Научное или специальное издание.




Виды книжных изданий и особенности книжной графики.

Современные средства популяризации научных знаний разнообразны. К ним относятся и кино, и телевидение, и радио, и периодическая печать. Особая роль принадлежит книжным и журнальным изданиям. В нашей стране издается множество научно-популярных журналов. Широко известны такие, как «Наука и жизнь», «Химия и жизнь», «Природа» и др.

Важную роль в структуре и композиции научно-популярной книги выполняет различного рода иллюстративный материал. По характеру отражения реальной действительности его можно разделить на научно-понятийный (графики, схемы) и документальный (фотографии). Средства наглядности выполняют научно-познавательную, воспитательно-образовательную, информационно-ознакомительную функции. Иллюстративный материал - важная составная часть отображения научного содержания.

Характер иллюстраций, их подбор и расположение должны отвечать целевому назначению и читательскому адресу издания, быть понятными и доходчивыми, излишнее наукообразие графиков и схем снижают действенность текста, который они сопровождают.

В научно-популярных произведениях допустимо использование графиков. В отличие от табличной графическая форма представления результатов научных исследований более информативна, хотя конкретность числовых показателей, выражающих результаты измерений или расчетов, при расположении их в виде точек на графике заметно снижается. Всего должно быть в меру. За этим обязан следить редактор. Не нужно допускать, чтобы автор увлекался графиками. Большое количество однообразных графиков снижает действенность научно-популярного произведения, затрудняет восприятие содержащейся в нем информации.

Анализируя иллюстрации к научно-популярному сочинению, редактор должен учитывать тот факт, что при переносе рисунков из научных изданий в научно-популярные требуется их дополнительная обработка с целью устранения детализации. Каждый автор должен заранее представлять, какие иллюстрации помогут лучше объяснить массовому читателю то или иное научное положение. Задача редактора - напомнить об этом автору. Нужно также, чтобы данные, приведенные в тексте, были конкретными и возможность их использования отвечала принципам популяризации научных знаний. От автора научно-популярного произведения требуется, чтобы он избегал отвлеченного цифрового материала и приводимые в книге данные конкретизировал с помощью фактов, известных читателю.

Число иллюстраций, их выбор и способ воспроизведения зависят от вида издания, жанра научно-популярного произведения, его содержания. Свои иллюстрации должны быть в научно-популярной монографии, свои будут в научно-биографической монографии и в книге путешествий. Изложение биографического материала обычно сопровождается документальными иллюстрациями. Это могут быть фотографии, копии или фотоснимки документов и др. В монографии о путешествии могут быть зарисовки.

Как и во всякой другой книге, в научно-популярной большое значение имеют подписи под иллюстрациями и связь иллюстраций с текстом. Более того, в научно-популярной книге подписи могут выполнять дополнительную информационную функцию, расширяя основной текст и, по сути, являясь самостоятельным текстовым фрагментом.

Художественная литература.

Работа редактора над иллюстрациями литературно-художественного издания имеет свою специфику. Редактору необходимо понимать природу самих иллюстраций, природу их связи с текстом, сущность языка иллюстративного ряда.

Нужно сказать, что иллюстрирование художественной литературы имеет как противников, так и сторонников. Существует мнение, что, будучи одним из видов искусства, литературное произведение достаточно наглядно для восприятия «само по себе», и иллюстрации либо не могут адекватно отразить его смысл, либо отражают неверно. В массиве изданий представлено достаточно большое количество литературно-художественных изданий, не имеющих иллюстраций.

И в то же время искусство иллюстрирования произведений художественной литературы активно развивается как самостоятельное направление изобразительного искусства и книжного дела, демонстрируя блестящие образцы отражения содержания литературного произведения в изобразительном ряду издания.

Роль редактора в данном процессе определяется тем фактом, что именно редактор наиболее отчетливо представляет себе специфику произведения, понимает индивидуальность авторской манеры, знает особенности читательского восприятия книги.

При оценке иллюстраций редактор должен исходить из особенностей субъектно-объектных отношений, определяющих книгу. Рассмотрим эти отношения подробнее. Структуру субъектно-объектных отношений составляют следующие связи: произведение - иллюстрации - аппарат издания; автор-редактор-читатель (произведение); автор-читатель-художник (иллюстрации); редактор-читатель (аппарат); произведение (автор-редактор), иллюстрации (художник-редактор).

Редактор и художник интерпретируют смысл или внешние признаки произведения средствами книгоиздания или книжной графики. В какой-то точке позиции редактора и художника сходятся, так как и тот, и другой, как видно из приведенной схемы, ориентируются в своем понимании произведения и в его интерпретации на читателя.

Применительно к иллюстрации книги возникает проблема возможностей, путей и границ вмешательства художника в прочтение текста, в его понимание и оценку. Применительно к редактированию проблема решается совпадением понимания текста редактором и художником и определением направлений интерпретации текста в иллюстрациях. Конечно, редактор не вмешивается в выбор художественных средств. Он только обозначает возможности общего подхода к иллюстрированию данного произведения литературы, опираясь на некоторые свойства иллюстраций и учитывая качество их читательского восприятия.

Что такое интерпретация произведения литературы средствами книгоиздания? Очевидно, прежде всего тут решается задача введения авторского труда в современную книжную культуру, актуализации произведения литературы средствами книгоиздания. Редактор посредством справочного аппарата, художник посредством иллюстрирования обеспечивают включение литературного сочинения в социокультурный контекст современности, стремясь полнее раскрыть содержание и усилить интерес читателя к основным идеям автора. Вопрос соответствия того или иного хода иллюстрирования духу и букве оригинала - самый больной в оценке иллюстраций.

Известны факты интерпретации одних и тех же произведений разными иллюстраторами. Эти факты показывают, что нет убедительных оснований для выбора лучшей и наиболее адекватной интерпретации.

Техническая литература.

Техническая литература — это литература, относящаяся к области техники и производства (каталоги изделий, инструкции по эксплуатации, обслуживанию и ремонту, каталоги деталей, патенты и т. п.).

Политическая литература.

Детская книга.

Книга для детей специфична по своему оформлению. Важнейшим ее элементом является иллюстрация, причем иллюстрируется большинство книг.

При подготовке иллюстраций необходимо учитывать особенности ребенка, специфику его восприятия и задачи воздействия книги на ребенка.

Иллюстрация в книге, где содержание передает текст, выполняет познавательную, воспитательную, эстетическую, дополняющую функции.

Познавательная функция обеспечивается посредством отражения в иллюстрациях реалий окружающего мира, которые способствуют узнаваемости предметов и явлений.

Воспитательная функция обеспечивается связью иллюстраций с воспитательной идеей, составляющей основу содержания книги. Те или иные оценочные моменты, отраженные в иллюстрации, более отчетливо понимаются читателем, чем из текста, воздействуя на эмоциональную сферу личности через зрительное восприятие, формируя тем самым определенное отношение к героям и их поступкам. Тут иллюстрация подсказывает ребенку общую оценку ситуации независимо от того, как эта ситуация представлена в тексте книги. Кроме того, воспитательная функция реализуется за счет показа не всегда понятных из текста связей между явлениями и лицами, помогает определить собственное место в тех или иных процессах. Рисунок может помочь читателю расставить акценты, понять суть описанного события.

На значение иллюстраций в воспитании детей одним из первых среди отечественных издателей обратил внимание Н.И. Новиков. Предназначенную читателям-детям книгу «Видимый свет» чешского педагога Яна Амоса Коменского он издал с графически выполненными заставками, концовками, виньетками.

Важность художественной иллюстрации в нравственном и эстетическом воспитании отмечали А.И. Герцен, В.Г. Белинский, Н.Г. Чернышевский.

Например, В.Г. Белинский писал: «Посмотрите, как жадны дети к картинкам! Они готовы прочесть самый сухой и скучный текст, лишь бы только он объяснил им содержание картинки».

Как средство воспитания и обучения детей рассматривал иллюстрации К.Д. Ушинский, подчеркивая необходимость отражения в них познавательного и художественного начал. Последнее связано с выполнением иллюстрациями эстетических функций.

Эстетическая функция иллюстрации определяется качеством ее исполнения, и тут важным критерием оценки становится критерий художественности. Многие замечательные художники реализовали свой талант именно в детской книге, которая тем самым приобщала читателей к явлению высокого искусства. Среди них А.И. Иванов, создавший гравюры к «Руслану и Людмиле» А.С. Пушкина, Р.К. Куковский, иллюстрировавший сказку П.П. Ершова «Конек-горбунок», художники «Абрамцевского кружка» В.М. Васнецов, М.А. Врубель, В.А. Серов, художники, входившие в группу «Мир искусства», иллюстрации которых к сказкам остаются великолепными образцами оформления книги для детей, И.Я. Билибин, создавший «Азбуку в картинках», и многие другие отечественные и зарубежные художники.

Специальные издания.

Подарочная книга.

Юбилейные издания.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: