Задание 3. Определите нарушения лексических норм.




Я знал про своего друга, что он был сильно слабый человек. Лексическая несочетаемость. Весьма слабый, очень.

В город ему пришлось ехать окружным путем. Пароним. Кружным путем.

Мне было грустно читать о несчастной девушке Асе: о ее жизни, повадках, характере. Неправильное словоупотребление. Повадки отн к живот, здесь – ее привычки.

Поэма эта является пиком в творчестве поэта. Неправильное словоупотребление. Пик и вершина синонимы не во всех ситуациях.

Председательствует на заседании профессор, только что защитивший ученую степень. Неправильная сочетаемость слов. Ученую степень можно получить.

Я забыл поставить роспись в ведомости. Неправильсловоуп. Роспись бывает по дереву, настенная. Подпись.

Слово было представлено народному депутату Иванову. Предоставлено. Пароним.

К сожалению, я сам эту драку не видел, мне о ней поведал знакомый. Стил ошибка. Поведал – книжное слово.

Героем повести Куприна является образ поручика Ромашева. Лексическая сочетаемость. Герой был, человек. Образ может быть создан!

Дежурная служба усиленно ведет контроль за расходованием электроэнергии. Канцеляризм. Строго контролирует!

Очень важным является использование для этой цели химикатов. Штамп. Для этой цели необходимо использовать химикаты.

 

Задание 4. Объяснить заимствованные слова:

Альтернатива

Байкер

Брифинг

Вернисаж

 

Дистрибьютор

Импичмент

Коммюнике

Лоббизм

Маркетинг

Менеджмент

Модем

Постер

Форс-мажор

Холдинговая компания

Экспансия

Юрисдикция

Задание 4. Прочитайте определения и дайте им назования:

- 1)противопоставление 2 или нескольких вариантов, каждый из которых исключает другой 2) вариант, противопоставленный другому;

- представитель неформального молодежного движения, которы ездят на момтоциклах на большой скорости.

– короткая пресс-конференция, но которой сообщается позиция правящего органа или лица, освещающего ход событий переговоров.

– торжественное открытие художественной выставки.

– фирма или ее представитель, занимающийся сбытом товара

– лишение полномочий высших должностных лиц в связи с допущением ими грубых нарушений закона.

– официальное сообщение о важнейших событиях (СМИ)

– практика оказания давления на законодателей, государственных чиновников со стороны какой-либо организации.

– система, направленная на обеспечение максимального сбыта продукции и расширение рыночной зоны фирмы.

– искусство управления интеллектуальными, финансовыми, сырьевыми и производственными ресурсами в целях наиболее эффективной производственной деятельности.

– устройство, преобразующее цифровые сигналы компьютера для передачи их по телефонной связи.

– красочный плакат, представляющий большую фотографию артистов какой-либо музыкальной группы и рекламирующее ее выступление.

– чрезвычайные, непредотвратимые обстоятельства.

– компания, использующая капитал для приобретения контрольного пакета акций других компаний.

– расширение сферы влияния.

– сфера полномочий данного государственного органа.

Задание 5. Определите тип ошибки:

горячий кипяток, необъяснимый феномен, памятный сувенир, ведущие лидеры, народный фольклор, масло масляное, молодая девушка, старая старушка, маленький ребенок

Задание 6.Определите тип речевой ошибки:

 

1.С вами будут беседовать учёные, которые активно влияют на положительные позитивные изменения в мире.

2.Мать постоянно была на работе, и большую часть времени мальчик был представлен самому себе.

3.Трилогия Ю. Бондарева «Берег», «Выбор», «Игра», «Искушение» посвящена послевоенной судьбе русской интеллигенции.

4.На обложке книги — цитата из вышеназванного языковеда.

5.Игорь с отцом посадили берёзку, когда ему исполнилось тридцать лет.

6.Эти районы загрязнены в результате взрыва чернобыльской катастрофы.

7.Магазин «Богатырь» я обошёл быстро.

8.Составив предложение, ученики определяют, что слово является определением. Так определяются синтаксические признаки слова.

Кол-во верных ответов ______________________________________

Кол-во неверных ответов_____________________________________

Оценка преподавателя_________________________________________

 

Часть III. Тема 3. Фразеологические единицы русского языка

ü Внимательно изучите контент сайта «Я студент», перейдя по ссылке:

ü https://yastudent.com/russkij-yazyk/leksika-slovo-ego-leksicheskoe-znachenie-leksicheskie-i-frazeologicheskie-edinicy-russkogo-yazyka.html

ü выполните задания:

Задание 1. Дополните определения и допишите предложения:

Лексика языка непосредственно отражает реальную действительность. Основное назначение лексической единицы функция наименования..
Сам термин «лексика» происходит от греческого «lexis» слово, и обозначает словарный состав языка. Лексика представляет собой сложную систему являющуюся составной частью общей системы языка. Говоря о системном характере лексики, имеется в виду то, что члены лексической системы цельнооформленные и раздельнооформленные лексические единицы, взаимосвязаны определенными отношениями. Словообразование тесно связано с другими уровнями языковой системы — фонологией, морфологией, синтаксисом и, конечно, лексикой, так как результатом словообразовательных процессов является появление новых слов.

 

В слове различаются его звуковое оформление, морфологическая структура и заключенный в нем смысл, значение.

 

Лексическое значение слова — это его содержание, т.е. исторически закрепленная в сознании говорящих соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, «оформленное по грамматическим законам данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря».

 

Значение слов отражает не всю совокупность познанных признаков, предметов и явлений, а лишь те из них, которые помогают отличать один предмет от другого. Так, если мы говорим: это птица, то нас в данном случае интересует лишь то, что перед нами разновидность летающих позвоночных животных, тело которых покрыто перьями, а передние конечности преобразованы в крылья. Эти признаки позволяют отличить птицу от других животных, например млекопитающих.

В процессе совместной трудовой деятельности, в своей общественной практике люди познают предметы, качества, явления; и определенные признаки этих предметов, качеств или явлений действительности служат основой значения слова. Поэтому для правильного понимания значения слов необходимо широкое знакомство с общественной сферой, в которой слово существовало или существует. Следовательно, в развитии значения слова немаловажную роль играют внеязыковые факторы.

 

В зависимости от того, какой признак положен в основу классификации, в современном русском языке могут быть выделены четыре основных типа лексических значений слов.

 

1. По связи, соотнесенности с предметом действительности, т.е. по способу наименования, или номинации (лат. nominatio — называние, наименование), выделяются значения прямое, или основное, и переносное, или непрямое.

 

Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием и т.п. Например, прямыми будут первые два значения слова рука: «одна из двух верхних конечностей человека от плеча до конца пальцев…» и «…как орудие деятельности, труда».

 

Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций. Например, переносными будут следующие значения слова рука:

 

1) (только ед.) манера письма, почерк; 2) (только мн.) рабочая сила;

 

3) (только мн.) о человеке, лице (…с определением) как обладателе, владельце чего-либо; 4) символ власти; 5) (только ед., разг.) о влиятельном человеке, способном защитить, оказать поддержку; 6) (только ед.) о согласии кого-либо на брак, о готовности вступить в брак.

 

Связи слов, обладающих прямым значением, меньше зависят от контекста и обусловлены предметно-логическими отношениями, которые достаточно широки и относительно свободны. Значение переносное гораздо больше зависит от контекста, оно обладает живой или частично потухшей образностью.

 

2. По степени семантической мотивированности значения разделяются на немотивированные (или непроизводные, идиоматичные) и мотивированные (или производные от первых). Например, значение слова рука — немотивированное, а значения слов ручной, рукав и др. — уже мотивированы семантическими и словообразовательными связями со словом рука.

 

3. По степени лексической сочетаемости значения делятся на относительно свободные (к ним относятся все прямые значения слов) и несвободные. Среди последних выделяют два основных вида:

1) фразеологически связанным значением называется такое, которое возникает у слов в определенных лексически неделимых сочетаниях. Они характеризуются узкоограниченным, устойчиво воспроизводимым кругом слов, связи которых между собой обусловлены не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексико-семантической системы. Границы употребления слов с этим значением узкие. Так, у слова закадычный переносное значение «искренний, задушевный» реализуется, как правило, только в сочетании со словом друг (дружба);

 

2) синтаксически обусловленным значением называется такое, которое появляется у слова при выполнении им необычной роли в предложении. В развитии этих значений велика роль контекста. Например, при использовании слова дуб в роли характеризующего лицо: Эх, ты, дуб, так ничего и не понял — реализуется его значение «тупой, нечуткий» (разг.).

 

К разновидности синтаксически обусловленных значений относится так называемое конструктивно ограниченное, которое возникает только в условиях использования слова в определенной синтаксической конструкции. Например, сравнительно недавно возникшее значение «район, область, место действия» у слова география обусловлено его использованием в конструкции с существительным в родительном падеже: география спортивных побед.

 

4. По характеру выполняемых номинативных функций выделяются значения собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.

 

Номинативными называются такие, которые прямо, непосредственно называют предмет, явление, качество, действие и т.д. В их семантике, как правило, нет дополнительных признаков (в частности, оценочных). Хотя со временем такие признаки могут и появиться. (В этом случае развиваются разного рода переносные значения, но эта группа выделяется по другому классификационному признаку.

 

Собственно номинативным значением обладают, например, слова писатель, помощник, шуметь и мн. др.

 

Экспрессивно-синонимическим называется значение слова, в семантике которого преобладает эмоционально-экспрессивный признак. Слова с такими значениями существуют самостоятельно, отражены в словаре и воспринимаются как оценочные синонимы к словам, обладающим собственно номинативным значением. Ср.: писатель — писака, борзописец; помощник — пособник; шуметь — колобродить. Следовательно, они не только называют предмет, действие, но и дают особую оценку. Например, колобродить (прост.) не просто «шуметь», а «вести себя шумно, суетливо, беспутно, непорядочно».

 

Кроме указанных основных типов лексических значений, многие слова в русском языке имеют оттенки значений, которые, будучи тесно связанными с основным, все-таки имеют и отличия. Например, наряду с первым прямым значением слова рука в словарях дается и его оттенок, т.е. через точку с запятой указывается «часть этой же конечности от пясти да конца пальцев». (Ср. в словаре оттенки значений слова книга и многих других слов.)

 

Слово как основная единица языка изучается в различных разделах языкознания.

 

Так, с точки зрения фонетической рассматривается звуковая оболочка, выделяются те гласные и согласные звуки, которые составляют слово, определяется слог, на который падает ударение, и т.д.

 

Лексикология (описательная) в первую очередь выясняет все, что связано со значением слова: уточняет типы значений, определяет сферу употребления слова, стилистическую окраску и т.п. Для лексикологии (исторической) важным является вопрос о происхождении слова, его семантике, сфере употребления, стилистической принадлежности и т.д. в разные периоды развития языка.

 

С точки зрения грамматической выявляется принадлежность слова к той или иной части речи, присущие слову грамматические значения и грамматические формы, роль слов в предложении. Все это дополняет лексическое значение слова.

 

Грамматические и лексические значения тесно между собой связаны, поэтому изменение лексического значения нередко приводит к изменению грамматической характеристики слова. Например, в словосочетании глухой согласный слово глухой (в значении «звук, образуемый только при участии одного шума, без участия голоса») — это имя прилагательное относительное. А в словосочетании глухой голос слово глухой (в значении «приглушенный, неясный») — это имя прилагательное качественное, имеющее степени сравнения, краткую форму. Следовательно, изменение значения повлияло и на морфологическую характеристику слова.

 

Лексические значения оказывают влияние не только на способы образования отдельных грамматических форм, но и на образование новых слов. Так, в результате исторического развития значений одного слова мех появилось два разных слова, которые обозначают разные понятия: мех беличий и мех кузнечный.

 

Лексическое значение в слове может быть единственным (такие слова называются однозначными), но может и сосуществовать с другими лексическими значениями этого же слова (такие слова называются многозначными).

 

Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы общеупотребительную и ограниченнуюсферой употребления.

В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях.

 

Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т.д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: писатели находят в них средства для стилизации художественного повествования, создания речевой характеристики героев.

 

Кол-во верных ответов ______________________________________

Кол-во неверных ответов_____________________________________

Оценка преподавателя_________________________________________

 

 

Часть IV. Тема 4. Лексико-фразеологические нормы

Языковая норма (норма литературная) — это ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________пр).аНорма обязательна как устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.

 

Различают нормы:

   
   
   
   

 

 

Характерные особенности нормы литературного языка:

1. 2.
3. 4.
5. 6.
7. 8.

 

Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой.

К основным источникам языковой нормы относятся:

1. 2.
3. 4.
5. 6.
7. 8.

 

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность.

Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию — культурную.

 

Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение).

 

Норма не делит средства языка на хорошие и плохие, а указывает на их коммуникативную целесообразность.

 

Грамматические нормы делятся на: словообразовательные, морфологические и синтаксические.

 

Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов.

 

Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с других аффиксом, например: описывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и правдивостью.

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.).

Типичным нарушениемморфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующейконтексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом).

 

Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка — неправильно оформлен род имен существительных.

 

Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах:

читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.

 

Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и — шире — с целью и условиями общения.

 

Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраскивызываетстилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи.

 

Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста.

 

Тема 5. Изобразительно-выразительные возможности лексики и фразеологии

Задание 1. Прочитайте текст. Составьте сжатый конспект, выделив основную (ключевую мысль) каждого предложения. Запишите в виде плана выступления. Озаглавьте текст.

Образные выразительные средства представляют эмоциональные экспрессивные возможности лексики, которые реализуются с помощью точного словоупотребления, использования слов в переносном значении, синонимии, тавтологии. Вербальная выразительность достигается в лексическом воплощении речи с помощью интонационной структуры, которая определяется комплексом компонентов: ударением, мелодикой речи, темпо-ритмом, тембром, динамическими оттенками. Дополнительным средством, усиливающим выразительность, называют невербальные средства, которые внешне оформляют высказывание и являются неотъемлемым средством устной речи. К ним относятся мимика, жесты и поза.

 

Лексическая система языка сложна и многолика. В нее входят различные группы слов, внутри каждой такой группы слова объединены некоторой общностью признаков (семантических, семантико-стилевых, словообразовательных и иных). Есть слова книжные и разговорные, общелитературные и областные, устаревшие и только что введенные в язык, профессиональные и жаргонные, слова, отражающие природу и человека, мир звуков и мир красок, предметные и качественные и т. д, Возможности постоянного обновления в речи принципов, способов, признаков объединения в пределах целого текста слов, взятых из различных групп, скрывают в себе и возможности обновления речевой

выразительности и ее типов.

 

 

Тема 6. Лексические ошибки, их исправления: плеоназм, тафталогия и алогизм

 

В процессе литературного редактирования рукописи редактору часто приходится отмечать ошибки в словоупотреблении. Неправильный выбор слова делает речь неточной, а порой искажает смысл высказывания:

 

Погода сопутствовала хорошему отдыху (вместо благоприятствовала); У куниц скоро появится наследство (имеется в виду потомство); Я хочу продолжить семейную династию и потому решил стать офицером (вместо традицию).

В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики. Подобные лексические ошибки возникают в результате стилистической небрежности автора, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Так, в газетной статье читаем: Новые железные дороги возникнут в трудных для освоения районах. Слово «возникнуть» означает «появиться, начаться, образоваться, зародиться», оно не подходит для наименования действия, которое требует значительных усилий. Возникнуть могут подозрение, тревога, сомнение (состояния самопроизвольные), возникают трудности, препятствия… Железные дороги не могут возникнуть, их прокладывают люди.

Неточность словоупотребления объясняется не только низкой речевой культурой автора; иногда сознательно не хотят употребить то или иное слово, чтобы завуалировать отрицательный смысл высказывания.

Пишут: фантазирует вместо врет, принимал подарки вместо брал взятки и т.д. Вспомним эпизод из рассказа А.И. Куприна «Дознание»: «Спроси его, взял он у Есипаки голенища?
Подпоручик опять убедился в своей неопытности и малодушии, потому что из какого-то стыдливого и деликатного чувства не мог выговорить настоящее слово «украл».

 

Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи, называются эвфемизмами (от гр. eu — хорошо, phēmi — говорю).

Эвфемистичность речи нередко объясняется стремлением автора притупить критическую остроту высказывания при описании негативных явлений нашей жизни.

Например, в местной газете корреспондент сообщал: Правление колхоза уделяло мало внимания охране общественной собственности, в то время как следовало бы признать, что правление колхоза безответственно отнеслось к охране общественной собственности (или закрывало глаза на расхищение общественной собственности). Неточность речи в подобных случаях уводит читателя от истины, искажает смысл.

Неправильный выбор слова может стать причиной различных речевых ошибок. Так, из-за неточного словоупотребления может возникнуть анахронизм (нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой): В Древнем Риме недовольные законами плебеи устраивали митинги (слово «митинг» появилось значительно позднее, причем в Англии); В XVIII веке в Ленинграде было закрыто несколько типографий (название города на Неве, которое употребил автор, было неизвестно в XVIII веке, следовало написать: в Петербурге).

Неправильное словоупотребление нередко приводит и к логическим ошибкам.

 

В числе их назовем алогизм — сопоставление несопоставимых понятий, например:

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. Получается, что синтаксис сравнивается с научными статьями. Устраняя алогизм, можно написать: Синтаксис энциклопедических статей отличается от синтаксиса других научных статей, или: Синтаксис энциклопедических статей имеет ряд особенностей, несвойственных синтаксису других научных статей.

Причиной нелогичности высказывания может стать подмена понятия, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было написать: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм. Подобные ошибки в речи возникают и вследствие недостаточно четкой дифференциации понятий, например: Приближения дня премьеры коллектив театра ждет с особым волнением (ждут не приближения премьеры, а когда состоится премьера).

В случае подмены понятия стилистическая правка может быть различной: иногда достаточно заменить неудачно употребленное слово, в других случаях лексическая замена сочетается с использованием новых, уточняющих слов, наконец, порой необходимо переделать предложение, чтобы верно передать авторскую мысль.

 

Нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано контаминацией….



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-11-23 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: