Младший школьный возраст. Предисловие




Предисловие

На улице весна – конец апреля 2019 года. Скоро великий праздник – День Победы. Я Эльза, дочь автора книги, приехала в коррекционную школу в свой родной город Сибай проводить курсы повышения квалификации. Тема «Доступная среда». Понедельник – я знакомлю слушателей с планом работы. Коллектив подумал и во вторник сообщил: «Едем в выходные на наше место турфеста. Составим еще и реальный проект для внеурочной работы». Проектирование социального проекта должно отвечать следующим требованиям: воспитывать любовь к Родине, быть инклюзивным, способствовать созданию детско-взрослых сообществ и конечно не обойтись без физического развития детей.

Как же на этом проектируемом социальном объекте по доступной среде, расположенном на природе, обойтись без игр и национальной еды? Вот этот вопрос я задала во вторник 77-летней маме. Мама всю жизнь учила детей - башкирскому языку и математике и удостоена звания учитель-методист. В четверг вечером я уже получила рукопись с играми. Из меня переводчик с башкирского еще тот! Вечером я переводила текст рукописи и изучала научные исследования по башкирским играм. Оказалось и книги есть и даже 2 диссертации.

Мама, узнав про мои научные изыскания, спросила «Зачем же тогда нужна эта книга? Все ведь уже и так написано!» Я же считаю, что в этой книге есть энергетика, рядом с нами живут дети войны, им есть кому передавать свои воспоминания и есть зачем это делать. Надеюсь, книга будет пополняться воспоминаниями детей войны всех регионов страны. Современные дети будут объединяться в команды и играть вместе. Социальному проекту жить!

Уважаемые читатели! Желаю приятного чтения, а главное воплощению в жизнь тех игр, что написаны в этой книге.

Введение

Я, Гареева Дина Ахметовна, родилась 29 декабря 1941 года в деревне Муллакаево Баймакского района Башкирской АССР в учительской семье Гареева Ахмета Газизьяновича и Суяргуловой-Гареевой Гульзахиры Фасхетдиновны. До моего рождения уже пятерых сыновей потеряли мои родители.

Отец и мама были однокурсниками – вместе учились на годичных педагогических курсах в с Темясово Баймакского района Башкирской АССР. По окончании курсов они поженились и поехали по направлению в деревню Махмутово Абзелиловского района. На воспитание к ним еще отправили 2 младших братьев отца: Рахимьяна и Галимьяна. Старший мой брат Сафиулла родился там 1928 году и в скором времени умер. В 1929 году их отправили в Байгазы Бурзянского района.

Родители переехали в поселок Тубинский. Отец работал завучем в местной школе. Получил образование в педучилище Оренбурга. Мама воспитывала детей. Четыре моих брата ушли из этой жизни: Нариман (7 лет), Салават (5 лет), Мухаметгали (3 года), Спартак (5 лет). Скарлатина и ветрянка унесли их жизни. Аксакалы посоветовали сменить место жительства (нигез).

В 1940 году отца назначили директором школы в деревню Муллакаево. Я была долгожданным ребенком. На свет мне помогла появиться повитуха Тансыккужина Гайниямал (кендек инэй). В это время уже шла Великая отечественная война. Отцу было 34 года (1907 г.р.), маме 29 лет (1912 г.р.). Отец не успел построить нам новый дом, а старый дом в Тубинске никто не покупал. Этот дом так и остался стоять пустой, я его помню. Я была единственным оставшимся ребенком, да еще и девочкой. Чтобы сохранить мне жизнь, родственники собрали в каждом доме по красивому лоскутку ткани и сшили платье. Из села Темясово, моя сестра Фатима (дочь старшей сестры мамы), привезла сшитые ею лоскутные пеленки. Возможно, благодаря этому жизнь моя была долгой. Я уже двигаюсь в сторону 80-летия. Сегодня мне 77 лет.

Отец ушел на войну добровольцем с поста директора Муллакаевской школы 20 марта 1942 года. Осталась всего одна фотография – где отец сфотографировался со мной - мне было всего 2 месяца и 20 дней. Своего дома у нас еще не было, и мы остались вдвоем с мамой жить в школьном доме.  

Сначала отец был направлен в город Шую – для обучению военному делу. Два раза во время войны отец, старший лейтенант, приезжал за новобранцами в город Магнитогорск (всего в 100 километрах от родного дома). Но ни в первый, ни во второй раз не разрешили ему навестить жену и ребенка. В первый раз отец передал моей маме только одно золотое кольцо. От этого кольца ничего не осталось – мама раздала его людям деревни Муллакаево. В то время, у многих болели глаза (трахома) и лучшим средством считалась золотая пыль. Мама снимала с пальца памятное кольцо, скоблила его ножом и посыпала золотой пылью глаза просящих. Вот так и разошлось это кольцо по деревне. Вторая посылка до нас не дошла.

Встретится с отцом нам больше не пришлось. Погиб он 20 октября 1944 года на территории Польши так и не увидев, как растет его единственный на свете ребенок. Я помню, как мама сидит и крутит сепаратор. Дедушка Аллабердин Садик принес почту. Как только зашел сразу сказал «Сноха! Радостную весть я принес от братишки (маму все старшие называли - сноха (килен), а младшие - енгэй)». Мама была доброй к людям. Проходи деверь (кайнага), чай уже готов. Я стою рядом с мамой и лижу сметану. Мне нет и трех лет. Мама взяла в руки письмо и сразу заплакала. Это была похоронка. В ней было написано «Ваш муж Гареев Ахмет Газизьянович, гвардия лейтенант погиб смерть храбрых, похоронен Варшавский уезд, город Тлицк». Садик-олатай был муллой, но по-русски читать не умел. Он быстро ушел из дома. Мама плакала без остановки. Я запомнила, что стояла рядом с мамой и успокаивала ее «Не плачь, не плачь. Или я сосать тебя не буду». Мама плакала и говорила мне «Не плачу я. Не плачу».

Жизнь продолжается, несмотря ни на что. Первая игра, которую помню, с тех пор как стала себя осознавать, была очень опасной. Это была игра с ртутью. Недалеко от моей деревни Муллакаево был расположен поселок Тубинский, в котором добывали золото (может поэтому и ртути было много). Мы складывали ртуть на поднос и заставляли ее бегать. Даже в рот брали и распыляли вокруг себя, а потом собирали каждую капельку.

Детство, отрочество и молодость прошли в кругу друзей. Всегда нас сопровождала игра. Наша команда состояла из 19 человек – 8 мальчиков и 11 девочек: Асылбика, Дина, Зайтуна, Зульфия, Набира, Насырьян, Нина, Нурия, Марат, Менаура, Миндинур, Миннигали, Рахматулла, Рина, Салиха, Султангарей, Танхылу, Фуат, Шахимгарей. Все мы родились в 1941-1943 годах и потеряли своих отцов на фронтах войны. Взаимовыручка – было нашим главным словом в жизни.

Дошкольный возраст

Годы

Школьный дом, в котором мы жили, был большой. В нем было два входа. С одной стороны дома жили мы с молодой учительницей русского языка Зайтуной Салиховной, с другой молодые учительницы. Однажды я громко заплакала на улице, наверное упала, из класса выбежала Зайтуна-апай, взяла меня за руку и завела в класс и посадила за последнюю парту. Ученики на меня оглядываются и смеются, а я боюсь. Так я впервые побывала в школе.

  Однажды в школу приехал фотограф. Меня позвала учительница Зайтуна–апай. Поставила на стул, в руки дала цветы белены. Фотография в итоге получилась красивой. На ней рукой Зайтуны–апай написано «Дине 4 года и 7 месяцев».

Однажды я играла на улице. В то время за детей никто не боялся. Один дедушка возвращался с базара из поселка Тубинский (базар там был большой, так как жили золотоискатели). Дедушка дал мне конфеты, на которых был нарисован красный петух и спросил меня «Как твое имя?». И добавил «Сама красивая, сама сопливая». Я побежала домой, рассказала маме, которая меня умыла. Этот урок я запомнила на всю жизнь.

Я росла упорной и озорной. В то время часто за маленькими девочками присматривали старшие соседские девочки. К нам часто приходили две девочки Камаловы Мунира-апай и Камар-апай. Им в жизни приходилось тяжело. Мама одна воспитывала 5 дочерей и одного сына. Одна из дочерей, к тому же, была инвалидом. Их дом горел три раза. Тот дом, который я помню, был больше похож на баню. Любимое их занятие было – посадить меня в скрипучую арбу и провезя по всей деревне дойти до своих подруг. Это звук «шыгыр-шыгыр» я помню до сих пор.

К нам приезжал из деревни Бакырузяк мой дедушка по линии отца - Газизьян. Однажды он повел меня на гору, которая была рядом с нашим домом. Он собрал для меня незабудки и разноцветные камушки. Эти камешки я хранила долго, а незабудки стали моими любимыми цветами.

Игрушек в военные и послевоенные годы для нас не было. Возможно, они были в больших городах, но не у нас. У меня и большинства моих друзей отцы погибли на фронте, поэтому игрушки нам делали подростки (апайзар), взрослые ребята (агайзар) или мамы.

Моя мама делала сама маленьких кукол. Остов куклы она делала из прутика растения чилига (селек). От прутика отрезала примерно 10 сантиметров, поперек привязывала прутик меньшего размера, из ваты делала голову, из красивых лоскутков или фантиков от конфет делала платье, на голову надевала платок.

9 мая 1945 года. Закончилась война. В стране наступил мир. Людям было так тяжело. В деревне было много нищих и взрослых и детей. Я запомнила, что мама всех заводила домой, кормила и поила. В деревню родители переехали перед войной, родственников рядом не было. Мама рассчитывала только на себя. Она была трудолюбивой. Несмотря на то что отец уже погиб, она держала двух коров, много мелкой скотины. Всем женщинам деревни шила платья. Сепаратор тоже был только у нее и все приходили к ней сепарировать молоко. В памяти осталось, что к нам поесть приезжал конюх колхоза – дедушка Азнагулов Ахметзаки. Он приносил немного свежей травы и говорил «Вот килен (сноха) немного травы телятам принес». У мамы самовар кипел всегда, но дедушка просил только миску катыка со сметаной. В последующем этот дедушка перед смертью просил «Так хочу выпить катыка снохи Голзахиры».

С войны стали возвращаться односельчане. Мне не исполнилось и пяти лет. В школу поставили нового, молодого директора – славного 21-летнего героя и он попросил освободить учительский дом. Мама за одну корову купила старый дом дедушки Азнагулова Байгужи, который для себя построил новый дом.

Мама сама отремонтировала этот старый дом. Раньше полы в домах скоблили ножом. Мам так и сделала, но потом придумала для него краску – ведро глины, желтки яиц и солярка. Пол теперь можно было мыть, а можно было заново покрасить. Так мы и зажили в собственном доме. Большой отцовский дом в Тубинске так никто и не купил. Люди боялись, ведь в нем ушли из жизни 4 сына моих родителей.

Наконец у меня появились первые подружки: Салиха, Нурия, Менаура, Набира, Танхылыу, Рина, Зульфия. Все собирались возле нашего дня и пускались на поиски материалов для игры в «Дом». Раньше фарфоровых чашек и тарелок ни у кого не было. Найти разбитые кусочки, тем более встретить можно было не часто. Мы собирали эти кусочки посуды и осколки бутылок. Прятали осколки в укромные места и находили их при помощи слов «Горячо или холодно». Затем играли с ними, накрывая игрушечные столы. Когда уставали, заходили вместе домой и угощались «вкусняшками», приготовленными моей мамой.

Одной из самых интересных игр с девочками были игры с яшмой. Камни собирали возле реки Сакмары или поднимались в горы и находили их там. Соревнование заключалось в определении самых красивых камней. С этими же камнями играли в игры – «7 камней» и «40 камней».

Для игры с семью камнями требовалось удобное место – это могла быть маленькая полянка летом, или урындык (полати) зимой. В игру играли 2-3 человека. Первому игроку надо было взять в ладони и рассыпать семь камней, щелкнуть пальцами ближайший камень о другой, и если ребенок попадал в другой камень, то попавший камень убирали. Если же не попадал, в игру вступал другой ребенок. Он вновь рассыпал семь камней и вновь играл до победы или поражения. Игра заканчивалась полной победой одного ребенка, в результате которой были выбиты все камни.

Игра в 40 камней была более сложной. Первому игроку необходимо было отсчитать камни яшмы размером с фасоль, взять их в ладони, подбросить их вверх и поймать их тыльной стороной ладоней. Игра продолжалась до последнего камня, затем эстафету принимал другой ребенок. Игроки без камней выбывали, победителем был тот, у кого осталось больше камней.

Раньше машинок у детей не было, вместо них были санки. Но игрушек в виде санок не было. Осенью в деревне резали скот, варили мясо. После еды оставались большие кости, похожие на санки. К этим костям дети привязывали веревку (в костях было место за которое можно было это сделать) и носили за собой в виде санок. Эта игра называлась «Ашык». Русские дети играли с нами и они тоже игру назвали также, название было не переводимым. Из маленьких костей, похожих на шахматные пешки, делали «солдатики» и играли в войну.

Какая игра без еды! Любимая наша еда ждала нас в любом доме. Мы заходили к любому из нашей команды. Мамы ставили на полати (урындык) большую деревянную чашку с катыком (кисломолочный продукт, распространённый у башкир), в моем доме в катык мама добавляла еще и сметану. Каждому ребенку в руки давали деревянные самодельные большие ложки. Надо было не есть катык, а облизывать ложки. Счастье – если каждому попадалось по маленькому кусочку хлеба.

 

Младший школьный возраст

Годы

Настало время и некоторые из девочек пошли в школу. Я пошла в школу почти в 8 лет. В нашей девчачьей команде постепенно появились и мальчики. Многие из них были нашими одноклассниками. Мы стали играть вместе.

Наша команда состояла из 19 человек, все кто родился в 1941-1943 годы и потеряли своих отцов. Дети, у которых были отцы, с нами не играли. С нами не играли и довоенные дети, во всяком случае, это были немногочисленные случаи. В команде была и русская девочка Нина (ее отец вернулся с войны). В последующем к нам подсоединилась одна послевоенная девочка Зайтуна. В большинство игр мы играли на улице возле моего дома.

2 класс. Первый ряд: слева девочку не помню, Я, Салиха, Фарида-апай, Газима, Гульнур Билалова, Магадеева Танхылу, Ахметкулов Зайнетдин Наверху: Мажитов Марат, Ахмет, Фарзана, Кулмухаметов Насырьян (высокий), Миндигали, Хисматуллин Султангарей, Муллагулов Фуат.

 

Мы, дети 9-10 лет, из шерсти коровы или тряпок делали мячи. Весной у коровы слезает шерсть. Мы мочили руки водой, подходили к корове и гладили ее. Шерсть оставалась на руках и из нее мы скатывали мяч. Мамы за это дело нас ругали, жалели своих коров-кормильцев.

Одной из самых любимых игр была игра на выбивание из круга или «вышибаловка». Дети делятся на 2 команды и выбирают по одному ребенку, которые должны определить «шыба» (от башкирского слова сыбык – прутик). Для определения «шыба» берется любая палка и попеременно от команды два ребенка на ней переставляют ладони. Чья ладонь последняя та команда и начинает игру. Первая команда делится на 2 подгруппы, а вторая команда становится в середину. Первая команда выбивает мячом представителей второй команды до последнего игрока. Затем команды меняются местами.

Следующая игра в классики всем известна. Девочки мелом мы рисовали фигуру в виде рамы окна. Внутри прыгали пока не задевали линию.

Латыпова Зульфия, Я, Магадеева Танхылыу  

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: