Согласование времен в косвенной речи.




Постепенно мы подошли к важному моменту грамматики, который необходимо разобрать для понимания, как образуется косвенная речь в английском языке. Я имею виду правила согласования времен английского языка в косвенной речи.

Present Simple (Наст. простое) Nick said, «I learn English.» — Ник сказал: «Я учу английский.» Past Simple (Прошедшее простое) Nick saidthat he learnt English. — Ник сказал, что он учит английский  
Present Progressive (Настоящее Длительное) Leonardo said, «I am reading the book now.» — Леонардо сказал: «Я читаю книгу сейчас.» Past Progressive (Прошедшее Длительное) Leonardo said that he was reading the book then. — Леонардо сказал, что он читает книгу сейчас.
Present Perfect (Настоящее Совершенное) Angelina said, «I have seen him this morning.» — Анжелина сказала: «Я видела его этим утром.» Past Perfect (Прошедшее Совершенное) Angelina said that she had seen him that morning. — Анжелина сказала, что она видела его этим утром
Past Progressive (Прошедшее Длительное) Robert said, «I was swimming.» — Роберт сказал: «Я плавал.» Past Progressive/ Past Perfect Progressive (Прошедшее Длительное/ Совершенное Длительное) Robert said that he was swimming. — Роберт сказал, что он плавал. Robert said that he had been swimming. — Роберт сказал, что он плавал
Past Simple (Прошедшее Простое) Nina said, «I wrote the letters.» — Нина сказала: «Я писала письма.» Past Perfect(Прошедшее Совершенное) Nina said that she had written the letters. — Нина сказала, что она писала письма
Future Simple (Будущее Простое) Kate said, «I will find the solution of this problem." — Кейт сказала: «Я найду решение этой проблемы.» Future in the Past (Будущее в Прошедшем) Kate said that she would find the solution of this problem. — Кейт сказала, что найдет решение этой проблемы

 

Английская грамматика строго регламентирует употребление нужных в том или ином случае временных форм. Дело в том, что каждая из них имеет свои особенности, через которые очевидна информация о периоде совершения действия. При переводе на русский язык, эти тонкости не так ощутимы, ввиду того, что русская грамматика отлична от английской.

Замена слов в косвенной речи

Модальный глагол must заменятся на — have to, в случаях, когда он указывает на надобность совершения действия по причине каких-либо обстоятельств

Philip says, «I must live in the village.» — Филипп говорит: «Я должен жить в селе.»

Philip says that he has to live in the village. — Филипп говорит, что он должен жить в селе

В приказаниях и советах - must не заменяется на другое слово

Helen says, «You must fight!» — Хелен говорит: «Ты должен бороться!» Helen says that he must fight. — Хелен говорит, что он должен бороться

А вот модальные глаголы — should,ought, которые имеют приблизительно такое же значение, как и -must остаются неизменными

Can переходит в — could

Jack said, «I can help you to write a good essay.» — Джек сказал: «Я могу помочь тебе написать хорошее эссе.»

Jack said that he could help me to write a good essay. — Джек сказал, что он может помочь мне написать хорошее эссе

May заменятся на форму прошедшего времени — might

Alice said, «May I go out?» — Алиса спросила: «Могу я выйти?»

Alice asked if she might go out. — Алиса спросила, может ли она выйти

Косвенная речь в английском языке требует замен указательных местоимений и наречий места и времени, как в сущности и в русском

Измени указательные местоимения и наречия времени и места:

Direct speech (Прямая речь) Indirect speech (Косвенная речь)
this (этот) that (тот, этот)
these (эти) those (те, эти)
now (сейчас) then (тогда)
today (сегодня) that day (в тот день)
tomorrow (завтра) the next day (на следующий день)
the day after tomorrow (послезавтра) two days later (через два дня, два дня спустя)
yesterday (вчера) the day before (накануне)
the day before yesterday (позавчера) two days before (за два дня до этого, двумя днями раньше)
ago (тому назад) before (раньше)
next year (в следующем году) the next year, the following year (в следующем году)
here (здесь) there (там)

 

Необходимые модификации в вопросительных и повелительных предложениях

Косвенный вопрос отличается от обычного вопроса:

- Имеет прямой порядок слов, то есть структуру подобную повествовательному предложению

-Не требует вопросительного знака

-Не нуждается в Present Simple и Past Simple во вспомогательном глаголе to do, который заменяется на if (ли)

Daniel said, «Do you want to walk?" — Даниил сказал: «Ты хочешь погулять?»

Daniel asked if I want to walk. — Даниил спросил, хочу ли я погулять

-Правила согласования времен между главным и придаточным предложением остаются таким же, как и в повествовательного типа предложениях

-Специальные вопросительные слова по-прежнему остаются в косвенной речи, помогая создать связь между главным и придаточным предложениями.

Bob asked me, «When did you meet her?» — Боб спросил: «Когда ты видел её?»

Bob asked me when I had met her. — Боб спросил, когда я её видел

Косвенные просьбы и приказания:

Используются такие вводные глаголы

- Для просьб: to ask — просить, to beg — просить, to implore — умолять

- Для приказаний: to tell — сказать, велеть, приказать; to order — приказывать; to allow — разрешать

-После вводной части следует инфинитивная конструкция To + глагол

Просьба:

Lisa says, «Be attentive, please!» — Лиза говорит: «Будь внимателен, пожалуйста!»

Lisa asks to be attentive. — Лиза попросит быть внимательным.

Приказание: Jack says, «Learn English!» — Джек говорит: «Учи английский!»

Jack tells to learn English. — Джек велит учить английский.

-Если нужна отрицательная форма повелительного наклонения, следует перед инфинитивной конструкцией поставить частицу -not

Kim says, «Don't talk so loudly!» — Ким говорит: «Не говори так громко!»

Kim orders not to talk so loudly. — Ким приказывает не говорить так громко

 

 

Проверочные упражнения



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-06-05 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: