III. Требования охраны труда во время работы




ИОТ РЖД – 4100612 – ЦТР – 19 – 2012

Москва 2012

Содержание:

№ гл. Наименование № стр.
I Общие требования охраны труда  
II Требования охраны труда перед началом работы  
III Требования охраны труда во время работы  
3.1. Требования охраны труда при обслуживании электровоза на деповских путях и при постановке электровоза в депо, ПТОЛ  
3.2. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте электровоза  
3.3. Требования охраны труда при ремонте и испытании электрооборудования электровоза  
3.4. Требования охраны труда при выполнении погрузочно – разгрузочных работ  
3.5. Требования охраны труда при использовании инструмента и приспособлений  
3.6. Требования охраны труда при работе с приставных лестниц, лестниц-стремянок, передвижных подмостей  
3.7. Требования охраны труда при сварочных и других огневых работах  
IV Требования охраны труда в аварийных ситуациях  
4.1. Общие требования охраны труда при возникновении аварийных ситуаций  
4.2. Требования безопасности в случае возгорания (пожара)  
4.3. Требования электробезопасности в аварийных ситуациях и освобождение пострадавшего от действия электрического тока  
4.4. Способы оказания первой помощи при поражении электрическим током  
4.5. Способы оказания первой помощи при травматических повреждениях  
4.6. Способы оказания первой помощи при ожогах  
4.7. Способы оказания первой помощи при отравлениях  
4.8. Способы оказания первой помощи при травмировании глаз  
4.9. Способы оказания первой помощи при переохлаждении, обморожении, солнечных и тепловых ударах  
V Требования охраны труда по окончании работы  

 

 

#I. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации, других нормативных актов по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда для слесаря по ремонту электровозов (далее – слесарь) и работников других профессий, занятых на техническом обслуживании и текущем ремонте электровозов в локомотивных ремонтных депо (далее – депо) и на пунктах технического обслуживания локомотивов (далее – ПТОЛ) ОАО «РЖД».

1.2. В депо, ПТОЛ на основе настоящей Инструкции, технологической документации организаций-изготовителей электровозов и технологического оборудования, используемого при техническом обслуживании и ремонте электровозов, с учетом местных условий должны быть разработаны инструкции по охране труда для конкретного рабочего места слесаря или вида выполняемой им работы.

1.3. К самостоятельной работе по техническому обслуживанию и текущему ремонту электровозов допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, прошедшие обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности на рабочем месте, стажировку и проверку знаний требований охраны труда, в объеме, соответствующем выполняемым обязанностям, а также проверку знаний норм и правил работы в электроустановках в комиссии депо с присвоением соответствующей группы по электробезопасности.

Вновь принимаемые на работу работники должны быть ознакомлены с действиями при возникновении несчастного случая на производстве и оказанию первой помощи пострадавшим при вводном инструктаже по охране труда.

1.4. Слесарь, впервые принятый или переведенный из подразделения в подразделение внутри ОАО РЖД, характер работы которого существенно изменился и который впервые в зимних условиях выполняет работы, связанные с движением поездов - «первозимник» - должен пройти обучение для работника, впервые приступающего к работе в зимних условиях.

1.5. В процессе работы слесарь должен проходить повторные, внеплановые, целевые инструктажи по охране труда и пожарной безопасности на рабочем месте, обучение по охране труда, оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках (слесарь, имеющий группу по электробезопасности II и выше), инструктаж на I группу по электробезопасности (слесарь, имеющий группу по электробезопасности I).

В установленные сроки слесарь должен проходить периодические медицинские осмотры.

1.6. Слесарь, производящий работы по перемещению грузов кранами и обслуживающий это оборудование, должен быть обучен по профессии стропальщика, аттестован и допущен к самостоятельной работе в порядке, установленном Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ПБ 10-382-00, Правилами устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) ПБ 10-611-03 и другой нормативной документации.

1.7. Ежегодно слесарь должен проходить теоретическое и практическое обучение приемам оказания первой помощи пострадавшим.

1.8. При исполнении служебных обязанностей слесарь должен иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности, удостоверение о проверке знаний по охране труда и предупредительный талон по охране труда.

В соответствии с законодательством Российской Федерации и Положением об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта, непосредственно связанных с движением поездов, утвержденных приказом МПС России от 05.03.2004г. № 7 общая продолжительность рабочего времени, времени начала и окончания работы, продолжительность обеденного перерыва, периодичность и длительность внутрисменных перерывов, продолжительность работы в ночное время для слесаря должны быть установлены в правилах внутреннего трудового распорядка для работников депо и их производственных подразделений.

1.10. Работники, командируемые для временной работы, по прибытию в структурное подразделение ОАО «РЖД», должны проходить вводный и первичный инструктажи по охране труда с учетом особенностей выполнения работы в месте командирования.

1.11. Слесарь должен знать в объеме, соответствующем выполняемым обязанностям:

технологический процесс ремонта электровозов в объеме выполняемых им работ;

назначение, устройство и принцип действия электрических машин и аппаратов, электронного, механического и пневматического оборудования электровозов;

требования инструкций по эксплуатации технологического оборудования, испытательных стендов, измерительных приборов, приспособлений, механизмов для ремонта оборудования электровозов, пневмо- и электроинструмента, используемых им при техническом обслуживании и ремонте электровозов;

требования настоящей Инструкции;

воздействие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы и меры защиты от их воздействия;

способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве;

место расположения аптечки для оказания первой помощи пострадавшим;

требования производственной санитарии;

требования пожарной безопасности, порядок прокладки рукавных линий для тушения огня водой от внутренних пожарных кранов и наружных пожарных гидрантов, месторасположение и порядок приведения в действие первичных средств пожаротушения;

нормы и правила работы в электроустановках и с электроинструментом;

правила применения средств индивидуальной защиты.

1.12. В процессе работы слесарь обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

соблюдать трудовую дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

соблюдать требования технологических процессов и применять безопасные приемы труда;

содержать в чистоте рабочее место, не допускать его загромождения деталями, приспособлениями и инструментом;

располагать снимаемые с электровоза детали и оборудование в специально отведенных местах для дальнейшей транспортировки в ремонт в соответствующие отделения и участки, установленные технологическим процессом;

складывать обтирочный и другие материалы, непригодные для дальнейшего использования, только в предназначенные для их сбора емкости (тару) для последующей утилизации;

содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приборы, стенды, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, водителями транспортных средств и крановщиками грузоподъемных кранов;

спускаться в смотровую канаву и подниматься на крышу электровоза только в специально оборудованных местах;

переходить смотровые канавы по переходным мостикам шириной не менее 0,6 м;

обходить на безопасном расстоянии места, где ведутся работы на высоте;

следить за передвижением подвижного состава, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта;

использовать средства индивидуальной защиты при выполнении работ, связанных с вредными и опасными производственными факторами;

носить инструмент и измерительные приборы в специальных ящиках или сумках.

1.13. Слесарь, допущенный к выполнению работ по перемещению грузов кранами должен:

иметь соответствующее удостоверение на право производства работ;

знать установленный порядок обмена сигналами с крановщиком;

знать схемы строповки деталей и узлов (далее - груз) электровозов;

знать нормы браковки канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

знать правила безопасного перемещения грузов кранами;

иметь понятие об устройстве используемого грузоподъемного механизма (крана) и знать его грузоподъемность;

использовать для работы инвентарные, исправные грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого оборудования, соответствующие по грузоподъемности, числу, длине и углу наклона ветвей к вертикали;

знать виды работ по перемещению грузов, которые могут выполняться только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

знать порядок безопасной работы грузоподъемных кранов вблизи электрифицированных путей и линий электропередач.

1.14. Во время работы на слесаря могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

а) физические:

движущийся подвижной состав и другие транспортные средства;

не огражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования;

падающие с высоты предметы и инструмент;

перемещаемые грузоподъемными механизмами грузы;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации оборудования или инструмента;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень инфразвуковых и ультразвуковых колебаний;

повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенный уровень электромагнитных излучений;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола)*;

физические перегрузки.

б) химические:

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

контакт с химическими веществами.

в) биологические:

патогенные микроорганизмы.

*К работе на высоте относятся работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2м от не огражденных перепадов высотой 1,3м и более от поверхности земли, пола, платформы, площадки, над которыми производятся работы. При невозможности ограждения таких перепадов, работы на высоте должны выполняться работниками с применением предохранительного пояса и страховочного каната (ссылка на Межотраслевые правила по охране труда при работе на высоте ПОТ Р М -012-2000).

 

 

1.15. В соответствии с «Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением», утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 22.10.2008г. № 582н, слесарь по ремонту подвижного состава должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты:

костюм «Механик-Л» или комбинезон для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий;

ботинки (или сапоги) юфтевые на маслобензостойкой подошве с металлическим подноском;

фартук из прорезиненной ткани;

перчатки с полимерным покрытием;

нарукавники из полимерных материалов;

каска защитная;

жилет сигнальный 2 класса защиты;

При выполнении работ виброинструментом дополнительно:

рукавицы виброзащитные или перчатки виброзащитные;

При выполнении работ по мойке мелких деталей локомотивов дополнительно:

очки защитные;

перчатки резиновые;

Зимой дополнительно:

комплект для защиты от пониженных температур «Осмотрщик»;

белье нательное утепленное в III, IV и особом поясах к комплекту для защиты от пониженных температур «Осмотрщик»;

сапоги юфтевые утеплённые на нефтеморозостойкой подошве в I и II поясах;

сапоги кожаные утепленные «СЕВЕР Ж Д» или валенки (сапоги валяные) в III, IV и особом поясах;

галоши на валенки (сапоги валяные).

При выполнении работ, связанных с повышенным уровнем шума, слесарь должен быть обеспечен средствами защиты органов слуха (наушниками противошумными, антифонами, берушами);

При выполнении работ, связанных с возможностью травмирования глаз (работа с ударным пневмоинструментом, на станочном оборудовании, работа с химически активными веществами, пылеобразующими работами), слесарь должен быть обеспечен защитными очками.

Работникам, привлекаемым к работам на высоте, дополнительно выдаются пояс предохранительный, страховочный канат и каска защитная как «дежурная».

Слесарю, выполняющему производственные операции в стесненных (замкнутых) пространствах, для защиты головы от вертикальных и боковых ударов о неподвижные предметы и ограждения дополнительно выдается каскетка со сроком носки 1 год.

В зависимости от характера выполняемых работ могут дополнительно выдаваться щитки защитные лицевые, респираторы, полумаски со сменными фильтрами, маски со сменными фильтрами, наушники, диэлектрические перчатки, наколенники и другие средства индивидуальной защиты со сроком носки «до износа» или как «дежурные».

Полный перечень средств индивидуальной защиты участков производств, на которых занят работник, утверждается руководителем депо в зависимости от местных условий на основании «Типовых норм бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта РФ, занятым на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением», утвержденных приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 22.10.2008г. № 582Н с учетом результатов аттестации рабочих мест по условиям труда.

Вся специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны быть сертифицированы.

1.16. Порядок выдачи, хранения и использования спецодежды, спецобуви и других СИЗ должен соответствовать «Межотраслевым правилам обеспечения работников спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты», утвержденных приказом Минздравсоцразвития Российской Федерации от 01 июня 2009 года № 290н, и устанавливаться руководителем депо в зависимости от местных условий.

Специальную и личную одежду и обувь необходимо хранить в специально оборудованных местах санитарно-бытовых помещений.

Выносить спецодежду, спецобувь и другие СИЗ за пределы территории предприятия запрещается.

1.17. Слесарь обязан следить за исправностью средств индивидуальной защиты, спецодежды и спецобуви, своевременно сдавать спецодежду и спецобувь в химчистку (стирку) и ремонт, а также содержать места для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке.

1.18. Слесарь, имеющий контакт с вредными и опасными химическими веществами, должен применять смывающие, защитные и обезвреживающие средства в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и обезвреживающих средств», утвержденных приказом Минздравсоцразвития Российской Федерации от 17 декабря 2010 года № 1122н.

При возникновении раздражения кожных покровов необходимо поставить в известность своего непосредственного руководителя и обратиться за медицинской помощью в здравпункт.

1.19. Приём пищи и хранение пищевых продуктов на рабочих местах запрещается.

Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или в специально оборудованных бытовых помещениях.

1.20. Для питья следует пользоваться водой, соответствующей нормам ГОСТ «Вода питьевая».

Запрещается пользоваться не питьевой водой или питьевой водой из не предназначенных для этого емкостей, а также хранить емкости с техническими жидкостями в местах приема пищи. Емкости с техническими жидкостями должны иметь надписи о характере содержащихся веществ и храниться в установленных местах.

1.21. В случае получения травмы на производстве или ухудшения состояния своего здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), слесарь должен поставить в известность своего непосредственного или вышестоящего руководителя.

1.22. В случае получения травмы на производстве другим работником или ухудшения состояния его здоровья слесарь должен принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему, немедленно сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и сохранить до начала расследования обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц.

1.23. При обнаружении нарушений требований охраны труда, пожарной безопасности, неисправностей оборудования, инструмента, защитных приспособлений, средств защиты, освещения, отопления, вентиляции, создающих опасность для жизни и здоровья работников или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, несчастному случаю, слесарь обязан прекратить работу и немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие - вышестоящему руководителю, оповестить окружающих, при необходимости вывести людей из опасной зоны и принять меры к ограждению опасного места.

1.24. Слесарю запрещается:

приступать к выполнению работы без прохождения в установленном порядке инструктажа по охране труда и очередной проверки знаний требований охраны труда;

приступать к выполнению работы, не связанной с его прямыми обязанностями, без получения от мастера (бригадира) целевого инструктажа о безопасных приемах ее выполнения;

приступать к выполнению работы без средств индивидуальной защиты, применение которых оговорено соответствующими инструкциями, правилами и другой нормативно-технической документацией, а также пользоваться неисправными индивидуальными средствами защиты или с истекшим сроком их испытаний;

находиться на поворотном круге, в смотровой канаве (пониженной площадке смотровой канавы) депо, ПТОЛ в местах, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место!» во время производства маневров подвижного состава, ввода (вывода) электровоза в (из) депо, ПТОЛ;

производить какие-либо работы по техническому обслуживанию и ремонту электровоза во время проведения вибродиагностики узлов локомотива;

находиться под электровозом, на его крыше, подножке или лестнице во время производства маневров, вводе электровоза в депо, ПТОЛ и его выводе;

прикасаться к оборванным проводам контактной подвески и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций;

наступать на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным электропроводам, зажимам (клеммам) и другим легко доступным токоведущим частям;

заходить за защитные ограждения электрооборудования без разрешения ответственного лица;

самостоятельно выполнять ремонт вышедшего из строя цехового электрооборудования, электроустановок и электроинструмента;

находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения;

работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками;

снимать без необходимости ограждения и защитные кожухи механических и токоведущих частей оборудования;

снимать ограждения вращающихся частей оборудования до полной их остановки;

чистить и смазывать механизмы во время их работы;

включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не входит в его обязанности;

находиться в проеме открытых шторных ворот или при их подъеме и опускании;

переходить в не установленных местах через транспортеры и конвейеры, подлезать под них и заходить за ограждения опасных мест;

производить работу, если пол на рабочем месте скользкий (облит маслом, другими ГСМ);

мыть руки в эмульсии, масле, керосине, дизтопливе и вытирать их загрязненными обтирочными материалами или древесной стружкой;

использовать мобильные телефоны, плейеры, наушники и другие устройства, отвлекающие внимание при выполнении своих должностных обязанностей, кроме специально отведенных мест для отдыха;

находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

1.25. При нахождении на железнодорожных путях (далее – пути) слесарь обязан соблюдать следующие требования безопасности:

переходить железнодорожные пути по специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, дорожкам (настилам), переездам, путепроводам, по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход»;

переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах;

соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов;

следить за передвижением единиц подвижного состава;

проходить вдоль путей по обочине или посередине междупутья, обращая внимание на движущийся по смежным путям подвижной состав. Не менее, чем за 400 м до приближающегося поезда следует отойти на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 140 км/ч, 4 м – при установленных скоростях движения 141 – 160 км/ч и не менее 5 м - при установленных скоростях движения свыше 160 км/ч;

при нахождении на пути, смежном с маршрутом пропуска высокоскоростного поезда, при сообщении дежурного по станции о проследовании высокоскоростного поезда необходимо отойти в сторону на расстояние не менее 5 метров от крайнего рельса пути;

при пропуске проходящего подвижного состава располагаться к нему лицом;

переходить путь, занятый подвижным составом, необходимо по переходным площадкам вагонов, убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки. При подъеме на переходную площадку вагона и сходе с неё, руки должны быть свободными. При этом следует держаться за поручни и располагаться лицом к вагону. Перед спуском с переходной площадки вагона следует убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава, осмотреть место схода. В темное время суток необходимо пользоваться фонарем. Запрещается спрыгивать (запрыгивать) со ступенек вагона;

обходить группу вагонов или локомотивы, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от их автосцепки;

проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м.

1.26. При выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в ночное время подождать, пока глаза привыкнут к темноте, сознательно переключив своё внимание на обеспечение безопасного перемещения.

1.27. При выполнении работ в зоне движения подвижного состава слесарь должен находиться в застегнутом сигнальном жилете со световозвращающими накладками и надписью с указанием о наименовании принадлежности к структурному подразделению и хозяйству.

1.28. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

переходить или перебегать перед приближающимся подвижным составом, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска подвижного состава;

подлезать под подвижной состав и залезать на автосцепки при переходе через железнодорожные пути;

находиться в междупутье при безостановочном следовании поездов по смежным путям;

становиться или садиться на рельс;

запрыгивать на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;

переходить через стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе и на концы шпал.

1.29. Слесарь должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

курить только в установленных местах, оборудованных средствами пожаротушения и обозначенных знаком «Место для курения»;

не пользоваться открытым огнём вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и горючих материалов, у газосварочных аппаратов, газовых баллонов, окрасочных камер и аккумуляторных батарей;

не прикасаться к кислородным баллонам и их редукторам руками, загрязненными маслом, а также промасленной одеждой и ветошью;

не входить с открытым огнем в электровоз, а так же в помещения депо, ПТОЛ с категорией по пожарной и взрывопожарной опасности А, Б, В1-В4;

не хранить легковоспламеняющиеся, взрывоопасные, ядовитые вещества в помещениях, не отвечающих требованиям пожарной безопасности;

использованные обтирочные материалы собирать в предназначенные для этих целей контейнеры из негорючего материала с закрывающейся крышкой;

не использовать электроплитки, электрочайники и другие электронагревательные приборы, не имеющие устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара;

не оставлять без присмотра включенными в электрическую сеть электронагревательные приборы, а так же электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с инструкцией завода – изготовителя;

не размещать (не складировать) в электрощитовых (у электрощитов), у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы;

не использовать для затемнения электроламп (светильников) бумагу, ткань и другие горючие материалы;

не использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;

не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы и другие);

не допускать загромождения тарой, материалами и оборудованием проходы и проезды к средствам пожаротушения, эвакуационным выходам.

1.30. Слесарь, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

 

II. Требования охраны труда перед началом работы

 

2.1. Перед началом работы слесарь должен надеть исправную спецодежду, спецобувь, подготовить необходимые средства индивидуальной защиты.

Запрещено носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.

2.2. Перед применением средств индивидуальной защиты слесарь должен внешним осмотром убедиться в их целостности.

Очки защитные, рукавицы, респираторы не должны иметь механических повреждений.

Предохранительный пояс не должен иметь разрывов ниток в сшивках, надрывов, прожогов, надрезов поясного ремня, стропа, амортизатора. Металлические детали не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев. Карабин стропа (фала) предохранительного пояса должен иметь предохранительное устройство, исключающее случайное раскрытие карабина, и, обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление его одной рукой при надетой утепленной рукавице (перчатке). Замок и предохранительное устройство карабина должны закрываться автоматически.

Перчатки диэлектрические не должны иметь загрязнения, увлажнения и механических повреждений (в том числе проколов, выявляемых путем скручивания перчаток в сторону пальцев), галоши диэлектрические – отслоения подкладки, посторонних жестких включений и т.п., коврики диэлектрические – проколов, надрывов, трещин. Кроме этого, на галошах и перчатках диэлектрических должно быть проверено наличие штампа с датой следующего очередного испытания и величиной допустимого напряжения.

Каски защитные не должны иметь механических повреждений корпуса, нарушения целостности внутренней оснастки. Запрещается применять каски, попавшие под удар. Срок эксплуатации защитных касок не должен превышать 3-х лет с даты изготовления, в зависимости от срока, указанного изготовителем на каске.

2.3. Перед началом работы слесарь, совместно с руководителем смены (мастером, бригадиром), должен проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений, строп, траверс для перемещения оборудования и деталей электровозов.

Запрещено использовать не исправный инструмент и приспособления.

2.4. Подготовленный к работе ручной инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

2.4.1. Бойки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков и кувалд должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. Не допускается окрашивание деревянных рукояток инструмента.

К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.

Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши).

Запрещено использование ударных инструментов с металлическими рукоятками.

Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм.

2.4.2. Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочей поверхности инструментов не должно быть повреждений.

Насаженные деревянные рукоятки инструмента должны быть прочно насажены и оборудованы бандажными кольцами.

Угол заточки острия зубил должен соответствовать обрабатываемому металлу. Средняя часть зубил не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях.

2.4.3. Напильники и шаберы должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами.

2.4.4. Полотно ножовки должно быть хорошо натянуто и не иметь повреждений.

2.4.5. Губки гаечных ключей должны быть параллельны, рабочие поверхности не должны иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки – заусенцев.

2.4.6. При осмотре тисков следует убедиться в надёжности крепления к верстаку и в исправности работы затяжного винта. Губки тисков должны быть параллельны, а насечка не стёрта и не сбита. Запрещается использовать тиски с приваренными губками.

2.4.7. Электроинструмент не должен иметь трещин и других повреждений на корпусе, кабеле (шнуре), защитной трубке, штепсельной вилке, крышке щеткодержателя. Вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи, зенкеры и т.п.) должны быть правильно заточены, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов.

Перед использованием ручных электрических машин необходимо проверить их работу на холостом ходу на четкость работы пускового устройства (выключателя) и на отсутствие повышенного шума, стука, вибрации.

2.4.8. Перед испытанием электронных приборов слесарь должен проверить наличие и исправность заземления испытательного стенда, отсутствие повреждения диэлектрического коврика и надежность крепления оборудования, установленного на стенде.

2.4.9. Инструмент ручной изолирующий: отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п. должны иметь исправные изолирующие рукоятки. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под верхнего слоя, инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.

2.4.10. Пневматический инструмент не должен иметь трещин и повреждений на корпусе. Вставной сменный инструмент должен быть правильно заточен, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов. Хвостовики должны быть правильно центрированы и плотно входить в буксу пневматического инструмента. Воздушные резиновые шланги должны надежно крепиться на штуцерах для присоединения к пневматическому инструменту и воздушной магистрали. Не допускается применение проволоки вместо стяжных хомутиков для закрепления шлангов на штуцерах. Штуцеры должны иметь исправные грани и резьбы, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и воздушной магистрали.

Перед использованием пневмоинструмента необходимо проверить его работу на холостом ходу, обращая внимание на четкость работы пускового механизма, отсутствие повышенного шума, стука, вибрации, пропуска воздуха в закрытом положении.

2.4.11. Защитный кожух абразивного круга шлифовальной машинки должен быть надежно закреплен.

Запрещается пользоваться абразивными кругами не имеющих отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения, а также с наличием трещин выбоин.

2.5. Инструмент на рабочем месте следует располагать так, чтобы исключить возможность его падения.

2.6. Перед работой в помещении слесарь должен проверить эффективность работы вытяжной вентиляции.

2.7.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-07 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: