Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев). Беседы на Евангелие от Матфея. Беседа № 53 .




Неделя 17-я по Пятидесятнице.

Порядок чтений, согласно календарю: Ряд.: Мф., 62 зач., XV, 21–28 (о хананеянке).

 

Новый русский перевод:

21. Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона. 22. Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать:

– Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

23. Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить:

– Отошли ее, а то она идет за нами и кричит.

24. Иисус сказал женщине:

– Я послан только к заблудшим овцам Израиля.

25. Женщина подошла и поклонилась Ему:

– Господи, помоги мне!

26. Иисус ответил:

– Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам [1].

27. – Да, Господи, – ответила женщина, – но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев. 28. Тогда Иисус сказал ей:

– Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь.

И в тот же час ее дочь исцелилась.

Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев). Беседы на Евангелие от Матфея. Беседа № 53.

Евангелие переносит действия Иисуса Христа из Галилеи, населенной иудеями, в области Тира и Сидона, ближе к Средиземному морю. Там жили финикийцы, народ языческий, который с иудейской точки зрения считался нечистым. И земля их – нечистая (Ам 7:17), и хлеб там нечистый (Иез 4:13). Здесь финикийцы названы хананеями, которые, как известно из Священного Писания, были врагами Израиля.

Итак, Иисус пришел в языческую страну. Из предыдущего эпизода был сделан вывод, что Он не делал различия между чистой и нечистой пищей. А здесь символически показано, что Он не делал различия между чистыми и нечистыми народами! Реально же Иисус, возможно, удалился подальше от Галилеи, потому что там, на Своей родине Он подвергался нападкам, которые угрожали Его миссии и даже жизни. Книжники и фарисеи давно заклеймили Его как грешника, потому что Он грубо нарушал их нормы и правила. Ирод Антипа тоже видел в Нем угрозу себе. Жители родного Назарета проявили к Нему неуважение. И вот Он ищет покоя и уединения. Результатом этого ухода стало явление Царствия Божия вместе с Ним не только среди иудеев, но и у язычников. В нашем эпизоде – предвестие всей истории христианства. Отказ иудеев от Благой вести открыл возможности для язычников.

Мы видим, что одна женщина, хананеянка, приблизилась к Иисусу со своей просьбой об исцелении ее дочери. – Евангелист Марк тоже приводит это предание. Но Матфей, по своему обыкновению, его несколько изменяет и редактирует по своим богословским соображениям и церковным потребностям. Это видно хотя бы из того, кáк описана просьба хананеянки. У Марка все очень просто: язычница «просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери» (Мк 7:26). А вот как у Матфея: женщина «кричала Ему: “Помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется”». Разница очевидна. В Евангелии от Матфея язычница не просто просит Иисуса, а молит Его как богоданного Спасителя Израиля: «Помилуй меня!», называя Его при этом Господом и Сыном Давидовым. В устах язычницы это, конечно, весьма необычно, почти невозможно. Но… евангелисту Матфею важно именно так подчеркнуть веру женщины. Ведь о ее «великой вере» далее пойдет речь!

Поначалу Иисус не откликается на крики женщины: «Он не отвечал ей ни слова». Эта суровость, возможно, объясняется тем, что, – как сказано в Евангелии от Марка, – Иисус после наплыва толпы в Геннисарете желал уединения, Он «не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться» (Мк 7:24). Напомню, что однажды Иисус уже помог в аналогичной просьбе языческому сотнику, исцелив его слугу (Мф 8:5-13). Более того, Он произнес похвалу тому язычнику, противопоставляя его веру неверию израильтян: «Говорю вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном; а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю» (Мф 8:11-12). Но теперь Иисус желает покоя и потому не отвечает на просьбу язычницы. Ученики, раздраженные ее криком, «просили Его: “Отпусти ее, потому что кричит за нами”». Это можно понимать двояко. Либо ученики просят отогнать женщину, либо, напротив, поскорее удовлетворить ее просьбу, чтобы она поскорее отстала.

Иисус напоминает ученикам о Своей непосредственной миссии: «Я послан только к погибшим (точнее «потерянным», «пропавшим») овцам дома Израилева». Именно так Он наставлял Своих учеников, посылая их на проповедь приблизившегося Царствия: «Идите к погибшим овцам дома Израилева» (Мф 10:6). Речь идет не о какой-то «погибшей, «потерянной», «пропавшей» группе израильского народа, а о том, что потерян весь народ Израиля. Пастух должен искать потерявшихся овец. Иисус объявляет Себя пастырем. Причём пастырем Израиля в первую очередь. Потом уже всем прочим народам.

Женщина, которая поначалу кричала издали, теперь приближается к Иисусу, кланяется Ему (точнее «простирается перед Ним ниц») и продолжает взывать к Его помощи: «Господи! помоги мне!». «Он же сказал в ответ: “Нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам”». Этот ответ кажется грубым. Как так?! Милосердный Иисус отказывает языческой женщине и называет ее «псом», «собакой»! Это слово было оскорбительным даже для язычников. Например, греки «собакой» могли назвать бесстыдную и наглую женщину; они употребляли его совершенно в том же негативном значении, в каком мы, – прошу прощения, – употребляем бранное слово «сука». Тем более для иудея слово «собака» было бранным, символом нечистоты. Так называли язычников – собаками и свиньями. Напомню слова из Нагорной проповеди: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями» (Мф 7:6). Короче говоря, «собака» оскорбительное слово. Как же тогда объяснить здесь его употребление Иисусом? Многочисленные современные толкователи пытались смягчить слова Иисуса. Например, указывали, что Он употребил не обычное слово ku,nej «собаки», а уменьшительное, kuna,ria, обозначающее, мол, не диких бродячих собак, а симпатичных щенков или маленьких комнатных собачек. (Кстати, на каком языке состоялся диалог Иисуса с хананеянкой, или, – как она названа в Евангелии от Марка, – сирофиникиянкой? Скорее всего, на греческом, так как маловероятно, что женщина знала арамейский язык, а Иисус, конечно, как большинство жителей Галилеи, знал греческий – международный язык римского мира.) Итак, предполагается, что слова Иисуса, мол, звучали мягко или шутливо: Он говорит о «собачках». Возможно, что и тон, которым говорил Иисус с несчастной женщиной, не был злым и отталкивающим. Всё может быть. Но, во-первых, никаких «маленьких комнатных собачек» в Иудее не было: нечистым собакам, какими бы они ни были – большими или маленькими, не место в доме. Об этом и помыслить было невозможно. Во-вторых, не столь сентиментальные древние толкователи не пытались смягчать речь Иисуса Христа. Так, например, святитель Иоанн Златоуст комментирует слова Иисуса и ответ хананеянки следующим образом: «Он уже не овцами называет иудеев, но детьми, чадами, а ее псом, собакой. Как же поступает жена? … Господь назвал иудеев детьми; а она не удовольствовалась этим, но назвала их и господами. Так далека она была от того, чтобы завидовать славе других! «Так, Господи! но и псы, – говорит она, – едят крохи, которые падают со стола господ их». Видишь ли благоразумие жены? Она не стала противоречить, не завидовала похвалам других и не оскорбилась собственною обидою. Какая твердость духа! Христос говорит: «Нехорошо », – она отвечает: «Так, Господи»! Он называет иудеев чадами, - а она господами. Он называет ее собакой, – а она приписывает себе и действие свойственное собаке. Видишь ли ее смирение? Теперь посмотри на высокомерие иудеев. «Мы семя Авраамово, – говорят они, – и не были рабами никому никогда»; мы рождены от Бога (Ин. 8:33,41). Не так поступает жена. Она называет себя собакой, а их господами; и за это-то сделалась чадом. Что же Христос? «О, женщина! – восклицает Он, – велика вера твоя!» [2]. Так Златоуст, не пытаясь смягчить вполне привычное для иудеев обозначение язычников псами, собаками, именно через это грубое слово находчиво показывает силу веры несчастной язычницы, которая смиренно приняла такое унижение.

Хананеянка проявила себя с лучшей стороны. Она своим ответом о крошках, которые падают со стола господ, показала не только свое смирение, но также немалое остроумие. Верой она принимает волю Божию, преодолевает национальные и религиозные барьеры и просит о малом – о крошках благодати! Ее вера была подвергнута испытанию, выдержала испытание, и она получила ответ: «О, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему». «И исцелилась дочь ее в тот час».

История глубоко символична: она предвозвещает, как уже было сказано, всю последующую историю христианства: женщина-хананеянка олицетворяет собой языческий мир, устремившийся к благодати во Христе, который был отвергнут иудеями.


[1] Для иудеев собака считалась нечистым животным. Израильтяне часто называли язычников собаками, но, в данном случае, Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.

[2] Св. Иоанн Златоуст. Беседы на Мф. Беседа 52:2.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-11-18 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: