II. Подготовленные УНИДРУА проекты послужили основой ряда международных конвенций, принятых в рамках иных международных организаций. 7 глава




В части, относящейся к заключению договоров, Принципы УНИДРУА в значительной мере воспроизводят нормы Венской конвенции, являющейся, как уже отмечалось, наиболее разработанным унифицированным актом о договорах купли-продажи международного частного права. Подчеркивая особую связь Принципов с Венской конвенцией, М.Г. Розенберг <1> отмечает, что ряд положений Принципов текстуально совпадают с нормами Конвенции. Кроме того, Принципы содержат положения по некоторым вопросам, которые были предметом обсуждения при разработке Венской конвенции, но не нашли в ней отражения. Так, в Принципах закреплены основные начала исполнения международных коммерческих контрактов (гл. 6), определяются порядок платежей (ст. ст. 6.1.7 - 6.1.13) и последствия при нарушении стороной контракта этого обязательства (ст. ст. 7.4.9 - 7.4.12), предусматриваются право кредитора отказаться от досрочного исполнения, кроме случаев, когда у него нет в этом законного интереса (ст. 6.1.5), возможность согласования сторонами в договоре уплаты "установленной суммы потерпевшей стороне", право на которую потерпевшая сторона имеет независимо от размера действительно понесенного ею ущерба (ст. 7.4.13)<2>.

--------------------------------

<1> См.: Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров. Комментарий к правовому регулированию и практике разрешения споров. М., 2006. С. 36 и сл.

<2> Данное правило закреплено также в Принципах Европейского договорного права и в Типовом контракте МТП международной купли-продажи готовых изделий.

 

Помимо правил заключения и исполнения договоров, Принципы содержат положения об их действительности, толковании, уступке прав, новации, зачете обязательств и др.

Использование в регулировании экономических отношений, наряду с нормативными правовыми актами, документов, не обладающих соответствующими формализованными признаками, имеет, помимо прочего, еще одно положительное значение. В них можно при необходимости оперативно вносить нужные изменения и дополнения, учитывающие возникающие потребности в деловой практике. Международный институт по унификации частного права не прекратил свою работу над Принципами и после их издания. В 2004 году появился их новый вариант, дополненный несколькими главами. Наряду с регламентирующими положениями в него были введены комментарии каждой статьи и иллюстрации их применения в международной практике. Третья редакция Принципов появилась в 2010 году и также с существенными дополнениями. В них нашли отражение современные тенденции развития правовых институтов: касающиеся выявления противоречий условий договоров основным принципам и императивным нормам права (гл. 3), об обязательствах под условием (гл. 5), реституции в случаях неисполнения договоров (гл. 7), множественности лиц на стороне должника и кредитора (гл. 11) и др. Существенное значение в новом издании Принципов имеет расширение содержания понятия "императивная норма", которое, как указывается в комментарии к ст. 1.4, "должно пониматься в широком смысле и охватывать как специальные нормативные положения, так и общие принципы публичного порядка" <1>.

--------------------------------

<1> Пункт 2 комментариев Принципов УНИДРУА 2010. См.: Article j (Mandatory Rules) Revised Comments by Professor Michael Joachim Bonnel, Consultant, UNIDROIT Working Group for the preparation of Principles of International Commercial Contracts (3rd) Fifth session Rome, 24028 May 2010 [Electronic resource]: Access regime: https://www.unidroit.org/tnglish/documents/2010/study50/s-50-115-e.pdf (дата обращения: 15.11.2012).

 

Принципы УНИДРУА получили широкое признание и активно используются в нескольких целях и для решения разных функциональных задач.

Деловым партнерам документ предлагает профессионально отработанные, выверенные и отвечающие современным запросам решения, которые могут использоваться ими при заключении и исполнении международных коммерческих сделок. Данное качество Принципов определяется, с одной стороны, их международным происхождением, а с другой - универсальностью содержания, отражающего наиболее общие и получившие закрепление в подавляющем большинстве национальных правовых систем подходы к решению конкретных правовых вопросов.

По соглашению сторон, заключающих договор, Принципы могут избираться ими в качестве применимого материального права. В текст документа в 2004 году были включены две типовые оговорки: первая из них предусматривает применение в качестве материального права исключительно Принципов; вторая - допускает применение наряду с Принципами еще и права определенного государства. И в том и в другом случае стороны могут отступать от отдельных положений Принципов или изменять их содержание.

При разрешении споров положения Принципов иногда применялись и при отсутствии прямой отсылки к ним, а лишь на основе общего указания в договоре, что стороны руководствуются общепризнанными в международной торговле принципами. Так, Международный арбитражный суд при МТП, установив по одному из дел, что стороны в заключенном контракте договорились о применении к их отношениям общих принципов права, признал, что при разрешении спора следует руководствоваться Принципами УНИДРУА. В решении по другому делу тот же суд указал, что "Принципы УНИДРУА являются надежным источником международного коммерческого права, поскольку, по сути, представляют собой свод руководящих принципов, получивших всеобщее признание. Кроме того, они отражают ключевые понятия, которые постоянно используются в арбитражной практике" <1>.

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Дроздов-Тихомиров А. Правовые принципы как источник неформального регулирования международных коммерческих договоров // Международное и публичное частное право. 2009. N 6. С. 26 и сл.

 

Аналогичные решения принимались и другими арбитражными органами, в том числе МКАС при ТПП РФ. Однако при возражении одного из участников спора против применения Принципов, на чем настаивала другая сторона, МКАС отказывал в их применении, ссылаясь на отсутствие соглашения сторон по этому вопросу.

При разрешении споров Принципы УНИДРУА применяются наиболее часто в случаях, когда надо дать толкование условиям договора или восполнить пробелы в подлежащем применению праве <1>. Нередко арбитры используют их, например, при обращении к ст. 78 Венской конвенции, предусматривающей возможность взыскания процентов за просрочку исполнения денежного обязательства, но не определяющей их размер, а также время, в течение которого они подлежат уплате. Арбитражные суды в таких случаях применяют п. 2 ст. 7.4.9 Принципов УНИДРУА, устанавливающий, что размер процентов годовых должен составлять среднюю банковскую ставку по краткосрочному кредитованию первоклассных заемщиков, превалирующую в отношении валюты платежа в месте платежа, либо если такая ставка отсутствует в этом месте, то такую же ставку в государстве валюты платежа.

--------------------------------

<1> На конец 2012 года в базе Unilex было опубликовано около 300 решений, вынесенных международными коммерческими арбитражными и государственными судами, в которых упоминались Принципы УНИДРУА // www.unilex.info; Transnational Commercial Law. P. 525.

 

В решениях международных арбитражных судов можно встретить ссылки на Принципы и как на обычаи делового оборота. Эту их роль отмечают ряд исследователей международного частного права <1>.

--------------------------------

<1> М.И. Брагинский, отмечая рекомендательный характер Принципов УНИДРУА, пишет, что при наличии определенных предпосылок они могут играть роль обычаев делового оборота. См.: Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право: общие положения. С. 36 - 37. В.А. Канашевский относит их к актам, отражающим международные торговые обычаи. См.: Канашевский В.А. Международное частное право. М., 2009. С. 74; Он же. Внешнеэкономические сделки: материально-правовое и коллизионное регулирование. М., 2010. С. 467. Высказывается и иное мнение: М.М. Богуславский считает, что такого рода документы не могут рассматриваться в качестве обычаев и Принципы УНИДРУА можно квалифицировать как изложение общих принципов, на которых основана Венская конвенция 1980 г. См.: Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник. 3-е изд., перераб. и доп. М., 1988. С. 48.

 

Принципы Европейского договорного права <1> (Европейские принципы) разрабатывались с целью сближения национальных законодательств государств Европейского экономического сообщества в сфере международного торгового сотрудничества <2>. Работа над ними осуществлялась неправительственной рабочей группой специалистов, представлявшей каждую страну - участницу сообщества <3>. Первая часть Принципов была подготовлена в 1995 году, вторая и третья опубликованы соответственно в 2000 и в 2003 годах <4>. В документе получили разрешение многие юридические вопросы, которые в силу различия правовых систем стран ЕС в национальном законодательстве регламентируются по-разному.

--------------------------------

<1> Журнал международного частного права. 1999. N 1. С. 40 - 70.

<2> Сближение национальных законодательства стран ЕЭС предусмотрено ст. 3 (h) Договора об учреждении ЕЭС 1957 г.

<3> Работа проводилась в соответствии с резолюцией Европейского парламента от 26 мая 1989 г. и 6 мая 1994 г.

<4> Перевод Принципов европейского договорного права см.: Амиров А.Т., Пугинский Б.И. Важный шаг в развитии договорного права // Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. 2005. N 3 - 4.

 

Европейские принципы, являющиеся актом региональной негосударственной унификации договорного права, применяются в трех случаях: 1) когда стороны, входящие в состав государств сообщества, согласились включить их в договор или предусмотрели, что их договор будет регулироваться этими Принципами; 2) когда стороны определили, что их договор регулируется "общими принципами права", lex mercatoria, или иными аналогичными положениями, 3) а также если стороны не избрали никакой правовой системы или законодательства для регулирования их договора (ст. 1.101) <1>.

--------------------------------

<1> Принципы состоят из девяти глав, включающих 131 статью. Статьи снабжены подробными комментариями и примерами из практики. В этих комментариях (в отличие от Принципов УНИДРУА) содержатся ссылки и на национальное право соответствующих стран.

 

Европейские принципы во многом совпадают с Принципами УНИДРУА <1>. Разработка этих документов велась параллельно, и обе комиссии экспертов в определенной степени оказывали влияние на работу друг друга. И в том и в другом документе закреплены общие принципы: право сторон свободно вступать в договор, определять его содержание, соблюдая требования добросовестности и честной деловой практики, и т.д. Совпадают с соответствующими положениями Принципов УНИДРУА и Венской конвенции установленные Европейскими принципами правила о заключении контракта; определении существенного нарушения договора; предоставлении потерпевшей стороне, принявшей не соответствующее условиям контракта исполнение, права на соразмерное уменьшение цены и ряд других.

--------------------------------

<1> Подробно этот вопрос рассмотрен Н.Г. Вилковой. См.: Указ. соч. С. 219 - 224.

 

Вместе с тем между этими актами есть и существенные различия. Они касаются прежде всего сферы их действия. Если Принципы УНИДРУА устанавливают общие нормы для всех международных коммерческих контрактов и рассчитаны на применение любыми участниками международного торгового оборота, то Европейские принципы создавались с целью гармонизации общего частного права образовавших Европейский союз государств и, как указано в ст. 1.101, "предназначены для применения в качестве общих правил контрактного права в европейских сообществах". Они применяются в отношении заключаемых в ЕС договоров как с участием международных партнеров, так и между сторонами - представителями одного государства. При этом действие Европейских принципов распространяется не только на международные, но и на внутренние контракты, в том числе потребительского характера. По-разному в указанных актах решается вопрос о возможности применения национального законодательства.

В отличие от Принципов УНИДРУА, предусматривающих применение к договорам императивных "положений национального, международного и наднационального происхождения, которые подлежат применению в силу соответствующих норм международного частного права", Европейские принципы предоставляют сторонам возможность исключать применение национального права, в том числе императивных норм.

Есть различия в условиях, касающихся восполнения пробелов в унифицированных актах. Принципы УНИДРУА не предусматривают в этих случаях обращения к национальному праву, а содержат отсылку к основополагающим общим принципам. Европейский документ допускает применение положений правовой системы, определяемой исходя из норм международного частного права <1>.

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Принципы Европейского договорного права / Пер. А.Т. Амирова, Б.И. Пугинского // Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. 2005. N 3, 4.

 

В работах, посвященных сравнительному анализу Принципов УНИДРУА и Европейских принципов, последние оцениваются как эффективный источник формирования и развития европейского договорного права, более совершенная форма унификации, вобравшая в себя опыт разных стран ЕС <1>. Они рассматриваются некоторыми специалистами как более радикальное движение вперед по пути унификации, в то время как Принципы УНИДРУА в основном ориентированы на сложившуюся систему универсальных унифицированных актов <2>.

--------------------------------

<1> Необходимо отметить вместе с тем влияние Европейских принципов на реформирование национального законодательства европейских стран. Они активно используются в процессе проводимых в европейских странах реформ гражданского и торгового права (в Германии, Латвии, Польше, Франции, Эстонии и др.). Подробнее см.: В. Бергман. Новое германское обязательственное право // Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. 2003. N 5 - 8; Zimmerman. The new German law of obligations. Historical and comparative perspective. Oxford University press, 2005; Коммерческое право Франции / Предис., пер., справ. и комментарии В.П. Захватаева. М., 2008.

<2> См.: Blase F. Leaving the Shadow for the Test of Practice - On the Future of the Principles of European Contract Law. P. 3 - 14; Rosett A. UNIDROIT Principles and Harmonization of International Commercial Law. Focus on Chapter Seven. P. 442; Базедов Ю. Возрождение процесса унификации права: европейское контрактное право и его элементы. С. 66 - 89.

 

Правовая природа Принципов УНИДРУА и Европейских принципов, в определенной мере и их предназначение, по-разному определяется в правовой литературе.

О тех сложностях, с которыми сталкиваются исследователи, пытающиеся определить правовую природу Принципов, можно судить по высказыванию профессора М. Бонелля, возглавлявшего все три рабочие группы по подготовке Принципов УНИДРУА. Он признает, что они не вписываются ни в одну из традиционных категорий юридических документов, которые разрабатывались до сих пор на международном уровне <1>, что их можно отнести к инструментам "мягкого права", обладающим своими особенностями <2>.

--------------------------------

<1> См.: Bonell M.J. An international restatement of contract law: the UN IDROIT Principles of International Commercial Contracts. 3rd edition, incorporating the UNIDROIT Principles 2004. Ardsley, N.Y.: Transnational Publishers, 2005. P. 14.

<2> См.: Bonell M.J. Towards a Legislative Codification of the Unidroit Principles? // Uniform Law Review. 2007. Vol. 12. P. 233 - 245.

 

А.С. Комаров, оценивая Принципы УНИДРУА, пишет, что они "имеют неформальный характер и не являются источником права в традиционном смысле, поскольку не представляют собой непосредственного проявления воли государства, хотя данный документ принят международной правительственной организацией" <1>. Г.М. Вельяминов, со своей стороны, отмечает, что, хотя Принципы разрабатывались под эгидой межправительственного УНИДРУА, фактически это плод высококвалифицированной работы наиболее компетентных, выступавших в личном качестве экспертов-юристов из многих стран с разными правовыми системами <2>.

--------------------------------

<1> Комаров А.С. Прогрессивное развитие унификации правовых норм о международных коммерческих сделках (вступ. ст.) // Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА. М., 2006. С. IV.

<2> См.: Вельяминов Г.М. Международное экономическое право и процесс. М., 2004. С. 293.

 

Английский ученый Рой Гуд видит особенность Принципов в том, что они, не будучи одобренными или приведенными в исполнение законодательными органами, не обладая обязательной силой, являются важными актами, предоставленными международному сообществу для применения их к контрактам и использования судьями и законодательными органами. Их влияние зависит от их качественных особенностей, от репутации лиц, ответственных за их подготовку... и решительности действий по их продвижению <1>.

--------------------------------

<1> См.: Goode R. International Restatements of Contract and English Contract Law // Uniform Law Review. 1997. Vol. 2. Issue 2. P. 231, 234.

 

Характеризуя эти особенности, некоторые авторы выделяют отдельные существенные черты таких документов. Н.Г. Вилкова пишет, что Принципы УНИДРУА и Европейские принципы являются результатом применения нового метода унификации - международно-контрактной унификации, когда разработанные документы обращены непосредственно к участникам международного коммерческого оборота и их единообразное применение осуществляется на основании именно их волеизъявления <1>. Подробно исследовавший правовую природу рассматриваемых документов С.В. Бахин отмечает, что Принципы УНИДРУА и Европейские принципы, содержащие элементы договорных норм, международного обычая, совпадающих норм и принципов национального законодательства, обыкновений, типовых контрактов и общих условий и, наконец, арбитражной практики, не сводимы ни к одной из этих субстанций. По его мнению, в ходе развития унификационного процесса и поиска его оптимальных форм эмпирическим путем был найден особый механизм обеспечения единообразного регулирования международных торгово-экономических отношений <2>. С этими оценками можно согласиться.

--------------------------------

<1> См.: Вилкова Н.Г. Международные коммерческие контракты: теория и практика унификации правового регулирования. С. 25.

<2> См.: Бахин С.В. Субправо: международные своды унифицированного контрактного права. СПб., 2001. С. 83, 140 и сл.

 

К сказанному нужно добавить, что названные правовые документы имеют значение для дальнейшего сближения норм национального законодательства и создания новых международных унифицированных норм прямого действия.

В литературе <1> ставился вопрос о том, была ли необходимость в разработке двух близких по содержанию и характеру сводов правил договорного права, нельзя ли было ограничиться лишь Принципами УНИДРУА и не может ли возникнуть конкуренции между этими двумя документами.

--------------------------------

<1> См.: Goode R., Kronke H., McKendrick E. // Transnational Commercial Law, Text, Cases and Materials. P. 511; Hermann G. The Future of Trade Law Unification // Internationales Handelsrecht. 2001. N 6. P. 11.

 

Профессор Оле Ландо, руководитель комиссии по разработке Европейских принципов <1>, считает, что Европейские принципы нужны для ведения торговли внутри Европы, где нет необходимости принимать во внимание традиции и позиции государств, которые значительным образом отличались бы по социальным и экономическим показателям от стран - участниц Европейского сообщества.

--------------------------------

<1> См.: Lando O. "European Contract Law" in Petar Sarcevic (ed) International Contracts and Conflicts of Laws: A Collection of Essays. Graham & Trotman London, 1990. P. 1, 5.

 

Учитывая региональную направленность Европейских принципов, которая отличает их от Принципов УНИДРУА, профессор М. Бонелл полагает, что реальная конкуренция между ними за пределами Европы маловероятна. Вряд ли стоит ожидать, - пишет он, - что законодатели из Африки, Америки, Азии или Океании будут использовать Европейские принципы в качестве модельных. С другой стороны, Европейские принципы, а не Принципы УНИДРУА будут обязательным ориентиром для законодательных и судебных органов ЕС при написании и толковании законов ЕС. Кроме того, эти документы значительно отличаются по сфере применения. Из сказанного делается вывод о том, что на практике они могут сосуществовать и играть в равной степени важную роль, при этом не будучи взаимозаменяемыми <1>.

--------------------------------

<1> См.: Bonell M.J. The UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts and the Principles of European Contract Law. Similar Rules for the Same Purposes? Uniform Law Review. 1996. Vol. 14. P. 229, 242.

 

Высказываются и иные суждения по поводу соотношения рассматриваемых документов <1>.

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Raeschke-Kessler H. Should an Arbitrator in an International Arbitration Procedure apply the UNIDROIT Principles? // Institute of International Business Law and Practice. P. 174 - 175; Международное частное право: Учебник: В 2 т. Т. 1. С. 186 и сл.

 

Следует обратить внимание еще и на то, что Европейские принципы разрабатывались как временный, промежуточный документ. Профессор О. Ландо отмечал, что цель Европейских принципов - стать первоначальной редакцией Европейского кодекса договорного права <1>.

--------------------------------

<1> См.: Lando O. Op. cit. P. 23.

 

В процессе проводимых в рамках ЕС работ по реформированию частного права Принципы стали основой подготовленного в рамках ЕС и опубликованного в 2008 году проекта нового документа под названием "Проект общей справочной схемы" (Draft Common Frame of Reference - DCFR) <1> (далее - проект), который в уточненной редакции в 2009 году был представлен на рассмотрение Европейской комиссии <2>. Проект включает в себя принципы, определения и типовые (модельные) нормы. Модельные нормы, составляющие основное содержание документа, не имеют юридической силы и представляют собой "мягкое право" подобно нормам, составляющим Принципы европейского договорного права и Принципы УНИДРУА. Его разработка явилась еще одним шагом в работе по созданию европейского договорного права <3>.

--------------------------------

<1> Principles, Definitions and Rules of European Private Law. Draft Common Frame of Reference (DCFR). Munich: Interim Outline Edition, 2008.

<2> Документ по своему содержанию значительно шире Европейских принципов. В него включены положения не только договорного права, но и ряд других положений гражданского права (неосновательное обогащение, действие в чужом интересе, доверительная собственность, обязательства из деликта и др.), расширен блок, посвященный защите прав потребителей. Проект состоит из 10 книг: кн. 1 "Общие положения"; кн. 2 "Договоры и иные юридические акты"; кн. 3 "Обязательства и соответствующие им права"; кн. 4 "Отдельные виды договоров права и обязательства из таких договоров"; кн. 5 "Ведение дел в чужом интересе"; кн. 6 "Внедоговорная ответственность"; кн. 7 "Неосновательное обогащение"; кн. 8 "Приобретение и утрата права собственности"; кн. 9 "Обеспечительные права в отношении движимых вещей"; кн. 10 "Доверительная собственность" ("Траст").

<3> Публикация проекта, как указывается в нем, носит промежуточный и конспективный характер, поскольку в окончательном издании текст будет дополнен типовыми нормами о некоторых отдельных видах договоров и о правах и обязанностях, возникающих из них, а также материалами по отдельным вопросам имущественного права. Подробнее см.: Комаров А.С. "Европеизация" частного права в рамках ЕС и ее значение для развития частного права в Российской Федерации // Актуальные проблемы российского частного права / Сост. Е.А. Павлова, О.Ю. Шилохвост. М., 2008. С. 20 - 28.

 

В соответствии с решением Европейской комиссии от 26 апреля 2010 года работа над документом продолжается.

К негосударственным формам унификации правил в сфере внешнеэкономического сотрудничества, изложенным в кодифицированной форме, можно отнести Международные правила толкования торговых терминов Инкотермс, разработанные Международной торговой палатой. Первая их редакция была принята в 1936 году. В настоящее время действуют Инкотермс в редакции 2010 года <1> (восьмой по счету). В документе дается толкование используемых в международном коммерческом обороте торговых терминов, определяющих базисы поставок. Предусматривается распределение обязанностей продавцов и покупателей в связи с доставкой товара по договору международной купли-продажи: заключению договоров перевозки и страхования, выполнению погрузочно-разгрузочных работ, оплате таможенных расходов, получению экспортных и импортных лицензий. Определяется также момент перехода риска случайной гибели (повреждения) товаров с продавца на покупателя. Документ не регулирует вопросы перехода права собственности с продавца на покупателя.

--------------------------------

<1> Вступили в действие с 1 января 2011 г.

 

Правила Инкотермс широко используются. Новая их редакция предусматривает возможность применения их как в международной, так и во внутренней торговле. В новую редакцию не вошли четыре из тринадцати торговых терминов прежней редакции документа (Инкотермс 2000): DAF, DES, DEQ, DDU. В то же время в нее были включены два новых торговых термина: DAP (Delivered At Place), который будет использоваться вместо DAF, DES и DDU, и DAT (Delivered At Terminal), заменивший DEQ. Все одиннадцать торговых терминов систематизированы в две группы. В первую входят семь торговых терминов, применяемых при доставках любым видом транспорта (EXW, FCA, CPT, CIP, DAP, DAT и DDP). Вторая группа торговых терминов используется при доставках морским или речным транспортом (FAS, FOB, CFR и CIF).

С учетом возрастающего объема использования электронной документации покупателям и продавцам предоставляется право передавать контрактную документацию с помощью электронных средств.

В литературе высказываются различные мнения относительно правовой природы Инкотермс<1>. В некоторых странах им (в целом или частично) придан нормативный характер: в Испании и на Украине - в отношении импортных сделок, в Ираке - по всем внешнеторговым сделкам <2>. В Австрии, Германии, Франции правила Инкотермс рассматриваются как международный обычай, который применяется, если стороны не оговорили иное, в Англии и США - как торговое обыкновение <3>.

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Зыкин И.С. Обычаи и обыкновения в международной торговле. М., 1983. С. 17; Звеков В.П. Международное частное право: курс лекций. С. 93 и сл.; Канашевский В.А. Международное частное право. С. 379 и сл.; Розенберг М.Г. Венская конвенция 1980 г. в практике МКАС при ТПП РФ // Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. К 10-летию ее применения Россией / Сост. М.Г. Розенберг. М., 2001. С. 27 - 28; Вилкова Н.Г. Правила толкования международных торговых терминов. Правовое регулирование и практика применения. М., 2008; Фонотова О.Е. Особенности правовой природы Инкотермс // Международное публичное и частное право. 2006. N 2; Lord Templeman, P. Selmann. Law of International Trade. 1st ed. Old Beiley Press Ltd. 1997. P. 34.

<2> Подробнее см.: Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров. Комментарий к правовому регулированию и практике разрешения споров. С. 32 и сл.; Белов А.П. Базисные условия поставки товара в экспортно-импортных контрактах // Право и экономика. 1996. N 12.

<3> Подробнее см.: Lord Templeman, Selleman P. Law of International Trade. 1st edit. Old Bailey Press Ltd. 1997. P. 34, 59.

 

ГК РФ предусматривает, что использование в договоре принятых в международном обороте торговых терминов влечет (при отсутствии в нем иных указаний) признание того, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами (п. 6 ст. 1211). Постановлением от 28 июня 2001 года Правления Торгово-промышленной палаты РФ <1>Инкотермс 2000 были отнесены к торговым обычаям.

--------------------------------

<1> Торгово-промышленные ведомости. 2001. N 19/20.

 

К актам негосударственного регулирования (правда, с большой долей условности) можно отнести помимо рассмотренных Принципов документ, подготовленный учеными Центра транснационального права CENTRAL (Кельнский университет, Германия), содержащий правила из области международного коммерческого права и материалы, по его применению, под названием "Принципы TransLex" <1>. Данный документ является частью общей исследовательской платформы TransLex, в которую наряду с текстами международных конвенций, модельных законов, актов внутреннего законодательства стран входят подробная библиография по транснациональному праву, материалы, дающие доктринальную трактовку соответствующим положениям нормативных актов, арбитражные и судебные решения, затрагивающие актуальные вопросы применения правовых норм <2>.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-11-23 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: