегут.

А, между прочим, только правды ждут

Мои глаза и сердце… Я не знала:

Неведенье, как мраморная зала,

Которая нема, глуха, пуста.

И чем белей, тем больше нечиста.

 

Шарл (решившись) Я расскажу, принцесса. (Себе) Полно, полно.

Да-да я поступлю неблагородно,

Но сам, запутав, должен расплести

Я эти нити горестной сети.

(принцессе) Идёмте ж!

Увлекает принцессу за собой.

 

Маленькая каморка во дворце. Седая КОРОЛЕВА-МАТЬ прядёт, напевая что-то себе под нос.

Принцесса (входит) Шарль, Шарль! Ах, где же, где же он?

Привёл сюда, исчез… Какой-то сон.

Увы, мне страшно… (замечая королеву)

Бабушка, ты здесь?!

 

Королева-мать (в растерянности, пытается спрятать за спину веретено) Ах, внученька! Тебе бы нужно сесть-

Ты так бледна…

Принцесса Со мною всё в порядке. (Осматривая

прялку) А ты на этой штуке…

 

Королева-мать Да, на прялке…

Хочу себе мантилью к Рождеству.

 

Принцесса Весной? А по какому волшебству

Такая нить из грубой шерсти вьётся?

(Быстро перебирает нить и хватает

веретено)

А это что … (Раздаётся странный смех)

О, кто это смеётся?

 

Королева-мать (в страхе пытается отнять веретено)

Пойдём, принцесса, здесь не безопасно!

 

Принцесса Но это же воистину прекрасно –

Из колкой шерсти нежный материал…

(укалывает палец веретеном)

А эта башня, словно бальный зал,

Таинственно, блаженно так кружится… (В полузабытьи делает несколько оборотов, как в вальсе, тихо опускается на кресло и засыпает)

 

Королева-мать (кричит) Мой сын, невестка! Боже, я убийца!

 

Вбегают Король, Королева, Шарль, Служанка, придворные, герольды.

Король Ах, матушка, и ты хранила это?

 

Королева И кто нарушил строгости запрета!

 

Вдруг появляется Коробос. Она, смеясь своим странным смехом, влетает в комнату.

Коробос Ну что, довольны вы? Любуйся, королева

На плод колдуньи праведного гнева.

 

Никем не замеченная вначале, тихо проходит фея Сирени.

Сирени Не радуйся. А вы утрите слёзы.

Сейчас весна, и жёлтые мимозы,

И стройные тюльпаны хороши –

Лекарство и для глаз, и для души.

Сейчас и вы на сотню долгих лет

Уснёте тоже: вереница бед,

Кровавых войн и горьких потрясений

Минует вас. Проснётесь в день весенний!

 

Все, кроме Шарля, начинают зевать, цепенеют, засыпают. Герольды трубят напоследок и тоже падают. Коробос, взмахнув плащом, разозлённая, уходит.

Сирени Пойдёмте, Шарль, увы, но нам пора

Покинуть тайну этого двора.

 

Шарль Да. Где же колесница? Полетим

И Вашу крестницу мы навестим,

Что Золушкой, как именем, зовут.

(в зал) Антракт, друзья, на несколько минут.

 

ЗАНАВЕС

 

 

ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ

Лес. Трубят рога. Принц выходит на поляну вместе со свитой. Они только что спешились с коней.

 

Принц Ох, как же я устал! Хочу вина.

(Слуга подаёт бокал)

Налейте всем, и выпьемте до дна!

(Все пьют)

Все Виват его высочеству! Виват!

Г-н Рёгард (проводник) Осмелюсь доложить. Я виноват.

Я зоркий, знающий леса и округ свой…

Он так напуган и внешне смешон, что дамы и кавалеры начинают посмеиваться. Рёгард в недоумении замолкает.

Принц (наклоняясь к Рёгарду, объясняя)

Смешно трясёте пудреной косой.

(смеётся)

Итак?

Рёгард Итак, мой принц, я заблудился!

 

Принц (шутливо) А кто нас в целости доставить погрозился?

 

Рёгард Грешно смеяться, дорогой мой принц,

Здесь место гиблое… Казните, вот я ниц.

Падает на колени

Принц (встревоженно) Да что за место? Живо говори!

 

Рёгард Да лучше бы оно огнём гори!

В народе называют его сонным.

Принц (громко, для всех) Тут зелено, свежо, и право конным

Здесь трудно ехать, нужно отдохнуть,

Ну а уж после мы продолжим путь.

 

Рёгард Но, принц…

 

Принц Рёгард проспитесь. Вы пьяны.

(слуге) Вы обеспечить ужин нам должны.

(всем) Располагайтесь. (Рёгарду, тихо) Здесь нельзя тревоги,

Расскажешь мне легенду по дороге.

 

Принц и Рёгард уходят

 

 

Шарль и фея Сирени прогуливаются под руку

 

Сирени Вот снова мы у нашего дворца.

Столетней сказке нет и нет конца.

 

Шарль Как жаль блаженный нарушать их сон,

Но всё кончается, сегодня кончен он.

 

Сирени Ужели крестницы моей весёлый внук?..

 

Шарль О, да! Среди друзей, среди подруг.

 

Сирени И, правда, слышала – трубят рога.

 

 

Шарль Коль Золушка была Вам дорога,

Её лицо, но в мужеском изданье

Узрите Вы…

 

Сирени Прекрасное созданье,

Должно быть, принц!

 

Появляется Коробос

 

Коробос Пиявок и мокриц

Я напущу ему в питьё, усею

Колючками тропинку. Я успею!

 

Сирени Ты злишься? Зря. В пышнейшей из процессий

Приедет скоро принц к своей принцессе.

 

Шарль Тсс! Тише. Принц с проводником идут.

Уйдём пока…

 

Коробос А я останусь тут.

Сцена темнеет. Входят Принц и Рёгард. Перед ними проступают бледные контуры дворца.

 

Принц (озираясь) Ты рассказал волнующую быль.

 

Возникает Коробос.

Коробос Увы, мой принц, его слова – лишь пыль.

 

Рёгард в страхе отшатывается.

Принц Кто ты, что говоришь так странно, глухо?

 

Коробос сбрасывает плащ и превращается в обольстительную красавицу в чёрном.

 

Коробос Мой голос неприятен столь для слуха?

 

Рёгард Но ты сейчас была совсем другой…

 

Коробос Я, кажется, толкую не с тобой.

 

Принц Так кто же ты?

 

Раздаётся тихая музыка.

 

Коробос Ты знаешь этот танец?

 

Берёт принца за руку, ведёт в танце.

Принц (зачарованно) Не знаю… А румянец

Ни разу не касался этих щёк?

 

Коробос Танцуй, не думай ни о чём, дружок.

 

Принц Ты хороша, и танец твой прелестен!

 

Коробос И поцелуй в конце его уместен.

Принц обнимает и хочет поцеловать её, но раздаётся голос Сирени: Постой же, принц! Невеста не твоя!

Музыка замолкает. Принц вздрагивает и, словно, просыпается.

 

Принц О, небо, я не помню… Где же я?

 

Коробос, обессилев, падает.

Принц (глядя на неё) Красавица?.. Иль обнял я мечту?

Коробос (приподнимаясь в своём прежнем облике)

Иди туда, там встретишь красоту.

 

Рёгард Уйдёмте, принц.

 

Принц Нет, только не сейчас.

За мной, Рёгард, они как ждали нас!

 

Покои дворца. Принц и Рёгард идут между спящими. Рёгард, запнувшись, растягивается у ног спящей Служанки.

Принц Как ты неловок! Звонок в тишине

Малейший шорох.

 

Рёгард Привалюсь к стене я этой вот, и дальше не пойду.

Идите, принц, я здесь Вас подожду.

 

Принц подходит к креслу, на котором спит принцесса. В удивлении и восхищении смотрит на неё, потом опускается на колено.

 

Принц О, ты свежа! И словно бы вчера

Уснула, чтобы спать лишь до утра!

А платье, как на бабушке моей

В одной из наших летних галерей.

(наклоняется ближе)

Чуть розовеют щёки и уста.

Сказала женщина: «Иди, там красота»,

И я пришёл…

(Принц целует Принцессу)

Принцесса (со вздохом просыпается) И ты пришёл…

 

Начинают петь птицы, распускается розовый куст прямо рядом с креслом принцессы, Все начинают просыпаться, узнавать друг друга. Припоминают, ахают. Музыканты начинают наигрывать лёгкую мелодию. Рёгард и Служанка заигрывают друг с другом.

Принц (Рёгарду) Благословен вовеки добрый час,

Когда в проводники я выбрал Вас!

 

Рёгард (важно) Да, по-французски гордое «регард» –

Глагол «смотреть», и ваш я авангард

Готов вести в любой опасный путь…

Запинается, падает.

Служанка Тебе бы раньше шею не свернуть!

 

Раздаётся зов охотничьих рогов, входит свита Принца.

Слуга Ваше высочество, мы волновались зря?

Входят Шарль и Сирени.

 

Шарль Мадам, мсье! Пусть радостью горя,

Сердца наполнятся давно желанным светом!

А я же сказку расскажу об этом.

 

Король (молодым) Соедините руки и сердца,

И да не будет счастию конца!

Выходят герольды.

 

Первый герольд Повелевает ныне наш король

Устроить пир, и сладостную роль

Хозяина берёт он на себя.

 

Второй герольд Так пейте, ешьте, славя и любя!

 

Шарль (толкая под бок и того, и другого)

Да улыбнитесь сами, наконец!

Герольды смотрят друг на друга, начинают смеяться.

 

А сказка? Сказке, собственно, венец.

Все веселы, танцуют.

 

ЗАНАВЕС

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-12-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: