Первая любовь Констанция Гладковская, или Роковое письмо




 

В знакомой венской гостинице его ждало письмо от отца. Тот сообщал, что, возможно, сы­ну будет любопытно встретиться по дороге со своей знако­мой Констанцией Гладковской: она как раз сейчас проез­дом в Вене. Пан Николай намекал на какие-то ее «тяжелые и очень несчастливые обстоятельства». «Впрочем, сам уви­дишь, если захочешь», - писал отец.

Можно вообразить, как забилось сердце Фрицека: Кон­станция была его единственной варшавской любовью. Она училась вместе с ним в консерватории, только он - в классе фортепиано, а она - вокала. Сколько раз Констанция пела в варшавской опере под его ак­компанемент!

Шопен обожал ее звучный сере­бристый голос, но его педагог пан Эльснер предсказывал, что скоро он огрубеет и пропадет: поставлен неправильно.

Фридерик всегда был робок и все стеснялся признаться девушке в любви, ведь вокруг нее всегда толпилось столько поклонников. Лишь накануне отъезда Шопен все же решился скороговоркой выпалить свое признание Ко­се. Девушка смутилась, поцеловала его в щеку и шепнула на ушко, что будет ждать. Сняв с пальца бирюзовое колечко, она протянула его Фридерику. Он целовал это колечко всю доро­гу до Парижа...

А через год друг Титус Войцеховский написал ему, что Констанция вышла замуж за богатого помещика Юзефа Грабовского, бросила оперу и поселилась с мужем в деревне. Эта рана в сердце Фридерика никак не могла зажить.

... «Стоит ли нам теперь встречаться, - размышлял Фри­дерик. - Но что у нее за несчастные обстоятельства, о кото­рых пишет отец?»

Констанцию в Вене оказалось найти легко. Она остано­вилась напротив Ратушной площади. Волнуясь, Шопен постучал в дверь. Кося, почти не изме­нившаяся, тоненькая, изящная, с маленькой, гладко приче­санной русой головкой, сидела в кресле и смотрела прямо на него. «Кто это?»- спросила она горничную. Шопен испуганно снял шляпу, провел рукой по волосам.

- Я так изменился, пани Кося? - дрожащим голосом произнес Фридерик. И услышал, как она вскрикнула и за­крыла лицо руками. Потом, глядя мимо него, произнесла:

- Фрицек, не может быть...

Констанция была слепа. Фридерик так и не понял тол­ком, что за несчастье с ней случилось; горничная рассказа­ла, что она ослепла после какой-то тяжелой болезни. Муж ее оставил, и Кося теперь направлялась в Париж - к знаме­нитому офтальмологу.

Чувства к Констанции, показавшейся Шопену во сто крат красивее, чем она была в юности, не вспыхнули - взо­рвались в его сердце. Он тут же решил, что бросит музыку и посвятит себя служению ей. Разумеется, он вызвался сопро­вождать Косю в Париж. Родители поймут. Если ее вылечат, они вместе вернутся в Варшаву, а если не вылечат - все рав­но вернутся.

В Париже Фридерик умолял Констанцию остановиться у него, говорил, что хочет заботиться о ней. Но Констанция настояла на том, что она поселится в отеле. Шопен забро­сил все дела и навещал ее каждый день. Он лично обошел всех знаменитых парижских врачей, с каждым перегово­рил и двум дал крупный задаток, чтобы они сделали вес возможное.

В одно пасмурное утро Шопен опоздал к Косе к назна­ченному часу на площадь Пигаль, потому что всю ночь со­чинял этюд. Ему хотелось встряхнуться, избавиться от не­отступно преследовавшей его музыки, почему-то казалось, что она пришла не к добру. Но звуки все продолжали гнать­ся за ним, так что он бежал до отеля, заткнув уши. Управля­ющий учтиво поклонился знакомому посетителю и сооб­щил, что его протеже уехала:

- За ней приехал муж, если не ошибаюсь, месье Грабовский. Мадам узнала его, и он забрал ее. Им срочно понадо­билось вернуться в Варшаву.

Шопен несколько раз провел рукой по лицу и по глазам: не спит ли он? Что все это значит? Какой муж? Может, у не­го просто помутился рассудок, может, ее похитили?

После этой истории Шопен слег на три месяца. Тогда у него впервые появился зловещий кашель. Врачи запретили ему ехать в промозглую Варшаву. Странно или нет, но боль­ше он туда и не рвался.

...Только много лет спустя Джейн Стерлинг нашла подтверждение тому, что родители Шопена, вернее отец, хоте­ли любой ценой удержать его от возвращения домой. Ина­че как бы сын продолжал их содержать? Но зачем было тол­кать Фридерика в Вене на встречу с Констанцией? Зачем причинять ему такую боль?

«Кто знает, - рассуждала Джейн Стерлинг, - может, родственники Шопена подкупили сле­пую и явно находившуюся не в себе Констанцию, чтобы она благосклонно приняла чувство Фридерика? »

А в том, что чувство вспыхнет, отец мог не сомневаться: Фрицек ча­сто откровенно писал родным, как тоскует по своей единственной любви. Знал пан Николай и то, что Констанция одна едет через Вену в Париж, и ему нетрудно было преду­гадать, что Фридерик благородно вызовется сопровождать ее. Так «родные и любимые» вернули Шопена обратно в по­стылый Париж.

Теперь уже навсегда...

 

«Если мне станет лучше, я заработаю и отдам...Только приезжайте!»

Тогда Шопен кое-как оправился, но не до конца: при ма­лейшей перемене погоды его начинала бить лихорадка и мучил кашель. Играть концерты было тяжело, и снова при­шлось зарабатывать уроками, с той лишь разницей, что те­перь ученики приходили к нему домой.

Джейн слышала про какой-то невразумительный роман Шопена с юной полькой Марией Водзиньской, которую он девочкой знал в Варшаве. Но позже графиня Потоцкая рассказала, что Ма­рия поощряла робкие ухаживания Шопена, чтобы он давал взаймы ее непутевому братцу Антосю, карточному шулеру.

Так что Жорж Санд достался уже смертельно больной, ду­шевно истерзанный человек, которому было не до любви.

...За несколько дней до смерти Шопена приехала его старшая сестра - Людвика Енджеевич. Джейн была не в си­лах присутствовать при встрече сестры и брата и удалилась в другую комнату.

Что ж, его пятое или шестое письмо все-таки проняло родственников! Целый год Фридерик бук­вально кричал в письмах домой: приезжайте, я умираю! Джейн читала последнее письмо, написанное Людвике в июне: «Если можете, приезжайте. Я очень болен, и никакие доктора мне не помогут. Если у вас нет денег - займите, ес­ли мне станет лучше, я заработаю и отдам...»

После встречи с сестрой Шопену стало хуже. Он метался в лихорадке, попросил принести свои черновики, хотел по­рвать их, требовал, чтобы уничтожили его виолончельную сонату и последнюю мазурку.

Это было 17 октября 1849 го­да, в последний день его жизни. В квартире Шопена по-прежнему толклись посетители, но Джейн была уже не в си­лах их прогонять. После полудня в квартиру, запыхавшись, влетела Дельфина Потоцкая: у нее было дурное предчувст­вие. Больной узнал ее и вдруг попросил:

- Спой для меня, Дельфинка.

И Потоцкая, став на колени перед его кроватью, запела гимн Богоматери Страделлы, по поверью обладавшей це­лительной силой. Фридерик не отрывал глаз от Потоцкой, а потом застонал:

- Мамуся...

Благодаря русскому композитору Балакиреву в Желязовой Воле в 1894 году Шопену установили памятник. На передней стороне монумента изображена плачущая муза, у ног которой лежит разбитая лира…

 

ЛИТЕРАТУРА:

1. Брошкевич Е. Образ любви: Повесть о жизни Фридерика Шопена. - М.: Правда, 1989.- 544с., ил.

2. Васина-Гроссман В.А. Книга о музыке и великих музыкантах: маленькая энциклопедия. - М.: Дет. лит., 1986. -192с. (о Шопене - стр.162)

3. Венок Шопену: Сборник статей. - М.: Музыка, 1989.-279с, нот: ил.

4. Ежевская З. Фридерик Шопен.- Варшава: Интерпресс, 1981.-100 с.

5. Кудряшов К. «Рафаэль фортепьяно»: Он был проклят возлюбленной и позабыт родиной//АИФ.- 2010.- №8.- Стр. 36.

6. Лебовски Х. Фридерик Шопен //Караван историй. - 2008.- №3.- Стр. 381.

7. Оржеховская Ф.М. Шопен: Роман.- М.: «АРМАДА», 1997.- 522с. - (Серия «Великие композиторы»)

7. Популярная история музыки//Авт. сост. Е.Г. Горбачева. - М.: Вече, 2002.-512 с., ил. (о Шопене - стр. 150 -154)

8. Сто великих композиторов/Авт.- сост. Д.К. Самин.- М.: «Вече», 2001.- 624с. - (Серия «Сто великих»)

8. Энциклопедический словарь юного музыканта/Сост. В.В. Медушевский, О.О. Очаковская. - М.: Педагогика, 1985.- 352 с., ил. (о Шопене. - стр. 245)

9. Я познаю мир: Детская энциклопедия. Музыка//Авт. А.С. Кленов, ред. О.Г. Хинн. - М.: ООО «Издательство АСТ», 1999.- 464 с.

P.S. https://vk.com/album-46420619_270738524 - вот в этом фотоальбоме - «Я- Фридерик Шопен, пианист из Польши» - можно посмотреть весь фоторепортаж с литературно-музыкального рандеву, прошедшего в литературном клубе «Прикосновение» библиотеки «Фолиант» 20.02.20. и посвященного 210 - летию со дня рождения польского композитора и пианиста (1.03.1810-17.10.1849)

 

20.02.20. Россинская Светлана Владимировна, гл. библиотекарь библиотеки «Фолиант» МБУК «Библиотеки Тольятти»; 40 лет Победы, 114., e-mail: rossinskiye@gmail.com, 30-78-00

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-12-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: