Четыре с половиной года спустя




Ближайшее будущее

Автор: lady-ragnell

Переводчик: foina_cale при посильной помощи Madam T.

Жанр: романс, юмор

Пейринг: Артур/Мерлин

Рейтинг: NC-17

Размер: 25 тыс. слов

Саммари: Артур заглянул в волшебное зеркало и увидел, что в будущем счастливо женат на Мерлине. Но они же терпеть друг друга не могут! И объединяют усилия, стараясь сделать всё, чтобы избежать увиденного.

Разрешение на перевод: запрос отправлен

Дисклаймер: «Мерлин» автору не принадлежит, а переводчику и подавно.

_________________________________________________________________

Моргана – по причине, Артуру не понятной, – настояла на играх, до которых Артур не снисходил даже в тринадцать лет, а ведь ей уже стукнуло тридцать.

– Двадцать восемь, Артур, не такая уж я и древняя. – Они относили грязную посуду на кухню – потом Моргана заставит кого-нибудь её помыть. – И я предложила не какую-то детскую забаву.

– Ты провидица, зачем вообще тебе нужно заглядывать в магическое зеркало?

Она подняла бровь и понизила голос до шёпота, чтобы не услышали в гостиной:

– Что, испугался? Утеру ведь неизвестно, что ты не брезгуешь магией, а даже если бы он знал, не понимаю, почему это так тебя беспокоит. Мне надоело, что ты вечно стараешься угодить отставшему от жизни фанатику.

– Если помнишь, он мой отец. Да и твой тоже. – Она поджала губы, как всегда, когда упоминали это обстоятельство. – Ничего не поделаешь, – постарался извиниться Артур. – И ты уходишь от ответа.

– Потому что, невзирая на тренировки с Моргаузой, я не могу управлять снами, тупица! Я настрою зеркало на пять лет вперёд. А с помощью сна мне ничего не удалось бы предсказать настолько точно, даже если бы получилось его контролировать, чтобы приснился, скажем… Мерлин. – Артур поморщился, и Моргана не преминула издевательски ухмыльнуться: – Кстати, прими мои поздравления: сегодня ты был вежлив. Даже почти любезен.

– Отвяжись, – Артур закончил сортировать грязную посуду – скорее всего, именно его Моргана и заставит позже эту посуду помыть. – Ну и над кем ты будешь издеваться сегодня? – Она взглянула на него с невинным удивлением. – Если ты достаешь зеркало, значит, уже наметила жертву. – Когда им было по пятнадцать, Моргана заставила его посмотреть в зеркале, что будет через три года, и он увидел себя в постели с Гвен. Их с Гвен связь оказалась плохой затеей. Два года он был убеждён, что им суждено быть вместе, а она бросила его через две недели после ночи, которую он видел в зеркале, из-за того, что они поступили в разные университеты.

– Подожди и увидишь, – Моргана усмехнулась и сбежала с кухни взять зеркало из стенного шкафа. Артур вздохнул и вернулся за стол.

Стоило ему войти в комнату, Мерлин с Ланселотом сразу же замолчали, так что и без радостного восклицания Гавейна: «Принцесса, а мы только что о тебе говорили!» – он понял бы, кого они обсуждают.

Конечно же, Артуру досталось место рядом с Мерлином – Моргана с наслаждением мучила окружающих и, к тому же, не желала признать, что брат не слишком любит одного из её хороших друзей. Сначала он хотел демонстративно остаться на ногах, но взрослые люди так себя не ведут.

– Да, я заметил. – От этих слов у Мерлина покраснели уши. Все остальные выглядели немного пристыженными. Все, кроме Гвен – та просто прищурилась и отвернулась к Елене, продолжив расспрашивать её о ветеринарной практике. Спустя мгновение напряжённой тишины, всем остальным тоже удалось придумать себе темы для разговора. – Ждёшь не дождёшься узнать свое будущее, Мерлин? – Артур изо всех сил постарался говорить спокойным тоном.

Мерлин пожал плечами:

– Магические кристаллы никогда не показывают мне точное будущее, – он не потрудился даже взглянуть на Артура. – Гаюс, мой дядя, он преподает лечебную магию в университете…

– Я знаю, кто твой дядя, Мерлин, все это знают.

Мерлин свирепо на него зыркнул. Как бы глупо это ни звучало, но, имея дело с ним, Артур всегда краешком сознания помнил, что он одним взглядом может превратить человека в тритона. И Артура это бесило.

– Да, конечно, даже напыщенные кретины, отцы которых выступают против прав волшебников с тех пор, как…

– Мерлин, – одернул его Ланселот, отвлекшись от разговора с Леоном.

Теперь злой взгляд достался Ланселоту. А затем Мерлин продолжил:

– Я слишком силён. Это искажает результаты предсказаний. Хотя Моргана тоже сильная ведьма, так что она убедила меня попробовать.

– И ты совершенно точно что-нибудь увидишь, пусть видение будет недолгим или неинтересным, – заявила вошедшая в комнату Моргана. В руках она держала изысканно украшенное зеркало. Разумеется, зеркало ей подарила Моргауза. Артур был только рад, что эта гарпия уехала по делам во Францию, иначе ему пришлось бы столкнуться с ней и Мерлином одновременно, что выполнимо не чаще двух раз в год. – На пять лет вперёд, и у большинства из вас видения продлятся не более тридцати секунд.

– Тридцати секунд вполне достаточно, – сказал Гавейн. Елена дала ему подзатыльник. Леон поморщился. – Раз уж я сижу по левую руку от тебя, Моргана, то я первый?

Моргана заняла своё место во главе стола:

– Минутку. – Напевные слова заклинания, устанавливающего зеркало на нужное время в будущем, она произнесла так же пафосно, как и любая обладающая толикой силы девчонка, которая открывает тур «Правды или вызова». Если бы кто-нибудь сейчас вякнул про «родство душ», Артур ушёл бы, и плевать на статус?

– Ну вот, – закончила Моргана. – Гавейн, можешь начинать, если хочешь.

Гавейн, естественно, хотел. Почти полминуты он отрешённо смотрел в зеркало, а потом рассмеялся – однако, отказался объяснить, из-за чего.

– Через пять лет меня ждут весёлые ночки, – вот и всё, что он пожелал поведать, передавая зеркало сидящей рядом Елене.

Елена увидела конную прогулку за городом и передала зеркало Леону, который по окончании видения покраснел так, что даже борода не спасала, ничего не сказал и отдал зеркало Элиану. Оказалось, Элиан через пять лет посетит Тадж-Махал, отчего он радостно заулыбался (Гвен лишь многострадально вздохнула). Зеркало отправилось через стол к его сестре.

Транс Гвен длился несколько дольше, и она вышла из него, улыбаясь и со слезами на глазах, приложив руку к животу, так что её будущее было довольно очевидным. Счастливый Ланселот забрал у жены зеркало, а поглядев в него, стал выглядеть ещё счастливее – наверняка, тоже увидел их ребёнка. В будущее теперь смотрел Мерлин, а Артур размышлял, что раз эти двое увидели своё потомство, находиться рядом ними, пока они действительно не начнут плодиться, будет просто невыносимо.

Мерлин, вышедший из транса почти через минуту, выглядел так, будто очнулся от кошмара. Вытаращив глаза, он в ужасе уставился на Моргану:

– Ты всё подстроила! Думаешь, смешно? – обвинил он.

– Ничего подобного, – ответила Моргана, не растеряв ни капли спокойствия. Артур знал её достаточно хорошо, и знал, что ей сейчас очень весело. – А теперь или рассказывай, что увидел, или передай зеркало Артуру.

Каким бы ни было видение, Мерлин, должно быть, не хотел его обсуждать, потому что чуть не уронил зеркало, передавая его Артуру.

– Ты такая девчонка, Мерлин, – сказал Артур и заглянул в зеркало. На долю секунды там отразилось его сердитая физиономия, а затем…

 

Сидя на диване, которого в его настоящем нет, он целует кого-то в ухо, зарывшись носом в темные волосы. Легко сжимает зубами мочку, и владелец уха, кем бы он ни был, смешливо фыркает:

– Артур, серьёзно, я тысячу раз говорил: они большие, но это вовсе не значит, что они чувствительные.

И Артур узнаёт этот голос, хотя никогда и не слышал, чтобы его обладатель говорил так – нежно, немного задыхаясь. Он не в силах поверить догадке, пока не видит, как он сам, только на пять лет старше, отодвигается и встречается с Мерлином взглядом. Мерлин улыбается ему, ярко и беззастенчиво, и Артур никогда не видел, чтобы Мерлин улыбался так, зная, что он рядом, и, конечно, не был готов к такой близости с Мерлином, поэтому пропускает первые слова Артура из будущего:

– …не могу поделать, и тебе это известно. И я запасаюсь на будущее.

Улыбка Мерлина становится мягче, и он целует Артура в щёку – так привычно, будто делает это сто раз в день:

– Ничего не изменилось.

Артур берёт Мерлина за руку, ладонь к ладони, и при соприкосновении безымянных пальцев слышит звякание металла о металл. Артуру не обязательно смотреть, он и так знает, что это значит, но, очевидно, будущему Артуру обязательно, потому что он прослеживает кольца сначала взглядом, а потом пальцем.

– Не совсем. Боги, я не хочу возвращаться к работе!

Теперь всё ясно. Через пять лет, в результате стокгольмского синдрома, у Артура возникнет влечение к Мерлину. Это очевидно, потому что по утрам Артуру всегда хочется на работу, хочется доказать отцу, что, когда придёт время, он сможет управлять их компанией (хотя и планирует ввести более современные правила найма, как только дело перейдёт к нему), и он сомневается, что это когда-нибудь изменится.

– Но скоро…

Слова Мерлина, что бы он ни собирался сказать, будущий Артур прерывает поцелуем, жёстким и требовательным. Мерлин задыхается, и Артур толкает его на диван, настойчиво расстёгивает пуговицы на его рубашке, и…

 

– У тебя такое лицо, как будто ты увидел привидение, – замечает сидящая напротив Елена.

Артур почти кинул зеркало в Моргану, и старательно не смотрел на Мерлина, который собирался через пару лет похитить его и промыть ему мозги – других объяснений увиденной слащавой сцене просто не было.

– Я был на деловом ужине, – соврал он. – Речи были ещё скучнее, чем обычно. Я-то думал, через пять лет мне не придётся посещать такие мероприятия.

Моргана только улыбнулась. Она не стала смотреть в зеркало, а предложила сыграть в покер. Артур принципиально не поворачивался направо, потому что знал: там сидит Мерлин и всем своим видом кричит: «Ты лжец, ведь я тоже это видел!»

 

***

– Артур, сколько лет! Где ты пропадал? – спросил Леон, открыв дверь.

Артур протянул ему купленную по дороге упаковку шести бутылок сидра. Обычно у Леона дома не было ничего крепче вина, а этот вечер Артур мог и не пережить без спиртного. Моргана допытывалась, почему он весь месяц сторонился друзей, и Елена начала беспокоиться, и все говорили, что Мерлин заявится куда угодно, только не на вечеринку к Леону.

– Много работы. Отец пытается привлечь нового клиента.

– А, – Леон суетливо возился у двери, и Артур начал подозревать, что сейчас состоится один из тех неловких разговоров о чувствах, которые случались у них очень редко, и от которых Артур обычно старался уклониться. – Я просто подумал… ну, Мерлин в последнее время тоже всех избегает. Вы что, разругались сильнее обычного?

– Я уже сказал, что просто был занят на работе. – Артур постарался не морщиться: заявление Леона еще раз подтвердило, что Мерлину в зеркале привиделось то же самое, что и Артуру, а одинаковые видения (если их, конечно, не подстроила Моргана) у двух разных людей… это не шутки. Однако, судьбу решает выбор. Если бы они с Мерлином прекратили видеться, это, несомненно, уберегло бы их от свадьбы. Равно как и от развода, который неизбежно последовал бы за ней. – К тому же, разве я когда-нибудь боялся спорить с Мерлином?

– Пожалуй, нет. – Леон, наконец, позволил ему войти. На диване перед телевизором уже сидели Моргана и Елена, смотрели предматчевый репортаж и пили вино прямо из бутылки. Видимо, Гвен с Ланселотом не захотели прийти, а вот Элиан уже развалился в кресле, и Гавейн пытался отнять у Елены бутылку, и… блин! На кухне, с тарелкой чипсов в руках, стоял Мерлин и таращился на Артура так, словно увидел призрака.

Свидетелем последовавшего продолжительного неловкого молчания стал только Леон. И, возможно, Элиан. К счастью, остальные трое были слишком заняты дележом вина, иначе они, скорее всего, усложнили бы Артуру жизнь.

– Мерлин, – наконец, поприветствовал он. – Я и не знал, что ты такой поклонник футбола.

– Я сейчас на мели, и Моргана обещала, что тут будет алкоголь. А сама прибрала к рукам всё вино, – на последних словах Мерлин повысил голос. Он всё ещё не отрывал взгляда от Артура.

– Дай ему бутылку сидра, – крикнула Моргана, не отвлекаясь от своего занятия: она отпихивала Гавейна подальше от вина. – А ты, Мерлин, мог бы превратить воду в вино, но тебе просто захотелось хоть на один вечер выбраться из склепа, который ты зовёшь квартирой.

– Вино получается паршивое, – буркнул Мерлин. Как будто сам факт подобного волшебства не ломал все представления об известных уровнях магической силы.

– Не прекратишь ныть – не получишь ни капли сидра, – ответил Артур и бросил Мерлину бутылку. Тот поймал её не руками, а с помощью заклинания. Артур возвёл глаза к потолку и, отодвинув их обоих, присел в кресло-мешок, который Леон положил рядом с диваном (Артур никогда не спрашивал, почему мужик под тридцать до сих пор держит в доме кресло-мешок; ответ ему наверняка не понравился бы).

Просмотр матча вышел более чем неловким. Хотя и не должен был, ведь они с Мерлином, не сговариваясь, решили вести себя как обычно, но каждый раз, когда один из них начинал спор о решении судьи на поле или о том, чья очередь готовить попкорн, другой душил спор в зародыше, пока тот не разгорелся по настоящему, и они снова всеми силами пытались не обращать друг на друга внимания. Моргану и Гавейна их поведение чрезвычайно веселило, Леон и Елена выглядели обеспокоенными, а Элиан поглядывал на них, как на сумасшедших.

Когда Артуру наскучила игра, он ушёл на кухню. После четырёх выпитых бутылок сидра (остальные две достались Мерлину и Леону) он был изрядно навеселе. Минутой позже объявился Мерлин. Артур чуть не уронил стакан с водой, повернувшись и обнаружив, что Мерлин стоит совсем близко, ближе, чем когда-либо (во всяком случае, в реальности).

– Нам нужно это обсудить, – заявил Мерлин. Его нешуточная решительность явно проистекала из того факта, что Моргана весь вечер, как доступную девицу, спаивала его вином. Она из принципа не налила ни капли Гавейну, зато с Мерлином сюсюкалась, как с декоративной собачкой-алкоголиком.

– Вообще-то, мы должны забыть об этом. Навсегда.

Мерлин качнулся ближе, и да, определённо, они никогда не находились так близко. Обычно они следили, чтобы их разделял хотя бы один человек, иначе они могли поубивать друг друга или шумно поругаться при всём честном народе.

– Мне подумалось, что нам следует выработать соглашение о разделе. Например, тебе достанутся вечеринки Морганы, потому что она твоя сестра, а ещё – само зло. И, может быть, Леона, раз уж вы вместе учились в школе. А я получаю Гавейна и Ланселота. Еленой и Гвен мы можем делиться, мы оба им нравимся.

– Ланселот и Гвен женаты. Они устраивают вечеринки вместе.

Бедному маленькому мозгу пьяного Мерлина оказалось не по силам решить такую задачку. Подумав, Мерлин сообщил:

– Тогда я беру Персиваля. Он подружится с Ланселотом, и в итоге его усыновят.

– А кому достанусь я? – спросил вошедший Элиан, который был трезвее любого из них, и они оба подпрыгнули и обернулись. Элиан слишком уж веселился. – Вы всерьёз делите друзей? Вот уж не думал, что вы ненавидите друг друга настолько сильно. – Он обошёл их и достал из шкафа пачку чипсов. Шкафы в доме Леона были переполнены чипсами, что странно, ведь Леон их не слишком любил.

Артур попытался сосредоточиться на главном:

– Так будет безопаснее.

Элиан перевёл взгляд с одного на другого:

– Безопаснее для тех, кто не хочет быть втянутым в очередной ядерный конфликт на тему прав волшебников? Очень любезно с вашей стороны так заботиться об окружающих.

Это было превосходным оправданием. Артур решил использовать его всегда, объясняя новое соглашение, которое, он надеялся, покажется ему блестящим и на трезвую голову.

– Да, именно этим мы и занимаемся.

Мгновение было слышны лишь вопли недовольных судейским решением Елены и Гавейна, а затем Элиан рассмеялся. Негромко, но всё же.

– О, боги, вы наконец-то переспали, да?

– Именно этого мы и пытаемся избежать, – сказал Мерлин с убеждённостью пьяного вдрызг человека. – Мы пытаемся изменить будущее. Это жизненно важно.

Элиан вынужден был схватиться за ручку холодильника, чтобы не упасть – так хохотал. Кое у кого могли возникнуть подозрения.

– Так вот почему вы чуть не обделались на вечеринке у Морганы? Увидели, что спите друг с другом?

– Мы были женаты! – выпалил Артур, не подумав, потому что вообще-то он ещё не упоминал о самых страшных подробностях видения. Если бы они с Мерлином просто трахались до потери сознания – это одно, но они обнимались и тискались. И носили кольца!

Мерлин поморщился:

– Кто-то промыл нам мозги. Наверное, Моргана. Промыла мозги и заставила пожениться. Ты вёл себя так… – он неопределённо махнул рукой. – Так мило. Это было странно.

– Вы оба абсолютно безнадёжны, – заявил Элиан.

– Эй, ты, засранец! – позвал Гавейн, сидящий на полу возле дивана, где по-прежнему терпели крах все его уговоры Елены и Морганы поделиться выпивкой. – Где там тебя носит, тащи уже чипсы!

Элиану всё ещё было слишком весело, поэтому Артур задержал его:

– Пожалуйста, никому не говори. Никому. Это просто один из вариантов будущего, этого ещё не случилось, и не случится никогда. Вообще. Ни за что.

– Да, конечно, – Элиан поспешил убраться из кухни, пока Артур не начал упрекать его за недоверие в голосе.

– Мы ещё поработаем над соглашением, – пообещал Мерлин и последовал за Элианом.

– Чёрт! – выругался Артур. Он жалел, что принёс только одну упаковку сидра.

 

***

Неделю спустя Артур проснулся со стояком и диким желанием, он уже начал дрочить, но вдруг вспомнил свой сон. Мерлин. Ему снился Мерлин, и, хотя такое уже случалось – они не ладили, но Артур не отрицал, что в Мерлине было что-то соблазнительное, хотя он и относился к Артуру так, будто Артур является лишь копией своего отца и никем больше, – в прежних снах Мерлин стоял на коленях или лежал на спине. На этот раз они просто обнимались на том же диване, что и в видении, и Артур, подумать только, перебирал Мерлину волосы! Вспомнив сон, Артур вцепился в простыни.

Артур убеждал себя, что у него слишком долго никого не было, поэтому разум и уцепился за картинку из видения. Беспокоиться не о чем, однажды на каникулах он по-дурацки влюбился в девушку по имени София и не мог выкинуть её из головы, даже когда выяснилось, что она – коварная ведьма. Сейчас происходило то же самое. Ему просто нужно найти кого-то другого, и он сразу забудет Мерлина, и через пять лет они не окажутся на диване в объятиях друг друга (он не надеялся, что Мерлин предотвратит беду, от Мерлина вообще было мало толку, хоть он и являлся могущественным волшебником). Будущее можно изменить, и Артур не позволит себе влюбиться.

 

Придя в тот день на работу, Артур посмотрел вокруг новыми глазами. У него не было времени на бары и клубы, поэтому удобнее всего было бы выбрать сотрудника компании, если только ему не хочется пресмыкаться перед отцом или, того хуже, Морганой (которая наверняка отправила бы его на свидание вслепую с Мерлином – потому что была невыносимой стервой).

Как нарочно, стоило Артуру вернуться с обеда, к нему в офис заглянула Вивиан Кинг, фурия на каблуках, почти такая же опасная, как Моргана. Несмотря на всю спесь, она обладала острым умом и красотой, и вдобавок была настолько не похожа на Мерлина, насколько это вообще возможно.

Двадцать минут он слушал тираду Вивиан о сделке, которую они заключали с компанией её отца, а потом пригласил на ужин. В середине разглагольствований о том, как повезло корпорации «Камелот», что в «Кингз» хотя бы задумались над их предложением, потому что их компания существует много веков, а «Камелот» создан практически вчера, Вивиан запнулась и несколько мгновений пристально смотрела на него.

– Ты совсем свихнулся? – осведомилась она.

– Я знаю ресторан, в котором подают вкуснейших цыплят.

Вивиан прищурилась:

– Если ты пытаешься соблазнить меня, чтобы выпытать закрытую информацию… – она с угрозой замолчала.

– Просто ужин, клянусь. Возможно, несколько ужинов. Может, даже опера. – Убеждённой она не выглядела. – Я хочу узнать тебя лучше, – по крайней мере, он не совсем соврал. И собственная идея с каждой секундой нравилась ему всё больше.

Вивиан хмыкнула:

– Можешь заехать за мной в семь. Мы не будем говорить папе, потому что он тебе не поверит. Выбери какое-нибудь приятное место. – Артур кивнул, стараясь проглотить улыбку. Может, она и высокомерна, зато с ней не скучно. – Если ты закончил тратить моё время, то я, пожалуй, пойду поищу отца, у нас назначена встреча с вашим отделом продаж.

– Конечно. Я за тобой заеду.

Вивиан коротко кивнула и ушла, а Артур весь оставшийся день не обращал внимания на испуганные взгляды личного помощника и забронировал ресторан сам, чтобы слухи не дошли до Морганы. Но они, конечно, всё равно дошли. Моргана позвонила ему, когда он был уже по дороге к Вивиан.

– Вы с Мерлином пытаетесь заставить друг друга ревновать? – без предисловия осведомилась она, стоило ему взять трубку. – Потому что вы месяцами не ходили на свидания, а развлекались нелепыми заигрываниями, которые называете ссорами. И вдруг у вас обоих свидания в один и тот же вечер!

«Слава богам», – подумал Артур. Значит, Мерлин тоже пытался предотвратить беду, а они скорее добились бы успеха, если бы вместе работали над предотвращением возникновения отношений. Возможно, Мерлин умнее, чем Артур считал раньше.

– Свидание с Вивиан не имеет отношения к Мерлину, – солгал он. – Веришь ты или нет, но моя жизнь не крутится вокруг него.

Впервые в жизни Моргана онемела от удивления. К сожалению, это длилось недолго.

– Вы оба просто смешны! Когда Вивиан тебя бросит, от меня ты сочувствия не дождёшься! – рявкнула она и бросила трубку.

Первое свидание прошло на удивление хорошо. Как и второе, и третье, и седьмое, и девятое. А когда Артур рассказал отцу, с кем встречается, тот чуть не сбил его с ног – так сильно похлопал по плечу. Друзья Артура не особенно любили Вивиан, но никто из них не говорил об этом вслух, да и Мерлин был занят новым парнем, так что Артур на два месяца забыл о том видении.

А потом Моргана решила устроить очередную вечеринку, на которой, как и следовало ожидать, всё рухнуло.

– Приводи Вивиан, раз уж без этого никак. А Мерлин пригласит Джилли. По крайней мере, развлечение нам обеспечено.

– Ну, раз уж развлечение обеспечено, ты не станешь доставать зеркало.

Моргана рассмеялась:

– Так вот в чём дело! А я-то удивлялась. Вы что, увидели, как занимаетесь сексом?

– Почему все сразу спрашивают про секс? – возмутился Артур, и решил сменить тему, пока Моргана не приступила к объяснениям. Он хорошо знал свою сестру – она наверняка, специально на случай этого разговора, составила целый список доказательств, да ещё раскрасила его в разные цвета. – Мы с Вивиан приедем. И чтобы никакого зеркала, Моргана. Я серьёзно.

Поэтому, когда Артур, под руку с Вивиан, появился на пороге, Моргана, конечно же, приветствовала их с волшебным зеркалом в руках. Не успел Артур возмутиться, Вивиан от восторга захлопала в ладоши:

– Я не играла в волшебное зеркало целую вечность! Какая прекрасная идея!

Моргана ухмыльнулась Артуру, которому оставалось лишь молча наблюдать.

– Я подумала, что мы можем сыграть, пока готовится жаркое. Проходите в гостиную. Кажется, ты ещё не знакома ни с Мерлином, ни с его парнем.

Артур потащился следом – другого выбора не было, потому что Вивиан крепко сжимала его локоть, – и приветствовал каждого, пока не нашёл в себе силы посмотреть на Мерлина, рядом с которым обнаружил парня почти с такими же смешными ушами и ещё более упрямым выражением лица. Судя по волшебному кольцу на пальце, этот парень тоже был волшебником. Кто ещё, кроме Мерлина, стал бы встречаться с собственным клоном!

С другой стороны, выбор самого Артура пал на Вивиан в первую очередь потому, что он искал полную противоположность Мерлину, и тут Артуру пришлось посмотреть правде в глаза: Вивиан – это он и есть, только с сиськами и манией величия. Возможно, с Мерлином произошла похожая история.

– …и Джилли, – сказала Моргана, выразительно глядя на Артура. До Артура дошло, что он всё это время стоял и таращился на Мерлина и его парня, который, видимо, теперь тоже стал участником соревнования «Самое дурацкое имя», наравне с Элианом и Гавейном.

– Рада познакомиться, – ответила Вивиан тоном человека, который не испытывает никакой радости, и повернулась к Моргане, спасая Артура от необходимости играть с Мерлином в гляделки. – Итак, мы ещё кого-нибудь ждём, или уже можем начать игру?

– Вы с Артуром пришли последние.

Подтверждая общие подозрения о причине этого опоздания, Вивиан одарила Артура взглядом сквозь ресницы. Артур старался ни на кого не смотреть.

– Тогда приносим извинения за то, что так всех задержали. – Артур притащил в гостиную два недостающих стула. Видимо, Моргана для такого случая купила ещё несколько.

Когда все расселись, Моргана улыбнулась и подняла зеркало:

– Для разнообразия, я установила зеркало на три года и пару месяцев вперёд, – она передала зеркало сидящей рядом Гвен. – Почему бы тебе не начать? А потом просто будем передавать его по кругу.

Пока зеркало ходило по рукам, Артур почти ни на кого не обращал внимания, хотя и заметил румянец на щеках Елены, которая вдруг уткнулась взглядом в пол, и разочарование Гавейна, увидевшего скучный и одинокий вечер дома перед телевизором. На лицах Мерлина и Джилли было одинаковое нечитаемое выражение. Артур понадеялся, это значит, что через три года они всё ещё будут встречаться.

Он был почти последним в очереди, после него оставались только Вивиан и Элиан. Взяв зеркало и заглянув в него, он ожидал увидеть нечто совершенно отличное от предыдущего видения, и…

 

Он сидит в кабинете, за окнами которого уже стемнело. Наконец хоть что-то привычное. А вот припев песенки «Ты – горячая штучка», который раздаётся откуда-то со стола, – совсем нет.

Артур из будущего отвечает на звонок мобильного, а настоящий Артур недоумевает, как вышло, что его вкус настолько сильно испортился за такое короткое время?

– Зачем ты всё время меняешь сигнал у моего телефона? – говорит Артур из будущего, и это, по крайней мере, знакомо. Наверное, тупая песня – происки коварной ведьмы Морганы.

– Ты до сих пор торчишь на работе? – вот дерьмо, это снова Мерлин.

– Ещё только полчаса, честно. Пытаюсь разобрать завал, о котором я тебе рассказывал.

– Ты не обязан исправлять ошибки своего отца. – В его словах привычно сквозило явное презрение к Утеру Пендрагону. Может, в будущем они с Мерлином просто друзья? Исполнили взаимное желание не жениться друг на друге и стали приятелями. Артур решил, что это он переживёт. – После стольких лет работы он вообще не должен их совершать.

Артур из будущего отвечает совсем не так, как ответил бы приятелю. Он опускает плечи и потирает лоб:

– Через пару лет он уйдёт в отставку, и тогда я всё усовершенствую.

– А пока будешь страдать, – тон Мерлина опасно смягчается. – Артур, если он не позволяет тебе ничего менять, ты должен просто…

– Мы не будем больше спорить на эту тему. Я скоро приеду домой, и мы всё обсудим, но прямо сейчас я хочу разобраться с этим парнем, Мордредом.

Мерлин вздыхает:

– Ладно. Ты же знаешь, что я злюсь не на тебя, да?

– Знаю. Я тебя…

 

Выйдя из транса, Артур натянул на лицо улыбку, хотя, судя по взгляду Элиана, вышло не слишком убедительно. В некотором смысле, сегодняшнее видение было куда хуже первого. Говорить о его отце в таком тоне Артур не позволял никому, даже Моргане, а Мерлину это сошло с рук.

– Работал допоздна, – буркнул Артур, и передал зеркало Вивиан.

Увидев будущее, Вивиан притихла и молчала весь ужин, но Артур едва ли обращал на неё внимание – был слишком поглощён задачей не смотреть на Мерлина, потому что тот смотрел в ответ.

Две недели спустя (через два дня после того, как Мерлин бросил Джилли), Вивиан эффектно порвала с Артуром на глазах у целого ресторана, и он не сказал бы, что сильно огорчился. Было понятно, что план «Встречаемся с другими» провалился, и ему придётся придумать новый.

 

***

После расставания с Вивиан прошло три недели. Наступили солнечные, почти летние деньки, и Елена решила, что было бы просто чудесно устроить в одном из городских парков пикник. Сдавшись перед угрозами Морганы организовать ему адовы муки, Артур явился и обнаружил, что кроме него это сделали только Гавейн и Мерлин.

– А где остальные? – выпалил Артур, не успев хотя бы притвориться вежливым и поздороваться.

Елена отвлеклась от распаковки бутербродов и подняла на него взгляд:

– К Леону приехали родители, Элиан отсыпается после свидания, которое, видимо, вчера затянулось, а у Гвен овуляция, – она замолчала, услышав смех Гавейна. – Кажется, о последнем мне говорить не следовало. Вы не могли бы притвориться, что ничего не слышали?

– Конечно, могли бы, – ответила Моргана. Услышав что-нибудь подобное от Артура, Моргана принялась бы безжалостно над ним издеваться, а Елене просто улыбнулась ласково, как нашалившему котёнку. – Между прочим, Артур, ты грубишь. Неужели тебя не устраивает компания?

– Если она включает одновременно тебя и Гавейна? Нет.

Он присел на расстеленное одеяло и, наконец, заставил себя посмотреть на Мерлина, который явно был так же доволен обстоятельствами, как и Артур. Напоминание о том, что Гвен и Ланселот изо всех сил стремятся к предсказанной им участи, мягко говоря, не доставляло радости.

– Мерлин, – констатировал Артур.

– Артур, – ответил Мерлин, и они продолжили усердно игнорировать друг друга, что в такой маленькой компании было задачей гораздо более сложной, особенно когда Моргана втянула всех в обсуждение Нимуэ Лейк, волшебницы и очевидного лидера на предстоящих выборах премьер-министра, соперницы Аредиана, с которым Утер был дружен.

День оказался на удивление безмятежным, чему способствовала принесённая Гавейном бутылка вина. Артур обнаружил, что почти дремлет. Тени удлинялись, девушки хихикали над какой-то ерундой, а Гавейн не оставлял их в покое своими шуточками. Мерлин был необычно молчаливым, учитывая, как много он обычно трепал языком.

В конце концов, Артур заставил себя открыть глаза: возможно, он и согласен сделать что угодно, чтобы избежать свадьбы с Мерлином, но его хорошо воспитали. Он приподнялся на локтях и увидел, что Мерлин за ним наблюдает.

Если бы всё было по-старому, Артур начал бы дразнить его, но так он поступал гораздо чаще, чем стоило, каждый раз, когда они оказывались рядом. Взгляд Мерлина был совершенно озадаченным. Вот почему они никогда не поднимали скользкую тему в разговорах: оба пытались понять, что же может удержать их вместе через несколько лет? Артур знал, что Мерлин, по меньшей мере, привлекательный и интересный человек, но ведь и Гавейн – тоже, и почти такой же невыносимый, поэтому так трудно было понять, каким образом его будущее сосредоточилось именно на Мерлине?

Пока Елена колотила Гавейна босоножкой по голове, а Моргана заливисто хохотала, Артур тихо спросил:

– Ничего так и не исправилось?

Мерлин одарил его рассерженным взглядом:

– А мне, откуда знать? Я не сижу ночи напролёт перед волшебным зеркалом в надежде убедиться, что мы с тобой не коллекционируем фарфор. И вообще, я не провидец.

– Поразительно. Я просто думал, что тебе, с твоей… – Артур пошевелил пальцами, изображая магические пассы, – тебе может быть что-то известно.

Мерлин передразнил его жест:

– Шутишь? Ты не можешь произнести это слово? Боишься, что папочка тебя услышит и отшлёпает, или что? – Артур побледнел. В другое время, в любом другом случае, кто бы ни сказал подобное, он остался бы с подбитым глазом, или, по крайней мере, поучаствовал бы в незабываемой драке. Но это сказал Мерлин, а он наверняка видел, как они через три года разговаривают об отце, и должен был знать, что это удар ниже пояса, но, в то же время, выглядел напуганным своими же словами, поэтому Артур не мог решить, что хуже. – Блин, Артур, я…

– О, да просто, заткнись уже, – перебил Артур. Остальные по-прежнему находились слишком близко, и он не хотел, чтобы они услышали этот разговор. То, что Элиан никому не рассказал об их браке, уже было чудом. – Мне просто было лень заканчивать предложение, вот и всё.

– Разумеется, – улыбнулся Мерлин. В настоящем Артур никогда ещё не видел у Мерлина такой улыбки. Она лишала самообладания так же, как и в видении, и Артур только через несколько долгих мгновений понял, что таращится на Мерлина как идиот. На секунду ему стало совершенно ясно, почему Артур из будущего женился на Мерлине, и возникло ощущение, что он снова застрял в одном из видений, где жизнь легка и приятна, где послеполуденное солнце заливает округу золотом, а их друзья сидят рядом и хихикают над чушью вроде «Танцев со звёздами».

И тут Артур понял, что именно так люди и подвергаются влиянию видений, как случилось у них с Гвен целую вечность назад, и сами воплощают их в реальность. В основе видения может лежать пятисекундная фантазия, пришедшая в голову как раз перед тем, как ты заглянул в будущее, и это видение настолько завладевает разумом, что ты не успокоишься, пока не превратишь его в единственно возможный вариант. Несомненно, именно поэтому у них с Мерлином и возникли трудности. Артур отпрянул, улыбка Мерлина увяла, и тот отвернулся.

Когда тишина стала слишком уж неловкой, Артур спросил:

– Как дела на работе?

Мерлин в ответ лишь недоверчиво посмотрел на него. Артур поднял глаза к небу и заговорил тише:

– Постарайся поддержать беседу, если не хочешь, чтобы Моргана сейчас вмешалась и начала брюзжать, что мы опять ссоримся. Лично я предпочёл бы, чтобы она ничего не узнала, если такое вообще возможно.

– Это же Моргана! Велика вероятность, что она уже обо всём знает и открыла тотализатор, а все остальные делают ставки, когда же именно это случится.

– Ставки на что? – Елена выбрала самое удачное время для вопроса.

– На неизбежное – когда мы с Мерлином подерёмся и попытаемся друг друга убить, – поспешил ответить Артур. – Если никто ещё не поставил на вторую неделю августа, можно мне?

Гавейн фыркнул. Моргана лишь безмятежно улыбнулась:

– Если вы будете участвовать, это станет пари с неравными шансами. Вам останется только договориться между собой. – Судя по взгляду, у неё было куда лучшее представление о происходящем, чем у всех остальных (не считая Элиана). Артуру оставалось лишь надеяться, что она никому не рассказала. – Хотя я не буду возражать, если вы сговоритесь на конец июня.

– Как будто тебе нужны деньги, – сказал Гавейн. – Вот мне нужны, но я не опускаюсь до жульничества.

Таким образом, разговор скатился до обсуждения возможной даты двойного убийства (прохожие, которым удавалось уловить отдельные слова, смотрели на них с явным подозрением). К тому времени, как Артур извинился и отправился домой, чтобы закончить отложенную работу, казалось, что им с Мерлином удалось выкрутиться. Им всё ещё предстояло найти решение, но теперь они хотя бы могли снова вести себя друг с другом цивилизованно.

 

***

Спустя полторы недели после пикника Мерлин позвонил, и Артур из любопытства поднял трубку. Они обменялись номерами много лет назад – потому что на них злобно таращилась Моргана, – но никогда друг другу не звонили.

– У меня появилась мысль, – заявил Мерлин после обмена приветствиями.

– На счёт нашей проблемы или вообще?

– Нашей проблемы, конечно, задница. Думаешь, если бы у меня возникла мысль о чём-то другом, я бы позвонил тебе?

– Если это связано с бизнесом, а у тебя мозгов как у капусты, то да.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: