Нормы согласования в именных словосочетаниях
14. Выберите нужную форму, объясните свой выбор.
1.Два (лучшие, лучших) друга уехали учиться в другой город.
2. За (последние, последних) три месяца в городе побывали многие артисты.
3. Поступили в продажу две (новых, новые) модели автомобиля.
4. (Целые, целых) два месяца мы готовились к этому экзамену.
5. (Каждые, каждых) три месяца лаборатория сдаёт отчёт о работе.
6. Четыре корпуса, (построенные, построенных) в рекордные сроки, приняли своих
новосёлов.
Нормы управления в именных и глагольных словосочетаниях
16. Исправьте ошибки, связанные с нарушением норм глагольного и именного управления.
1. Результаты опыта подтверждают о наших предположениях.
2. Недалеки к истине те политики, которые доказывают о необходимости реформ.
3. Депутаты уделяют внимание на проблемы шахтеров.
4. В очерке журналист описывает о жизни в деревне.
5. Необходимо отметить о том, что погодные условия не способствовали проведению соревнований.
6. В своей речи оратор указал об этих недостатках.
7. Лектор оперировал с точными фактами.
31. Определите смысловые отношения в следующих словосочетаниях.
Говорить вполголоса, увлеченный книгой, наедине с природой, цветущих черемух, трое юношей, двадцать четыре бойца, желанный гость, готовый простить, боязнь проиграть, чай по-китайски, на высоком месте, туфли с бантиком, губы бантиком, платье в горошек, с глубоким уважением.
СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ СЛОВОСОЧЕТАНИЕМ И СЛОВОМ | ||
СЛОВО | СЛОВОСОЧЕТАНИЕ | |
Сходство | 1) выполняют номинативную функцию; 2) функционируют в составе предложения; 3) имеют парадигму и начальную форму; 4) могут участвовать в процессе словообразования (марсоход – от ходить по Марсу, каплевидный – от в виде капли). | |
Различие | 1) выражает одно понятие; | 1) это сложное название, сочетание связанных друг с другом понятий; 2) имеет более сложную структуру, т. к. включает в себя не менее двух знаме- нательных слов; |
СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ СЛОВОСОЧЕТАНИЕМ И ПРЕДЛОЖЕНИЕМ | ||
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ | ПРЕДЛОЖЕНИЕ | |
Сходство | 1) включают в свой состав более мелкие единицы – словоформы (синтаксемы) с различными синтаксическими значениями; 2) строятся на основе подчинительных связей (предложения строятся также на основе предикативных и др. связей). | |
Различие | 1) выполняет номинативную функцию; 2) входит с состав предложения; 3) формируется на основе подчини- тельной связи; 4) не обладает предикативностью; 5) не обладает модально-временнóй характеристикой. | 1) выполняет комуникативную функцию (служит для вражения сообщения, во- проса или побуждения); 2) характеризуется смысловой и интона- ционной законченностью, а словосо- четание не выражает суждения и не имеет интонации сообщения; 3) имеет грамматическую (предикатив- ную) основу; 4) обладает модально-временнóй харак- теристикой (т.е. содержит указание на то, насколько реально в том или ином времени или возможно, желательно описываемое событие). |
СОЧЕТАЕМОСТЬ КОМПОНЕНТОВ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ | ||
На лексическом уровне (референциальном) | На семантическом уровне | На синтаксическом уровне |
проявляется в способности лексем сочетаться между со-бой (сочетаться могут только те слова, которые называют предметы, связанные между собой в объективной действи-тельности: трава – зеленая, густая, мягкая, засохшая и т.д.). | важно согласование сем – они не должны противоречить друг другу. Например, глаго-лы и прилагательные, обозна-чающие действие или признак живого существа, могут соче-таться только с одушевленны-ми существительными: чело-век закричал, больной человек. В случае нарушения такой со-четаемости либо разрушается структура словосочетания (воздух закричал, больной камень), либо возникает сред-ство художественной вырази-тельности (зал закричал – ме-тонимия, больная совесть – метафора). | важны и лексическая семанти-ка, и принадлежность слова к той или иной части речи. Лек-сико-грамматическое значе-ние главного слова в словосо-четании прогнозирует воз-можные зависимые словофор-мы. Так, с лексическим значе-нием глагола отказаться свя-зываются отношения: от че-го? от кого?– от покупки, по-чему? – из-за безденежья, ког-да?– в конце месяца. Одинако-вую сочетаемость имеют род-ственные слова: дружить с Сашей, дружба с Сашей, дру-жен с Сашей. Одинаковую со-четаемость могутиметь слова одной семантической группы: любовь / сострадание / неж-ность к детям (к больному, к матери). |
Сочетаемость между компонентами словосочетания может определяться и принадлежностью главного слова к определенному семантико-грамматическому разряду в пределах частей речи. Так, глаголы, выражающее действие, прямо переходящее на предмет, сочетаются с В.п. без предлога: украсить торт, купить цветы; сравнительная степень прилагательного (компаратив) – с Р.п. без предлога: быстрее ветра, смелее льва и т.д. Такая сочетаемость называется частеречной (категориальной). |
Следует различать примыкание и управление
Её обувь – это примыкание (чье?), увидеть его – управление (кого?).
В разрядах местоимений есть два омонимичных разряда. Личное местоимение отвечает на вопросы косвенных падежей, и оно участвует в подчинительной связи – это управление, а притяжательное участвует в примыкании.
Бежать в магазин – управление, пойти сюда – примыкание.
Важно различать предложно-падежную форму и наречие, т.к. могут быть одинаковые вопросы! Если между главным и зависимым словом стоит предлог, то это управление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОШИБОК В ПОСТРОЕНИИ КОНСТРУКЦИЙ С УПРАВЛЕНИЕМ |
1. Иногда после одного и того же слова, например глагола, возможно употребление разных падежей и предлогов, что объясняется различием в значении словосочетаний: знать теорему — знать о теореме, забыть билеты — забыть о билетах, объявить забастовку — объявить о за-бастовке. Однако часто замена одного падежа и предлога другим является речевой ошибкой. |
2. Чаще всего ошибки в управлении обусловлены влиянием близких по значению, а иногда и однокоренных слов, требующих после себя разных падежей: смотреть на портрет — любоваться портретом (ошибка любоваться на портрет), беспокоиться о детях — тревожиться за детей (ошибка беспокоиться за детей), характерно для этого ученика — присуще этому ученику (отсюда ошибочные варианты характерно ему, присуще для него). |
3. При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово допустимо только тогда, когда каждое из управляющих слов требует того же падежа и предлога: подбирать и готовить юных спортсменов, прочитать и пересказать английский текст. Речевой ошибкой является постановка одного зависимого слов при двух или более главных с разным управлением: с помощью и в сотрудничестве с родительским комитетом, советовать и контролировать спортсменов. |
4. Речевой погрешностью считается также употребление рядом одинаковых падежных форм. Чаще всего встречается нанизывание родительного падежа: реформа здравоохранения с целью улучшения системы охраны здоровья матерей и детей и повышения рождаемости. |
5. Следует также избегать словосочетаний с одинаковыми предлогами: вопрос о соглашении о взаимных поставках, беседа с ветераном с большим жизненным опытом, рассказал об указе Петра I о реформе армии. |
6. Используется предложное сочетание там, где нужна беспредложная конструкция (говорят: разъяснение о смысле указа. Правильно: разъяснение смысла указа). |
7. Неверное с точки зрения семантики использование производных предлогов благодаря, вслед-ствие, ввиду. Эти производные предлоги не потеряли полностью своего первоначального значения. По-этому предложение «Я не пришел на занятия, благодаря болезни» – неправильно. Следует употребить предлог из-за. А вот: «Благодаря помощи родителей, я могу учиться» — правильно. |
8. Предлоги согласно, благодаря, вопреки употребляются с дательным падежом: согласно указу (а не указа), вопреки распоряжению (а не распоряжения). |
9. Предлоги в – из и на – с в просторечии часто смешиваются, в результате чего образуются ненормативные словосочетания: прийти с института, вернуться с магазина. Следует помнить, что две пары предлогов в – из и на – с не могут пересекаться, т. е. противоположные по смыслу словосочетания (с одним и тем же зависимым словом) образуются только с предлогами одной и той же пары: если мы говорим пошла на работу, то вернулась с работы, пошла в институт, вернулась из института. |
Административно-географические наименования обычно употребляются с предлогами в – из: еду в город, в район, в Сибирь, в Москву, в Сковородино, а возвращаюсь из города, из района, из Сибири, из Москвы, из Сковородина (географические названия, заканчивающиеся на – о, склоняются как сущест-вительные среднего рода. В Приамурье таких названия много, и не следует об этом забывать: И.п. – Албазино, Поярково, Мазаново, П.п. – в Албазине, Пояркове, Мазанове и т. д.). Однако некоторые су-ществительные, названия горных областей, употребляются с предлогами на – с: на Урале – с Урала, на Кавказе – с Кавказа, на Алтае – с Алтая, но в Хибины – из Хибин. То же самое происходит с наимено-ванием Украина. Норма употребления – на Украине – с Украины, на Полтавщине – с Полтавщины. Возможно, здесь есть влияние украинского языка, а устойчивость сочетания на Украине поддержива-ется общностью названия Украина и однокоренных слов край, окраина, образующих сочетания с пред-логом на: на краю, на окраине. |
Ошибки допускаются и в таких конструкциях, где управляемое слово оказывается в двойном подчинении. Например: Институт организовал и руководил работой студентов в летний период (организовал кого, руководил чем). Подбор и наблюдение над фактами (подбор чего и наблюдение над чем). Обычный способ правки в подобных случаях – добавление ко второму управляющему слову местоимения, заменяющего существительное при первом слове. Например: Организовал студентов и руководил их работой. Подбор фактов и наблюдение над ними. В следующих словосочетаниях ошибки допускаются наиболее часто: играть роль, иметь значение, надеть (что-либо на себя), одеть (кого-либо), оплатить проезд, уплатить за проезд, говорить о фильме, скучать по сестре, уделять внимание работе, обращать внимание на работу, исходить из предположения. |
СИНОНИМИЧНЫСЛОВОСОЧЕТАНИЯ | |
ИМЕННЫЕ | 1. Сочетание существительного с притяжательным прилагательным может быть синонимично сочетанию этого существительного с соответствующим именем в родительном падеже. Например: мамина шуба – шуба мамы, лисья нора – нора лисы, Петин карандаш – карандаш Пети. При этом сочетания типа отцова шапка имеют разговорную стилистическую окраску. |
2. Относительные прилагательные нередко могут заменяться родительным (или другим косвенным) падежом существительного или предложно-падежным оборотом; подобные словосочетания также синонимичны. Сравните: ночная тишина – тишина ночи, дивизионный штаб – штаб дивизии, каменная плита – плита из камня, шерстяные носки – носки из шерсти, годовой отчет – отчет за год, молочный бидон – бидон для молока, школьный товарищ – товарищ по школе. | |
3. При некоторых существительных указание на величину предмета или свойства может выражаться как сочетанием предлога в, числительного и суще- | |
СИНОНИМИЧНЫСЛОВОСОЧЕТАНИЯ | |
ствительного, так и соответствующим этому словосочетанию при-лагательным: дом в пять этажей – пятиэтажный дом, шнур длиной десять метров – десятиметровый шнур, при температуре в тысячу градусов – при тысячеградусной температуре. | |
ГЛАГОЛЬНЫЕ | 1. Способности одних и тех же глаголов управлять разными предлогами и падежами, например: рассказывать о сыне – рассказывать про сына, указать недостатки – указать на недостатки, платить рубль за килограмм – платить по рублю за килограмм и т. п. |
2. Широко представлена в глагольных словосочетаниях и сочетаниях с предикативными словами (типа нужный, готовый, рад и др.) синонимия беспредложного и предложного управления: работал вечерами – работал по вечерам, летели самолетом – летели на самолёте, испытывать всхожесть семян – испытывать семена на всхожесть, нужный всем – нужный для всех и т. п. | |
3. Часто близкие по смыслу или тождественные словосочетания возникают благодаря синонимии входящих в них предлогов, например: отсутствовал по болезни – из-за болезни – по причине болезни, вошёл в кухню – на кухню, ушёл из кухни – с кухни, ехать на метро – в метро, просеять через сито – сквозь сито и т п. | |
ОТГЛАГОЛЬНЫЕ | Теми же свойствами обладают и словосочетания с отглагольными суще-ствительными (сравните: вопрос о кадрах не решён – вопрос с кадрами не решён, совещание о животноводстве – совещание по животноводству и т. п.). |
Некоторые из этих словосочетаний различаются стилистически, по употребительности, а иногда и по смыслу. Например, отсутствовать из-за болезни – нейтральное словосочетание, а отсутствовать по причине болезни – книжное. Соревнования по плаванию – словосочетание, широко употребляющееся в современном языке, а соревнования в плавании – устаревшее. В конструкциях типа лететь самолётом в качестве зависимого может быть употреблено название не всякого транспортного средства, а лишь самодвижущегося (сравните:ехать поездом, трамваем, автобусом). Если же имеется в виду, например, велосипед, то возможна только конструкция с предлогом на: ехать на велосипеде. |
ПРЕОБРАЗОВАТЬ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ СО СВЯЗЬЮ | ||
согласование в словосочетание со связью управление | управление в словосочетание со связью согласование | примыкание в словосочетание со связью управление |
1. Найти в исходном словосоче-тании (плавательный бассейн) главное слово – бассейн. 2. Задать от этого главного сло-ва падежный вопрос: бассейн для чего? 3. Зависимое слово в исходном словосочетании не может быть прилагательным, оно должно являться существительным или местоимением: бассейн (для чего?) для плавания. Например: стеклянная крыша – крыша (из чего?) из стекла. | 1. Найти в исходном словосоче-тании (гнездо глухаря) главное слово – (что?) гнездо, гнездо (чье?) глухаря; главное слово – гнездо. 2. Зависимое слово нужно заме-нить согласованным опреде-лением (прилагательным, при-частием, порядковым числитель-ным, местоимением), отвеча-ющим на вопрос какой? чей? гнездо (чье? какое?) глухариное. Например: топот коня – то-пот (чей?) конский. | 1. Найти в исходном словосоче-тании (внимательно слушать) главное слово – слушать (как?) внимательно: главное слово – слушать. 2. Зависимое слово (а оно все-гда является неизменяемой частью речи – инфинитивом, наречием, деепричастием, сравнительной степенью при-лагательного или наречия) на-речие внимательно следует пре-образовать в имя существи-тельное: слушать (как?) с вни-манием. Например: поехать рабо-тать – поехать на работу. |
АЛГОРИТМ ЗАМЕНЫСЛОВОСОЧЕТАНИЯ СИНОНИМОМ |
1. Найдите в данном словосочетании главное (то, от которого можно задать вопрос к зависимо-му) и зависимое слова (то, к которому задаётся вопрос от главного). Например, рассказывала (как?) увлеченно. |
2. Главное слово оставляем без изменения (не меняем его грамматическую форму; в каком виде оно употребляется в задании, в таком виде и оставляем). |
3. Теперь в центре внимания – зависимое слово! Определяем, какой частью речи оно выражено. При примыкании оно чаще всего выражается наречием, при согласовании – прилагательным, при управлении – существительным. |
АЛГОРИТМ ЗАМЕНЫСЛОВОСОЧЕТАНИЯ СИНОНИМОМ |
4. Читаем в задании, какой тип связи мы должны получить. Если необходимо преобразовать примыкание в управление, значит, наречие заменяем синонимичным существительным, можно использовать предлог (например, рассказывала увлеченно – рассказывала с увлечением). Если нужно преобразовать согласование в управление, то прилагательное заменяем си-нонимичным существительным (например, хрустальная ваза – ваза из хрусталя). |
5. Обратите также внимание на место зависимого слова в словосочетании. Оно может изме-ниться. Это наглядно демонстрирует второй пример: при согласовании зависимое слово нахо-дится ПЕРЕД главным (хрустальная ваза), а при управлении – ПОСЛЕ главного (ваза из хрус-таля). |
СХЕМА СИНТАКСИЧЕСКОГО РАЗБОРА СЛОВОСОЧЕТАНИЙ |
1. Выделить словосочетание из предложения. 2. Найти главное и зависимое слова, указать, какими частями речи они выражены, поставить вопрос от главного слова к зависимому. 3. Определить, простое словосочетание или сложное. 4. Определить тип словосочетания (глагольное, именное или наречное). 5. Определить способ подчинительной связи (согласование, управление, примыкание) и ука- зать, чем она выражена (окончанием зависимого слова, окончанием и предлогом, только по смыслу). 6. Определить смысловые отношения между главным и зависимым словом (определительные, объектные, обстоятельственные). |
СМЫСЛОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СЛОВАМИ В СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ | ||
определительные | объектные | обстоятельственные |
отношения между словами, обозначающими предметы и их признаки | отношения между словами, обозначающими действия и предметы (объекты) | отношения между словами, обозначающими действия и их обстоятельства |
главные слова обозначают предметы, а зависимые слова – при-знаки этих предметов (качество, материал, принадлежность, по-рядковый номер) | главные слова обозначают действия и состояния, а зависимые слова – разные предметы (объекты), связанные с этими дей-ствиями и состояниями | главные слова обозначают действия, а зависимые – различные обстоятельства этих действий (время, направление действия, место, цель, качество и др.) |
вкусная ягода, стеклянный сосуд (какая ягода? какой сосуд?), моя шапка (чья шапка?), пятый дом (который дом?) | пилить дрова (чтопилить?) (действие и предмет, на ко-торый оно направлено); пилить пилой (чем пилить?) (действие и орудие действия); помириться с товарищем (с кем помириться?) (действие и его участник); тосковать о родине (о чём тосковать?) (состояние и объект, с кото-рым связано это состояние). | уехать завтра, уехать перво-го мая (когдауехать?) (вре-мя); пойти вправо (куда пойти?) (направление действия); жить в Харцызске (где жить?) (место действия); сде-лать назло (с какой целью сделать?) (цель действия); отвечать хорошо (какотве-чать?) (действие и его качест-во) |
главное слово обозначает каче-ство, а зависимое – степень этого качества или то, с чем сравнива-ется это качество | ||
очень простодушный, очень простодушно (в какой степе-ни?) (степень качества); по-весеннему свежий (счем сравнимый по свежести?) (ср. свежий, как весна) |