Международные правила по унифицированному толкованию торговых терминов (ИНКОТРЕМС)




ВАРИАНТ № 4


 

Впервые базисные условия торговых поставок были обобщены и опубликованы Международной торговой палатой (ICC International Chamber of Commerce) в справочнике коммерческих торговых терминов Инкотермс. Последние редакции вышли в 1990 г. и 2000 г. Он широко используется в качестве международного торгового обычая. В Инкотермс используются следующие торговые термины.

Товар - это предмет материального мира. Товарами могут быть как продукты человеческой деятельности, так и предметы самой природы (ископаемые, недра, флора и фауна и т.д.). Предметы, недоступные и неоткрытые людьми, объектами торговых сделок быть не могут.

Товар могут характеризовать качество, количество и цена.

Качество товара может определяться различными способами по:

- стандарту, когда товар должен точно соответствовать определенному документу, который содержит характеристику товара и разрабатываемому, как правило, авторитетными организациями;

- техническим условиям, когда отсутствует стандарт;

- спецификации, указанной в контракте;

- образцу, который является эталоном (один образец, как правило, находится у продавца, другой - у покупателя, третий - у нейтральной организации);

- описанию;

- предварительному осмотру;

- справедливому среднему качеству (например, при торговле зерновыми);

- способу «тель-кель» («такой, какой есть») и др.

Количество товара может быть определено твердой фиксированной цифрой либо в установленных пределах (около, больше или меньше на..).

Основные единицы измерения.

Длина:

километр (км);

метр (м);

миллиметр (мм);

сантиметр (см);

дюйм (1 дюйм - 25,4 мм);

фут (1 фут = 12 дюймам/304,8 мм/);

ярд (1 ярд = 3 футам = 36 дюймам /914,4 мм /);

миля (1 миля (сухопутная) = 1760 ярдам = 5280 футам

/1609,34 м/).

Площадь:

кв. дюйм (1 кв. дюйм = 6,45 кв. см)

кв. ярд (1 кв. ярд = 9 кв. футам = 1296 кв. дюймам =

0.836 кв. м);

акр/ 1 акр = 4840 кв. ярдам = 43560 кв. футам = 4,047 кв. м;

кв. миля / 1 кв. миля = 640 акрам

Объем (жидкие тела):

Литр(л);

миллилитр (мл);

унция (1 унция = 0,028 л);

пинта англ. (1 пинта англ. = 20 англ. унциям);

кварта англ. (1 кварта англ. = 2 пинтам англ);

галлон (1 галлон англ. (импер) = 4 квартам англ. = 160

унциям / унция = 1,2 галлонов США/ 1 галлон США =

4,55 л) и др.

Объем (сыпучие тела):

килограмм (кг);

грамм (г);

тонна (т);

малая тонна (англ. 2000 фунтов /907кг/);

пинта;

кварта;

бушель (бушель англ. (имперский) = 32 квартам англ) и др.

бес-гран (1 гран = 4,8 мг);

драхма (1 драхма англ. = 27,34 грана);

унция (1 унция = 16 драхмам);

фунт (1 фунт (торговый) = 16 унциям);

центнер (1 центнер (длинный) = 112 фунтам);

тонна (1 тонна (длинная) = 20 центнерам (длинным)) и др.

Цена товара устанавливается в определенных валютах - валютах цены. Для платежа может быть выбрана другая валюта - валюта платежа. Наиболее распространенными валютами являются доллары США, евро и японская йена. Для пересчета валюты цены в валюту платежа обычно используется текущий рыночный курс валют на день платежа или на день, предшествующий дню платежа.

Базисные условия поставки товаров и правила их толкования выработаны международной торговой практикой. Они распределяют расходы и риски, связанные с доставкой товара, между экспортером и импортером. Эти условия называются базисными, поскольку устанавливают базис цены. Они закрепляют обязанности продавца и покупателя по следующим важным этапам движения товара:

1. Погрузочно-разгрузочные работы.

2. Упаковка.

3. Транспортные расходы.

4. Экспортные и импортные документы.

5. Таможенные пошлины и налоги.

6. Страхование.

7. Риски и др. [5,c.127]

В соответствии с Инкотермс 2000, 13 терминов разбиты на 4 группы в зависимости от обязательств продавца и покупателя.

1. EXW - с завода в поименованном пункте (Ex Works... Named Place). По данному базису продавец выполняет свои обязательства по поставке, когда он передает товар в распоряжение покупателя у себя на предприятии (заводе, складе, плантации). При этом товар должен быть подготовлен продавцом для отправки в транспортабельном состоянии (полностью готов к отгрузке). Он подает транспортное средство к погрузке и организует погрузку товара покупатель. Погрузка осуществляется за счет покупателя. Инкотермс-1990 об этом умалчивал.

Покупатель несет все риски за организацию перевозки до места назна-чения. На нем также лежит таможенная очистка и получение экспортной лицензии.

2. FCA - свободно у перевозчика в поименованном пункте (Free Carrier... Named Place). Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара, прошедшего вывозную таможенную очистку, с момента его передачи в

распоряжение перевозчика в поименованном пункте. Чаще всего этим поименованным пунктом является грузовой терминал магистрального транспорта (железнодорожная станция, автомобильная станция, аэропорт). По Инкотермс-2000 у продавца есть возможность выбора: поставить товар на своем предприятии (предположим, на предприятии имеется железнодорожная колея), и тогда он отвечает за погрузку товара на транспортное средство перевозчика; или доставить за свой счет товар на терминал магистрального транспорта, где перевозчик за счет покупателя разгружает товар, прибывший на транспортном средстве продавца. В Инкотермс-1990 эти моменты не оговаривались.

Данный базис предполагает участие в перевозке любых видов транспорта, включая смешанные перевозки.

3. FAS - Свободно вдоль борта судна в поименованном порту отправления (Free Alongside Ship... Named of Shipment). Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке, когда товар размещен вдоль борта судна на причале в согласованном порту отгрузки. С этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. По Инкотермс-2000 обязанность по обеспечению таможенной очистки и получению экспортной лицензии лежит на продавце. Ранее это было обязанностью покупателя [5,c.128].

4. FOB - свободно на борту судна в поименованном порту отгрузки (Free Board... Named Port of Shipment). Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. С этого момента (то есть начиная со стивидорских расходов по размещению груза в трюмах судна - штивки) покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. По условиям FOB на продавца возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для экспорта.

Данный базис может применяться только при перевозке груза водными видами транспорта (морским, речным).

5. CFR - стоимость и фрахт в поименованном порту отгрузки (Cost and Freight... Named Port of Shipment). При данном базисе поставки Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для поставки товаров в порт назначения. Риск утраты, порчи или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отправления. В соответствии с базисом CFR на продавце лежат обязательства по экспортной очистке товара от пошлин.

Данный базис применяется только при водных перевозках (морской, речной транспорт).

6. CIF - стоимость, страхование, фрахт в поименованном порту отгрузки (Cost Insurance. Freight... Named Port of Shipment). Продавец несет те же обязанности, что и при базисе CFR, но должен также обеспечить страхование груза от рисков в пользу получателя. Продавец заключает договор страхования и пересылает полис вместе с другими документами получателю.

Данный базис применяется только при водных перевозках.

7. СРТ - провозная плата оплачена до поименованного пункта (Carriage paid to... Named Place of Destination). По данному базису продавец оплачивает доставку товара до поименованного пункта в стране назначения. Риск утраты, порчи, хищения и т.д. переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара в распоряжение первого перевозчика в пункте отправления.

Данный базис применяется при перевозках любым видом транспорта, в том числе и в смешанных сообщениях. В обязанности продавца по данному базису входит осуществление экспортной таможенной очистки.

8. CIP - провозная плата и страхование оплачены до поименованного пункта (Carriage and Insurance Paid to... Named Place of Destination). По этому базису продавец несет те же обязанности, что и по базису СРТ, но с тем дополнением, что продавец должен обеспечить страхование товаров от рисков во время транспортировки. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию. Продавец обязан обеспечить таможенную очистку товара для экспорта.

Данный базис является «сухопутным» («неводным») эквивалентом базиса CIF.

9. DAF - поставлено на границе в поименованном пункте (Delivered at Frontier... Named Place). Обязанности продавца считаются выполненными, когда товар очищен от вывозных таможенных пошлин и поступает на пограничный пункт страны отправления, имея в виду автомобильный или железнодорожный переход на границе. Под термином «граница» понимается любая граница, включая и границу страны назначения. В этой связи необходимо точно оговаривать пограничный переходный пункт или место (например, «пограничный переход Лужайка на российско-финской границе»).

Данный базис поставки, как уже отмечалось, предназначен для применения при перевозках по железной дороге или автотранспортом.

10. DES - поставлено с судна в поименованном порту (Delivered Ex Ship... Named Port of Destination). Обязательства продавца считаются выполненными с момента поставки товара в распоряжение покупателя с судна в порту страны назначения. Все риски по доставке товара в порт назначения несет продавец. Импортная таможенная очистка товара осуществляется покупателем.

Данный базис поставки может использоваться только при перевозках водным транспортом [5,c.129].

11. DEQ - поставлено с причала с уплатой пошлины в поименованном пункте (Ex Quay (Duty Paid... Named Port of Destination). Обязательства продавца считаются выполненными при поставке товара с момента его предоставления покупателю на причале в порту назначения. В соответствии с Инкотермс-2000 ввозная (импортная) таможенная очистка товара и получение импортной лицензии - как и при DES - осуществляется покупателем.

В предыдущей редакции Инкотермс-1990 эта обязанность лежала на продавце.

12. DDU - поставлено без оплаты пошлины в поименованном пункте (Delivered Duty Unpaid... Named Place of Destination). Продавец считается выполнившим свои обязательства с момента поставки товара в поименованный пункт в стране назначения. Продавец оплачивает все расходы по доставке товара и все риски по утрате, хищению и пр., связанные с доставкой товаров.

Расходы по уплате ввозных таможенных пошлин лежат на покупателе. По Инкотермс-2000 расходы по разгрузке товара на предприятии покупателя оплачиваются покупателем. Если же поставка осуществляется в ином месте, погрузка (перегрузка) товара на транспортное средство покупателя оплачивается продавцом.

Инкотермс-1990 эти вопросы не оговаривал.

13. DDP - поставлено с оплатой пошлины в поименованном пункте (Delivered Duty Paid... Named Place of Destination). Продавец считается выполнившим свои обязательства с момента предоставления товара в согласованном пункте назначения. Продавец несет все риски по утрате, хищению и пр., связанные с доставкой товара. Продавец оплачивает все сборы по доставке товара, включая таможенные пошлины страны назначения.

Аналогично базису DDU по Инкотермс-2000 покупатель оплачивает расходы по разгрузке прибывших транспортных средств, а в случае, когда поставка осуществляется не на предприятии покупателя, она считается завершенной после погрузки (перегрузки) товара на транспортное средство покупателя.

Инкотермс-1990 эти вопросы четко определены не были [5,c.130].

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-10-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: