Внеаудиторная самостоятельная работа № 6




Тема: 2.6 Работа на производстве
Цель: формирование умения употреблять лексику по теме, совершенствование умений высказываться о рабочих инструментах
Задание: Переведите текст «Рабочий день автомеханика» и ответьте письменно на вопросы: The day-to-day tasks of a car mechanic can vary widely depending on the nature of the services you provide and the different vehicles you are tasked with repairing. A core skill needed by all car mechanics is a technical understand of how a car works, what the various parts of the engine and other car systems do, how they work, and how they can be repaired or replaced. Problem solving skills are also key as it will be your task to work out what the problem is with a car that isn’t working properly, and how the necessary repairs can be carried out. You will need to be good with your hands and adept a practical work and working with tools because you will have to a wide range of technical repairs yourself. This can range from fixing components, to replacing components, and even rebuilding whole engines and other mechanical systems such as gearboxes, completely. A degree of electrical skills are also beneficial in the role, as many cars contain complex electrical systems that require regular maintenance. This can range from the air conditioning and the radio, to the sat-nav and these days many systems that keep the engine and other systems working with optimal efficiency. Other tasks you may be faced with include repairs to body work, fuel systems, and even converting a car from one fuel system to another. You may also be requested to undertake specific customisations to a car, such as additional lights or a new sound system. Most car mechanics work in close proximity with the general public and therefore good communication skills and the ability to build a good rapport with people is extremely beneficial. You will also need strong administration skills as there is a wide range of paperwork that has to be completed with every job you will undertake. Finally, if you are working with more modern cars then a competency with Information Technology is a distinct advantage as many cars will need to be repaired using their in-build computer systems Вопросыктексту: 1. What does a car mechanic do every day? 2. What skills does he need for the work? 3. What new technologies are there in the work of a car mechanic?
Время выполнения: 2 часа
Форма отчётности: письменная самостоятельная работа
Рекомендации: Задания по чтению и переводу следует выполнять в четыре этапа:   1.Прочитать предложенный текст с целью понимания основного содержания (ознакомительное чтение), выписать незнакомые слова. 2.Узнать значение незнакомых слов и дать дословный перевод текста (изучающее чтение). 3.Ответить на вопросы по содержанию текста (просмотровое / поисковое чтение). 4.Оформитьработу(письменный перевод на русском языке, полные ответы на вопросы на английском языке). Как известно, одной из основных задач обучения иностранным языкам в учебных заведениях СПО является перевод текста со словарём. Именно в этом виде самостоятельной работы аккумулируются все языковые умения, накопленные студентом в школе и колледже, и находят своё применение в будущей профессиональной деятельности. Перевод – это преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода. Точный перевод, по определению, невозможен уже в силу того, что разные языки отличаются как по грамматическому строю, так и по простому количеству слов, не говоря уже о различии культур, что тоже может иметь влияние на способ и результаты перевода. При этом, если сопоставительные грамматики и двуязычные словари и существуют, то практически не существует никаких сопоставительных справочников по культурам разных народов. ABBYY Lingvo можно с уверенностью назвать самым распространённым из всех существующих на сегодняшний день словарей. Последняя версия ABBYY Lingvo включает 46 словарей: общелексические, тематические, лингвострановедческие, толковые и разговорники. Они содержат 2 300 000 словарных статей, с помощью которых вы можете быстро получить корректный перевод любого слова и сопутствующую информацию о нём: транскрипцию, примеры употребления, синонимы, толкование и грамматические характеристики. Каждое слово озвучено носителем языка. Чтобы перевести слово, наберите его в строке ввода, расположенной под алфавитным списком (слово также можно выделить щелчком в алфавитном списке) и нажмите клавишу Enter или кнопку >. Программа автоматически выберет направление перевода в зависимости от языка вводимого слова (этот словарь позволяет работать со словами на шести языках). Если исходное слово встречается хотя бы в одном из активных словарей выбранного направления перевода, откроется одна или несколько словарных карточек, в заголовке которых вы увидите введённое слово и текущее направлении е перевода. Переводы слова сгруппированы в соответствии с частями речи, к которым они относятся. В начале каждого пункта отображаются грамматические характеристики исходного слова или перевода, синонимы, словоформы переводимого слова и прочие пометки. Эти комментарии выделены зелёным цветом. Собственно переводы отображаются в тесте словарной статьи чёрным цветом. Рядом с ними в скобках часто приводятся примеры ситуаций, в которых употребление данного варианта наиболее характерно. После каждого перевода представлены многочисленные примеры употребления исходного слова: словосочетания, предложения и устойчивые выражения. Обычно они выделены серым цветом. Кроме того, в ABBYY Lingvo существует возможность пословного перевода предложений, длина которых не превышает 32 слова. Система разбивает введённый текст на фрагменты, которые встречаются в активных словарях, а затем выводит пословный перевод в специальном окне в виде таблицы. Проанализировав её, не трудно представить перевод предложения как единого целого. Для этого наберите предложение в строке ввода и выполните команду Сервис> Перевести текст из строки ввода или нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter. В результате откроется окно с переводом слов и словосочетаний данного предложения. В полнофункциональной версии электронного словаря разработчики включили много других полезных для работы функций, например, русско-английский разговорник (PhraseBook), грамматический словарь английского языка, небольшая программа для заучивания слов (LingvoTutor) и другое.
Критерии оценки:
Критерии оценки Максимальное кол-во баллов
верная интерпретация смысла  
художественный перевод  
точность и полнота ответов  
правильная грамматика английских предложений  
английское правописание  

Итоговая оценка:

удовлетворительно – от 13 до 17 баллов,

хорошо – от 18 до 22 баллов,

отлично – от 23 до 25 баллов.

 

Рекомендуемая литература: 1. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь. М.: Рус.яз. - Медиа, 2007. 2. Чернухина Н.Г. Большой англо-русский политехнический словарь М.: «Высшая школа», 2007. 3. https://www.translate.ru/ (онлайн-переводчик)



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: