Скитаясь без Божьей любви, во зле жесточайшем




Путь одного монаха

 

Монах-летописец:

С молитвою к Богу начну я сказанье

Что было когда-то на нашей земле

В папирусе сем сохраню я то знанье

Уроком служило что б в жизни тебе

 

В стародавнее время случились те были

Ведь был тогда молод, и глуп, и силён

Не знал я покоя, ни ночью, не днём, но годы уплыли

И вот, осознал я свой крах, с вершины времён.

 

В семье я был сыном шестым из семи

Богатства и славу — всё братьям оставя

Искал я свободы и правды уйдя из семьи

В глазах моих буйных пылало подвигов пламя…

 

Забрал я наследство своё небольшое

Скорей попрощавшись с семьёй и отцом

Отправился в путь не зная покоя

Что б людям помочь, за правду стоять, и быть молодцом.

 

Объехал всю Русь, ища подвигов ратных

Ни раз помогая в страшной беде

И с волком, с медведем бился на равных

Спасая людей, помогая во всякой нужде

 

И видел я чудищ, что с времён очень давних

Блуждают по свету, злодейства творя

С одной такой тварью, без признаков явных

В бою я сошёлся, в конце сентября…

 

БОЙ

 

(дописать озвучку боя при надобности)

 

 

Да… Скажу я вам, братия, битва та вышла на славу

И рад был, и горд, но дух устремлён

К дальнейшим великим делам к которым по праву

Я думал что буду готов и смышлён.

 

Шли годы, и вот я прозрел, что подвиг мой тщетен

И толе кто-то шепнул, или где-то узнал

Что нужно в монахи идти, коли сам с собой честен

Ведь подвиг монашеский выше, сложнее… и я пожелал

 

Пришёл в монастырь, отыскал там игумна

И молвил желанье своё: Хочу быть монахом

Чесал он затылок, молчал до полудня

Ответ же его мечтам моим сделался крахом

 

Монаха крест тяжел, и труден и горек порой

Но коли уж хочешь ты жизни такой

Послушником стань, и выполни подвиг, ещё один не простой

Тогда совершим постриженье мы над тобой.

А подвиг такой: в селе же ближайшем

Найди тёмную грешную душу, что бредёт средь людей

Скитаясь без Божьей любви, во зле жесточайшем

Обрати её к Богу, ну путь покаянья направить сумей!

 

Растерян я был, заданием сим поражён

Одел я послушника робу и так и пошёл прямиком

В селение то, и думал я всё, что славен, умён и силён

Но к Богу ли дух мой всё время то был обращён?

 

Но вот, пришёл в село, в недоуменьи прибывая

И как найти мне душу ту когда…

Я вдруг застыл, и в бешеной толпе я увидал её

Я сразу понял всё

 

 

Баба Яга:

Беги, беги от старой злой Яги

Я помню этот крик

Ревёт толпа, всё яросней и злей

Увидав, мой страшный лик

 

О знали б вы, жива какой ценой

И как же смерть страшна

И тьма что льёт сейчас во мне рекой

Ни сколь мне не близка

 

Люди:

Зачем, зачем, прекрасная душа

Ко злу склонила жизни путь

И вот теперь Яга обречена

В своём же зле тонуть

 

Монах:

Бежала ты из тёмных пирамид

Те иглы тьмы украв

Не знала ль ты что магия вредит

Всем тем чей ум лукав

 

И ведьмы те, почуяв крах мечтам

За месть взялись скорей

Заклятие из волоса создав

Послали вслед Яге

 

Окинув взглядом в смертный час

Прекрасный небосвод

Рукой дрожащей к жизни ты рвалась

Ту тьмы иглу вонзив в живот

 

Яга:

Ты прав монах, но право не томи

И выбрось знания

Беги, беги, от старой злой Яги

Бегите от меня

 

(Она отправляет его куда-то)

 

И после встречи той я от заклятья пал...

Но вот, среди кромешной тьмы открылось мне виденье

Хоть я не понимал, я толе бредил, толе спал

Но знал одно, о Бабе злой Яге явилось откровенье...

 

Да-да, всё так и было! Явился свет, явились тени

И голос, будто издали вещал, видений тех значенье…

 

Был солнечный денёк, он весел был, беспечен,

Шла девушка одна, с корзинкой полной пирожков

И видит вдруг, на встречу ей идёт вся мрачная

до ниток злая и ворчливая старуха, и молвит злостно, тихо:

– Что смотришь на меня,

не вишь чтоли как я голодна?

Подай же мне, П-п-пожалуйста,

Твоего ржаного пирожка!

 

Но девушка, та испугалась, возроптала

Лукошко с пирожками с глаз убрала

и молвила:

– О злая и ворчливая старуха!

Лишь потому ты голодна, что зла

Не будет пирожка тебе, не пуха!

Ведь не для таких как ты я их пекла!

 

– О, это ты напрасно!

Ведь обращу тебя я печкою навек

Но пирожка же твоего не вкусит человек

И будешь знать, что жадничать опасно!

 

И вот он тёмной магии виток,

И сделалась та девушка вмиг печкой

А бабка наша, взявши пирожка кусок

Отправилась своим путём, ступая за колечком

 

И вот на встречу ей ещё одна девица

В руках её бидона два, в одном кисель, и молоко в другом

– О дай же мне скорей, хоть молока глоток — напиться!

– Не дам тебе я и глотка,

ведь в сердце ты своём

добро всё высушила злом!

 

Ох, это ты напрасно!

Ведь обращу тебя я речкою навек

Ни молока, ни киселя же твоего не вкусит человек!

И будешь знать, что злых дразнить опасно!

 

И снова тёмной магии творенье!

Растаяла та девка как варенье!

И вот уже бежит петляя меж деревьев

Река из киселя и молока, спускаясь в дол Кощеев.

 

И дальше всё брела Яга, в душе обиду затая

Уж солнце село вдалеке, как видит – бабка на пеньке

С корзинкой яблок полной вкусных

Исполнилась Яга вдруг мыслей грустных

 

Не захотела вновь испытывать людей

Лишь добрый вечер пожелав с улыбкой тусклой

Взблеснула вспышкой средь теней

Сорвала с новой яблоньки плоды, уйдя дорогой узкой.

 

– Так вот в чём суть! Я понял, я прозрел! Хоть тьма и зло живёт в сердце Бабы Яги, но её можно растопить, можно направить на истинный путь! Только это нужно делать делами милосердия, добротой и пониманием, а не как эти люди, которые стали бедную Ягу порицать и укорять, даже в жажде и голоде не помогли, и тем самым навлекли на себя беду… Но с другой стороны как же страшно с ними поступила и сама Яга!? Можно ли ей такое простить? Можно ли спасти тех людей? Эх… сложно всё это понять… Погодите-ка, а я то сам где, почему тут так темно и холодно? А кажется я нашёл выход!.. стойте, это же….

 

(музыка арабская ночь)

 

Монах: Что, как я тут оказался?

Продавец: О, дорогой человээк! Подходи выбирай, и товар покупай! Дэнэг ты на жалей, станешь лишь удалэй! Эгэгеееей!!!

Монах: А где это я?

Продавец: Ты у меня в гостях, в моей торговой лавке! У самого Чандраканта всещедрого! Выбирай, покупай! Дешевле, чем у меня нЭ найдёшь!

Монах: а, ну ладно, мне как раз меч новый нужен, а то я свой потерял… сколько у тебя вон тот меч стоит?

Продавец: Оооо! Это сабля самого императора Аль Ум Ибн Сади! Она практически бесценна! Я её продаю за 20.000 золотых! Но только ради тебя, видя твою нужду, видя твоё могучее телосложение, и так же потому что я сам Чандракант всещедрый, то я продам тебе всего за 10.000 золотых!

Монах: Ох, я пожалуй откажусь, что-то дороговато для меча, да ещё и кривого…

Продавец: Хорошо-хорошо, мой дорогой друг, прости если тебя обидел, не уходи, продам дешевле, всего за 9.000 золотых, только потому что вижу грусть в очах твоих, да, даа….

Монах: Простите, право, не нужно, я просто поинтересовался…

Продавец: Семь! Семь тысяч девятьсот пятьдесят! Только сегодня для тебя такую скидку делаю, праздник ведь сегодня! У племянника сын родился, потому только и предлагаю за сущие копейки!

Монах: Да нет же, послушайте…

(входит Джиотсана)

Джиотсана: О, здравствуй Чандракант всескупой, опять путникам докучаешь? Не видишь что ли, что он не местный, и не знает с кем имеет дело? Я, кстати, Джиотсана, тоже путешественница, прибыла сюда из Египта, а ты, путник, из каких краёв к нам пожаловал?

Продавец: Да как ты смеешь, клеветунья! Я всещедрый! Я такууууую скидку предлагать этому человеку!!! Шесть тысяч и вот этот платок в подарок!

Монах: Спасибо, не нужно… Я из Руси, из Новгорода, я честно не совсем знаю как тут оказался, а, собственно, где это я?

Джиотсана: Ты в Палестине, в Аскалоне! А как тебя сюда занесло, что последнее помнишь? Мне очень интересны те края, откуда ты родом, много прекрасного о них слышала, но, к сожалению, никогда там не бывала!

Монах: Нуу….

Продавец: Четыре тысячи пятьсот! Ради прекрасной дамы!

Монах: Нее… Ну… Я встретил Бабу Ягу и…

Автор-монах: Рассказал я тогда обо всём той девушке, о моём стремлении помогать людям, о моей новой миссии, о моём откровении о Бабе Яге и о той магической силе, что перенесла меня сюда… Почему я тогда так поступил? Сейчас даже не знаю… Была в ней какая-то притягательность, ещё взгляд излучал спокойствие и доброту, её манеры и жесты пленили, её лицо…

Продавец: ТРИ!!! Три тысячи и по рукам, а!??

Джиотсана: дорогой Чандракант, не бы ты лучше… подобрать нашему гостю хороший наряд, а то посмотри какие на нём мрачные обноски! Да поживее!

Продавец: Сию минуту, моя распрекрасная!

Джиотсана: А ты мне пока скажи, на каком месте ты очнулся, когда пришёл в сознание?

Монах: Ну так вот тут прям, не далеко, вот прямо тут!

Джиотсана: Замечательно! А знаешь! Я знаю как вернуть тебя домой, а заодно и я смогу побывать в тех краях, где так давно мечтала побывать!

Монах: Это как? Ты тоже колдунья?

Джиотсана: Да ты что, какой мне? Все колдуньи старые и страшные, а я просто книжки люблю читать! И как то в одной сказке я прочитала, что если кто переместиться в пространстве, то после него ещё несколько минут на том месте остаётся след, как бы разрыв! И с помощью простого цветка лотоса, который часто встречается у нас в краях, можно попасть обратно!

Монах: Фух, как я рад что тебя встретил! А то я было подумал, что навсегда тут застряну… Ну тогда давай попробуем твой книжный вариант, вдруг действительно сработает!

Продавец: Вот, как раз его размерчик, будете примерять?

Джиотсана: Конечно он будет, а ты пока принеси нам цветок лотоса!

(продавец хотел было возразить, но она ему недаёт)

Джиотсана: Ну вот, совсем другой у тебя вид, сразу стал на человека похож! Так, давай цветок, держи свои золотые!

Монах: Какая прекрасная ткань… я такую и в жизни не вИдывал!

Джиотсана: Это всё местный материал хлопок… а теперь держи цветок и становись на то самое место.

Продавец: А меч брать будете? Всего за тысячу отдам, скидка за покупку одежды, больно уж вы в этом наряде мне понравились!

Монах: Неее, я лучше теперь русский меч приобрету!

Джиотсана: Ну всё, Чандракант, не мешай, иди давай!

(закрывают занавес)

Ну вот, держи цветок и ждём ровно 2 минуты, пока он не раскроется! А пока, если хочешь, я поделюсь с тобой своими знаниями проклятий, если тебе интересно.

Монах: Да, конечно, расскажи! Я очень хочу избавить эту бедную старушку от её злого бремени и привести к покаянию!

Джиотсана: Слышала я о таком проклятии, но тяжело его будет снять! В одной древней книге я читала, что магия выйдет из человека, если его хотя бы немного поранить чешуёй дракона! Жаль, только, что драконы давно вымерли…

Монах: Чешуёй дракона??? Так это же возможно сделать! Я слышал, что на севере, в океане, есть остров, на котором остался ещё один дракон! Я с чудищами уже много раз сражался, так что он мне совсем не страшен! Давай вместе отправимся, и добудем эту целительную чешуйку!

Джиотсана: о, это просто замечательная новость! Но… Если ты знаешь об этом драконе, то и она знает... а вдруг она могла его заколдовать?!

Монах: Ой, да колдовство то я знаю чем победить! Любое колдовство боится Господа Бога! Потому просто нужен хороший меч, окунуть его в Святую воду и в бой! Как прибудем я отправлюсь домой за кольчугой и тёплыми вещами, а ты…

Джиотсана: а я пока добуду для тебя Святую воду и хороший меч, да и просто полюбуюсь вашем краем и просторами, а ты ступай домой! Встретимся завтра на рассвете, а пока… Смотри, цветок готов, поднимай его выше!

Продавец: Пятьсот золтых и вот эта вот ткань...? ААААА!!! Что?? Куда они исчэзли? Куда вы дэлись? Постойтээ!!!

(пока он ранял ткань, они убежали, купец собирает ткань и уходит)

Сцена 3

у кузнеца

(Занавес кузнец куёт что-то и заходит Джиотсана)

Джиотсана: Здравствуй добрый молодец! Тут куют самые лучшие мечи на Руси? Правду мне о вас молвили или всё же вымысел?

Кузнец Агрипа: Будь и ты здрава, чужестранка! Не знаю как на всей Руси, но в ближайших сёлах до самого Новгорода и я впрямь самый лучший! Проходи, выбирай товар! Али может на заказ что хочешь выполню?

Джиотсана: А вижу ты хорош, и складен и умён…. не сделаешь ли для меня ты меч один? Но мечик не простой. Смотри, купила я на рынке за просто невероятно огромную цену флакончик волшебной, прекрасной и редчайшей микстуры, которая называется Святая Вода! Закали в ней для меня своё прекрасное изделье — меч!

Кузнец: (еле сдерживая смех) Пф… Микстуру я конечно приму, но… чтобы заколить меч… нужно примерно… ведро воды, а в данном случае Святой Воды!

Но не спеши, позволь мне сделать тебе предложение, скажи по чём купила зелье, а я добуду всё что необходимо остальное, включу в оплату за изделие меча со скидкой в 70 процентов, устроит!?

Джиотсана: Этот флакончик мне обошёлся в… триста золотых! А сколько обойдётся меч твой закалённый?

Кузнец: Ну что же, если посчитать и скидку, то… 600 золотых!

Джиотсана: По рукам, добрый молодец! Вот тут пятьсот, остальное вечером, когда приду за изделием — доплачу сотню золотых за срочность, до встречи!

Кузнец: Ух какая! Богатая и деловая! И как она вообще соглачилась на такую цену? Я для князя то самый дорогой меч делал за 200 золотых, а тут… шесть сотен!

(Напевает песенку и занимается своим делом… Джиотсана выходит, проходит перед кулисами в совсем другом настроеньи, задумавшись, на встречу ей старшука, Джиотсана проходит незамечая, а старушка оборачивается, задумывается, выпивает микстуру и становится молодой Бабой Ягой)

(заходит в лавку к кузнецу)

Баба Яга: Добрый день тебе, славный кузнец Агрипа! Что ты радостный такой? весь словно светишься!

Кузнец: Добрый день и тебе красна девица! Представь себе! Пришла заморская девка и заказала меч, никаких параметров не указала, ни размера, ни длины, ни даже материала, а только просила закалить особым образом… Знаешь в чём? Она откуда-то притащила вот такой маленький флакон Святой воды, и сказала, что купила у кого-то его за 300 золотых, ты представляешь!? Триста! Не уж то её так бабка Аглая обула? Ахааха! И просит значит вот в этом закалить меч! Тут храм в трёх верстах стоит, там целый бак этой Святой воды бесплатно, а тут флакон за ТРИСТА!!! ахахах…

Баба Яга: Ох, зря ты с ней связался, обманет она тебя… И как скоро ты намерен исполнить её заказ?

Кузнец: Как скоро спрашиваешь? Ха! Да прямо сейчас! Вот меч простой, готовый, закалить осталось, а вот и чан с водой. Все же знают, что Святая вода всю воду освящает, куда бы она не попала! Выливаем флакончик, опускаем меч и…! почти готово… Осталось дать ему отдохнуть, отполировать, сделать рукоять, ну и так, по мелочи…

Баба Яга: А, быстро это ты… А ножны для него уже готовы?

Кузнец: Ах, точно, ещё ножны же потребует за такую цену… А ножны свои личные отдам! Недавно сделал себе сам, но ради таких денег, сделаю ещё… А ты, надеюсь, ни меч ли тоже хочешь заказать?

Баба Яга: Нет, мой дорогой, я лишь хочу тебе подарок подарить, - вот эту вот подвеску, оберег…

Кузнец: Постой, а что с твоей рукой, ты ведь…

Баба Яга: Молчи..! Ты вляпался в ужасную беду… Ведь прям перед собой ты видишь бабу злу Ягу! Доделай меч, и в ножны положи в свои! Я заклинаю, меч сей из ножен этих сможет вынуть лишь тот, чьё сердце милосердно!

Кузнец: О старая и злая...

Баба Яга: Молчи, и лучше за амулет спасибо ты скажи! Не даст он умереть тебе сегодня... но если наш секретик в тайне сохранишь…

Кузнец: Всё-то ты знаешь!? Вот возьму и не сделаю по-твоему!..

Баба Яга: Хах, У тебя просто нет выбора… (собирается уходить) Но если так хочешь — можешь хоть сейчас попробовать... ослушаться (нахально улыбаясь выходит из кузни)

Трудился наш кузнец не покладая рук

Печалился, боялся, но дел не оставлял

То шлифовал, то вырезал, забыл он про досуг

Пока трудился, вечер поздний уж настал…

(кто-то настойчиво стучится в дверь)

Кузнец: О, похоже, наконец, пришла та покупательница-чужестранка!.. Иду-Иду! (останавливается смотрит) Поготите-ка… это не она… кого ещё принесло сюда???

(стук усиливается, кузнец в растерянности мечется, суёт меч в ножны и прячется в шкаф. Тут дверь выбивают. Первым зрителям предстаёт рука с мушкетом, потом потихоньку выходит вся охотница, осматривается, убирает оружие, находит меч, осматривает, нюхает забирает, но тут скрип шкафа, она достаёт свой меч, направляется к шкафу и разко разрубает его на части, от-туда выбегает лишь кошка в знакомом амулете. Охотница уходит. Занавес.)

Сцена 4

Утром (перед занавесом)

Монах: Доброе утро, Джиотсана! Ну что, меч скоро готов будет?

Джиотсана: А, меч? Да скоро подойдёт! Я обзавелась тут ценным союзником для нашей экспедиции… А вот и она, знакомься, это охотница на чудовищ Ориана Хельсинг! А вот и тот самый меч, который я её попросила для меня забрать…

Монах: Очень приятно познакомится, Ориана! Я тоже много раз бился с чудовищами, да ещё какими! А меня, кстати, зовут…

Джиотсана: Так! Давайте по дороге поговорите, ведь нам нужно спешить!

Монах: Да, вот только куда именно? Север большой... Сначала нужно туда как-то добраться, потом расспросить местные племена…

Джиотсана: Да не волнуйся, я уже всё разузнала! Скоро Драккар викингов отправляется как раз на север, там и встретимся с их ярлом Хальбьорном и всё у него разузнаем!

Монах: Но как ты всё это успела за один только…

Джиотсана: А вот и наши викинги, которые так любезно согласились принять нас на борт своего драккара.

Викинг: (немного напугано) Здравствуйте, прекрасная Джиотсана, мы готовы к отплытию! Вы и ваши спутники уже готовы?

Джиотсана: Конечно мои спутники готовы, а потому, скорее в путь!

Викинг: Хорошо, пройдёмте за нами...

 

Монах-рассказчик:

И плыли, и плыли мы долго на север

Толи день, толе три, я не помню... минуло уж много с тех давних пор

А в мыслях витала та охотница, что сердцу милее

Но никак я не мог с ней вступить в разговор

И вот мы приплыли в край снега и стужи

Суров стал и мрачен охотницы лик

Сошли мы с драккара, нас встретили тут же

Сам ярл Хальбьорн вышел к нам напрямик

(Занавес, много викингов окружили путешественников, среди викингов и переодетая Яга)

Ярл: Какие прекрасные гости к нам пожаловали! Как мне уже доложили… Джиотсана Индийская, Ориана Хельсинг и…

Джиотсана: Давайте перейдём скорее к делу! Я не просто так преодолела такой путь через весь континент!

Ярл: Тоже что ль какой артефакт ищите в наших краях? С этим я вам не помощник, я о них ничего не знаю.

(Отходит и садится)

Джиотсана: Больше чем артефакт! На нужен дракон!

(Все начинают переговариваться между собой)

Ярл: Дракон вам нужен говоришь? И вы втроём его хотите одолеть?

Джиотсана: Ярл, дорогой мой Хальбьорн… Знаю у тебя сейчас большие проблемы с репутацией… Долго и смирно ты сидишь на своём троне, а люди жаждут подвигов и славы — давай поможем друг-другу, тем более… я доплачу!

(Джиотсана кидает мешок золота, Ярл оглядываясь меняет тон)

Ярл: А ты не так проста, как кажешься на первый взгляд индианка, что ж… Подвиги и славные сражения это то, для чего рождены викинги! Если сойдёмся в делёжке добычи, то я согласен! Обсудим позже, наедине! А пока, пройдите в мои палаты, согрейтесь и отдохните с дороги – завтра будет тяжёлый день, если договоримся… А с тобой, Джиотсана, встретимся после обеда…

Джиотсана: Как пожелаешь, мой дорогой друг… А кто она? Её лицо мне кажется знакомым…

Ярл: Это моя жена, не думаю, что вы могли с ней встречаться раннее, ну всё, ступайте!..

(Уходят Джиотсана и её спутники)

Яга: Зачем ты согласился??? Я же тебе говорила, откажись! Без тебя бы они его не нашли!

Ярл: Во-первых, Яга, ты забываешься где ты находишься! Да, я поступил по твоей просьбе, сказал даже, что ты моя жена, но я тут Ярл! И мои люди, это, во-вторых, действительно жаждут славного сражения и…. что они обо мне подумают, что я девке какой-то подчиняюсь??! Мы идём в бой на этого драконьего змея и точка!

Яга: Какой же ты… жалкий глупец! (проворачивается на месте расправив руки и двое викингов падают, разлетевшись на полена) Ещё раз ты меня ослушаешься — с тобой произойдёт то же самое! Фух… Ох и зря ты меня не послушал… Пойдёшь и договоришься теперь с ней на то, что голова дракона и чешуя твоя — остальное пусть забирает после победы, если вы её ещё одержите… И чтобы никакого самовольства! Ух!

(гневно уходит)

Ярл: Вот же!.. Войны мои, как только удастся возможность, сразу схватите или убейте эту колдушку, ясен мой приказ? А пока поступим как хочет она…

(занавес)

Выходит Джиотсана и монах.

Джиотсана: Да не переживай ты так — всё у нас получится! Ярлам Викингов обычно нужны головы драконов, чтобы показать всем своё могущество и славу, а нам он конечно уступит какие-то там чешуйки! Ну всё, ступайте ждите меня там, у холма. (выходящему Ярлу) О, Ярл, спасибо тебе огромнейшее за гостеприимство и угощения, мы тебе очень признательны! Ну что, подумал о делёжке трофеев?

Ярл: Я прослышал, Джиотсана, что ты знатная колдунья, а таким как ты всегда нужны были разные внутренности драконов, а мне они ни к чему — потому я возьму голову и шкуру дракона, а ты забирай всё остальное!

Джиотсана: Благодарю тебя, славный Ярл, но мне в этот раз, помимо внутренностей ещё нужны и чашуйки этого… чудища.

Ярл: Э не, его чешуйчатая шкура пойдёт в зал славы Ярлов, никто ещё ведь до меня не приносил шкуры дракона целиком! По ней будут писать истории о последнем драконе и…

Джиотсана: Ярл. Мне не нужна вся чешуя, мне всего-то навсего нужна парочка чешуек!

Ярл: Я сказал своё слово, индианка.

Джиотсана: С меня приманка для дракона — видишь вон того парнишку? Пустим его первым, а сами нападём из засады, а с тебя всего-то пару чешуек — никто даже и не заметит их пропажу!

Ярл: Не заметит никто говоришь?

Джиотсана: Конечно! Скажешь — во время битвы откололись… Ну что, договорились?

Ярл: Договорились! Только оторвёшь сама и никому ни слова!

Джиотсана: Как пожелаешь мой славный Ярл!

(Расходятся)

Отправились мы в путь-дорогу с рассветом

И к вечеру лишь добрались до него

Разбили мы лагерь на береге левом

Чтоб ночь переждать, не потеряв никого

 

Ярл: О доброе утро, русич! Не сделаешь услугу для меня?

Монах: Доброе и вам! Да, конечно!..

Ярл: Видишь ли, у нас дрова для костра закончились, люди замерзать начинают, сходи поищи каких-нибудь веток, думаю вон в той стороне должны они быть…

Монах: А, хорошо, это я запроста!

(Монах выходит с вветками на середину, звучит рык, он вертит головой пытаясь понять откуда, начинается музыка, на сцену с дальнего конца зала вылетает дракон и окружает монаха)

Ярл: Викинги, в атаку! Заг-зааааг!

Викинги: Заг-зааааг!!!

(начинается сраженье, викинги нападают, но не могут пробить шкуру)

Викинг: Шкура не пробивается!!!

Джиотсана: Похоже дракона кто-то заколдовал! Ориана — меч!!!

(Выбегает по центру Ориана, пытается вынуть волшебный меч, но не может, дракон её валит с ног)

Монах: О нет! Моя Ориана!!!

(Подбегает к Ориане монах, выхватывает из ножен меч, зарубает дракона, а потом снова обращается к Ориане)

Монах: Ориана! Очнись, ты жива! Ориана!!!

(на сцену входит Яга медленно хлопая в ладоши)

Яга: Так-так-тааак. Браво! Милосердный парень, который защищал свою возлюбленную всё-же смог вынуть меч и зарубить дракона… Такого я точно не могла ожидать…

Джиотсана: И как же я могла не догадаться кто за всем этим стоит? Конечно же наша хитрющая Яга… Где остальные иглы Яга, куда ты их дела?

Яга: Иглы? Вышвырнула в океан, подальше от вас злых бездумных колдушек!

Джиотсана: Ох, ты об этом пожалеешь, Яга!

Яга: Ты действительно хочешь со мной сразиться? Вот так? Сейчас??

Джиотсана: Нет, у меня есть идея получше… Ориана!

(Ориана открывает глаза, достаёт мушкет и стреляет в Ягу, та скорчивается и падает, Джиотсана бросается к телу дракона, срывает чешуйки)

Джиотсана: Ориана, давай скорее, уходим!

Ярл: Так-так, куда это мы собрались, дамы? Я думал вы у нас останетесь на подольше… Схватить их!

Джиотсанна: Menari tarian India! (Менари Тариа Индиа — заклятье на танец)

(Викинги и монах начинают танцевать индийский танец, а Джиотсана и Ориана убегают. Через какое-то время танец заканчивается)

Ярл: Ах, фух! В погоню!

Викинг 1: Ярл! Твои люди истощены сражением и танцем, мы не в силах, да и они уже куда-то исчезли, их нет возле драккаров…

(тут Яга начинает кашлять, тяжело дышать и подниматься)

Монах: Как ты ещё жива? В тебя же…

Яга: глупцы… Все вы глупцы! Я бессмертна, меня не возможно вот так убить…

Ярл: Викинги! Схватить её, и держите её правую руку!

(хватают ягу, вытягивают ей вверх руку)

Яга: Ой, а что это у меня упало такое? Смотрите-ка — золотое яблочко!

Викинг 2: Хальбьорн! Ты не достоин быть ярлом! Ты послушался каких-то девок и отправил нас на убой!

Викинг 3: Да, потому ярлом буду я! Ведь я самый славный воин среди всех вас!

Викинг 1: Вы что предаёте своего ярла!?

Ярл: Да вы изменники!

Викинг 4: Заг-зааааг!!

Все викинги: Заг-зааааг!!!

(начинают биться между собой забыв про Ягу. Яга хватает монаха и выводит вперёд, занавес.)

Яга: Полезное же однако — яблоко раздора! Слышал о таком? Кстати, смотрю ты меня не боишься, даже интересно стало, кто ты такой?

Монах: Лучше ты мне скажи, зачем ты это всё устроила? Заколдовала дракона, подчинила ярла...зачем это всё, зачем ты везде сеешь зло?

Яга: И это всё что ты хотел меня спросить? Ладно… тебе расскажу, раз уж ты и так знаешь обо мне многое… Видишь ли, Джиотсана тоже ведьма, и тоже хочет стать бессмертной, как и я. Только в отличи от меня она бы захватила власть в какой-нибудь стране, и пошла бы войной по всему белу свету, в поисках власти и богатств. Как ты знаешь я украла иглы бессмертия у неё и её такой же подруги. Джиотсана опять попыталась сделать такую иглу, только вот ей не хватает чешуйки дракона…

Монах:. Но… ведь теперь у неё есть…

Яга: Вот тут — спасибо тебе! Видишь ли, я заколдовала шкуру дракона, чтобы его не смогли никак повредить, но ты додумался против моей тёмной магии использовать эту вот Святую Воду. Я заколдовала ножны, чтобы только милосердный смог вынуть меч из ножен, каким не являлся никто из зде присутствующих, как оказалось — кроме тебя. И теперь дракон мёртв, но! Магия побеждена, а вместе с ней и чешуйки превратились в труху! Ты молодец! Можешь записать на свой счёт ещё один бесполезный подвиг! А теперь прощай!

Монах: постой!

Яга: Ещё раз тебя увижу — превращу в лягушку!

(Монах испуганно отступает, Яга уходит, выбегают викинги)

Викинги вместе: Где Яга, куда она делась?

Монах: Улетела туда!

Ярл: За ней! По драккарам!

(убегают викинги. Монах стоит некоторое время грустный)

Монах: Стойте, подождите меня!

 

Долго я странствовал домой возвращаясь

Долгие ночи мысля о том

Что же случилось со мной с той поры, когда я прощаясь

Покинул свой отчий родимый дом.

 

Да, много славных побед я мог вспомнить

Но одно пораженье в душе залегло

Не смог я старушку к Богу направить

Не уж то так сильно засело в ней зло?

 

Иль вера во мне не так уж сильна?

Коль обед что принёс я не в силах сдержать!?

Иль в душе моей грех затаился словно змея –

Гордость! Что на силы свои я лишь стал уповать?

 

Но вот отчий дом, но в избе слишком тихо

Лишь брат мой меньшой сидел у печи

Сказал что уж много как лет прошло мимо Лихо

Отец принял постриг, когда братья все мои полегли

Вернулся я в монастырь и признал в игумне отца

Долго я плакал, просил я прощенья

За то что ушёл, за подвиг что так не довёл до конца…

Просил лишь грехов моих я отпущения…

 

Но отец был мне рад, был счастлив и весел

Поднял и обнял меня как дитя

Жив мой сын! Сын мой нашёлся в день сей воскресен!

И ввёл в монастырь всей братии хваля!

 

И вскоре я тоже стал там монахом….

Вот так и закончилась история моя…

И старцем я стал, учёным, параекклисиархом…

Живу, не тужу, и пишу о жизни моей не спеша…

 

Но ведь жив я ещё, и даёт Бог мне сил!

И старушка та, что во зле жесточайшем…

Всё ждёт, чтобы подвиг я свой совершил…

Но сохраним то в секрете… строжайшем!

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: