Воин, идущий к солнцу. Кн. I. Реки и горы Бодхидхармы. Индия 16 глава




Мокрые, режущие волны снега резали лица путников, залепляли глаза верблюдам, заглушали команды-крики командиров.

Это был ураган с трех морей-братьев. Это был смерч соли пустынь-сестер. Это был буран-топор.

Люди внутреннего плоскогорья Восточной Ромеи называли его самум Джамбо.

Сквозь ледяную изморозь и ледяной ветер, сквозь рев, град, стоны и грохот камнепада, сквозь жирную, мокрую темноту вьюги-ножа, сквозь стены нетра-вьюги золотой караван дошел до подножия горы Маршан.

Еще три часа подъема по горным тропам, еще три часа битвы с ура­ганом, еще три часа ударов воды и ударов камней понадобилось путникам, чтобы найти пещеру Ра, пещеру-знак, пещеру-стоянку.

Расчет-нетерпимось. Страх. Недоверие.

Скупость-ненависть. Ложь.

Жадность-обман. Одиночество. Алчность-война. Безумие!

Черви алчности ползут. Страх. Ложь. Обман.

Нетерпимость. Ненависть. Безумие.

* * *

В громадной, высокой, сухой, желтой пещере Ра было светло, было теп-пи, было уютно. И здесь были люди. Много людей - люди-вопросы, люди-шгадки, люди-многоточия.

В середине пещеры Ра были разбросаны несколько громадных кварце­вых камней-валунов.

Сейчас, стоя на камнях по пять-семь человек, странные люди спорили /II>yi с другом, кричали друг на друга, кидали слова и камни друг в друга.

№ШШШ&вшвшШ& 207 Ш^ШШШШШШШШбШВ


Ромейское Царство ШёЮШШШШШДШШШШШШШЮ

Увидев входящий караван, увидев купцов, погонщиков, воинов, кричав­шие на камнях люди важно замолчали, важно стали осматривать мокрых пут­ников.

Пещера Ра была действительно громадной.

Весь золотой караван свободно разместился вдоль Восточной ребри­стой, оранжевой стены-скалы. Погонщики разводили огни. Воины принесли ключевой воды. Женщины начали готовить ужин. И все это в тишине. И все это в молчании.

В пути, в бою, в работе каждый Арий со времен Первоотцов точно знал, что делать и как делать, когда делать, зачем делать, сколько делать.

Поэтому никто не задавал глупых вопросов, ленивых вопросов, вопро­сов без ответов.

Глава каравана Ед-Гор отдал два коротких, сигнальных приказа коман­дирам отряда охраны и отряда разведчиков, затем повернулся и вышел на середину пещеры:

- Мир вам, мудрые! Мир вам, спорящие! Мир вам и вашему дому! Мое имя Ед-Гор. Мой караван идет в столицу. Я приглашаю вас, люди книги, раз­делить со мной вечернюю трапезу.

Пока Ед-Гор говорил, за его спиной женщины развели в центре пещеры еще один костер и поставили на камни очага еще один большой медный ко­тел. Затем они бросили в него большие, красные куски мяса и отошли в тень.

Это видели летучие мыши. Это видели люди, стоявшие на валунах.

Высокий старик в белых одеждах сказал:

- Мир Вам, человек торговли. Мир Вам и Вашим детям. Мы благодарим Вас и принимаем Ваш хлеб, вино и дружеское общение. Братья мои по вере, пройдемте к огню доброты.

Погонщики каравана по знаку Ед-Гора расставили вокруг костра каме­нья, и со всех сторон пещеры к ним потянулись люди, одетые в пестрые одежды.

Сидя на камне, старик-старейшина собрания продолжил:

- Прости нас, купец, за наше молчание. Время сейчас тревожное, военное, зыбкое... Ед-Гор поднял руку:

- Можете не бояться, можете не тревожиться. Я видел много стран, лю­дей, чудес. Я понял, что вы - люди Веры, люди Бога, люди рукописей. Можете продолжить ваш спор. Мое дело - прибыль. Ваше дело - Душа. Можете гово­рить, что угодно, сколько угодно, о чем угодно.

Закипела вода. Запахло мясным бульоном. Запахло приправами. Запахло женской заботой.

e^^MWi^^^^^M) Ромейское Царство

И молчавшие люди заговорили. Заговорили громко, четко, ясно. Заговорили откровенно. Заговорили на греческом, арамейском, рим­ском, сирийском и егиретском языках.

И говорили Несториане Александрии:

- Христианский собор в Эфесе говорит, что божественное и человече­ское в Христе соединены нераздельно и есть одно, а мы, ученики пастыря Нестора, говорим, что они не сливаются и есть разное. Дева Мария родила не Бога, а человека, и она - обычная женщина, Христородица, а не Богородица.

Христос был обычным человеком, и только когда в него вселился Боже­ственный Дух, он стал Спасителем.

И говорили Монофизиты Нинеи:

- Наш пастырь Диоспор говорит, что в Иисусе Христе есть только одна Ьожественная сущность, есть только одно Божественное начало, есть только одно Божественное естество.

И говорили Монофелиты Колхиды:

- Наш пастырь Фазис говорит, что в Иисусе Христе есть и Божественное начало, и человеческое начало. А вот воля у него одна. Это - воля Бога.

И говорили отшельники Тэты:

- Наш пастырь Софронит говорит, что Христос - это Богочеловек, и он имеет две воли - человеческую и Божественную, где человеческая воля под­чинена Божественной.

И говорили Ариане Фивады:

- Наш пастырь Арий говорит, что Бог создал мир и создал людей. Так же он создал и Христа - обычного человека.

Но Иисус своей волей, верой, состраданием сумел возвыситься до благо-/1.1 шой Истины Бога, до откровения Бога, за что Бог сделал его своим сыном.

И говорит наш пастырь Арий, что каждый человек, следуя примеру Хри-i i.i, может стать не рабом Божьим, а сыном его.

И говорили христиане Эфеса:

- Наш Патриарх Константинопольский говорит, что Христос есть истин­ный 1>ог и истинный человек. Божественное и человеческое в нем нераздель-Ml i II неразлучны.

Бог-Отец, Бог-Сын, Бог-Святой Дух есть святая Троица. И есть только й*№н.|дцать символов Веры, а все остальное - ересь.

Л все остальное есть ложное учение, есть ложное Знание, есть ложный |МГк>|>.

шшйВшж§ш§шш§§ 209 шттшшшмшш


Ромейское Царство

Вот тут поднялся и взорвался вулкан-крик. Вот тут поднялась и взорва­лась буря. Возмущение, неприятие, отрицание.

Вот тут Ед-Гор дал знак женщинам подавать разгоряченным мужам му­дрости горячий суп из бобов, мяса и пряностей.

Суп был вкусный, овощной, земной. Суп был ароматный, дымящийся, домашний. Суп был добрый, душевный, родной.

Поэтому наступило молчание. Поэтому наступило перемирие.

Над горой Маршан сверкали желтые мечи-молнии, грохотали небесные барабаны-громы, шумел ливень-снег, свистел ветер-веретено.

А в пещере было тепло, сухо, тихо.

Уснули усталые люди. Уснули верблюды, лошади, мулы. Уснули стены, камни, родники.

Только ели горячий суп мудрецы. Только сидели в тишине воины-Арии.

Рядом с Ед-Гором сидел Раджа, командир отряда воинов Бхараты. Раджа был большим воином. Раджа был большим ребенком. Он и рассуждал, как ребенок:

- Если есть Бог-Отец и есть Мать и есть Сын, то зачем им Святой Дух? Если Мать Учителя Иссы Богиня, то почему его Отец не Бог?

Вот у нас в Бхарате есть своя Троица, свое Тримурти, свой Бог-Брахман в трех лицах: Брахма - Бог-Создатель Вселенной, Вишну - сохранитель всех миров, Шива - разрушающий Создатель.

И у всех есть жены. И у всех есть дети.

Раджа покачал головой и посмотрел на огонь:

- Если у ребенка нет родителей, всегда будут вопросы. Если у народа нет родителей, всегда будут вопросы.

Вот мудрый и справедливый Шива. Он десять раз приходил с Небес на Землю, чтобы помочь людям. Он приходил в разных образах-аватарах. Он приходил дать людям Веру, Надежду, Справедливость, Любовь, Свободу.

Затем он возвращался домой, к своей горячо любимой жене и детям.

Наверное, Христос тоже ушел к своей жене и детям. Потому что Иисус любит людей, как своих детей. Значит, он - родитель.

Только мать поймет мать. Только отец поймет отца. Только родитель поймет родителя. И если есть на свете самая сильная любовь, то это -любовь родителей. Когда Бог Шива приходил на Землю, у него была жена - земная! женщина.

А кто была жена Христа?

Раджа хотел задать вопрос людям книги, но внезапно у входа в пещеру раздался шелест-шум, раздались женские голоса, раздался стук деревянных каблуков.

§> 210

Ромейское Царство

Философы посмотрели на вход пещеры. Философы покачали головами. Философы увидели загадочное шествие.*

Впереди шел епископ городского Совета.

За ним шли триста женщин - озябшие, мокрые, продрогшие, закутанные в балахоны-плащи, накрытые платками-шалями.

Вновь вспыхнул большой костер. Вновь в котле забулькала вода.

Вновь в котел бросили большие куски мяса.

Раджа сказал Ед-Гору:

- Воины охраны нашли их на Западном склоне. Они заблудились в кру­жевах бури.

- Передай Чэню, чтобы поменяли людей и осмотрели Южный склон. Возможно, кому-то нужна наша помощь.

Триста женщин прошли к костру. Триста женщин сели рядом с мудре­цами. Триста женщин сняли с себя плащи, платки, обувь и стали сушить их у огня. И ворвалась в пещеру пылкая царица-Весна. И осветила пещеру за­порная танцовщица-Радуга.

Все женщины были одеты в яркие светящиеся шелковые, дорогие пла-м.я. Их волосы - сверкающие, ниспадающие - были красного, синего, желто-п), белого, золотого, изумрудного цветов.

Тела женщин-красавиц были гибкие, стройные, изящные.

Глаза их светились любовью.

Лица улыбались. Лица искрились. Лица дышали ароматом лаванды.

Только лицо епископа Фотия было желтым, задумчивым, отрешенным.

И мысли его были далеко. И мысли его были странными.

Епископу Фотию хотелось стать атлетом. Ему хотелось бежать, парить, нгчсчъ. Ему хотелось стать ветром. Причиной всему была его миссия. Причи-мий всему было его Просветление.

Все было просто в Ромейском царстве. Все было сложно в Ромейском царстве. Люди Тени, люди - торговцы человеческой энергией - управляли импе-

i и.

МИ. Императоры управляли патриархами. Патриархи управляли митрополитами. Митрополиты управляли епископами. Н,)гриархатов было пять: Римский, Александрийский, Антиохийский, и мигинопольский, Иерусалимский. Митрополий-областей было пятьдесят. I н.фхий-районов было триста. Ромейское Царство Епископ Фотий руководил епархией города Санчария. Ему было семьдесят лет. Он был семейным человеком. Он был честным человеком. Он был судьей городского Совета. В Ромейском царстве все знали, что император - свободный господин. Все остальные - рабы, слуги, подданные. В Новом Риме все исполняли Закон, где рабы платят господину налоги. Господин платит рабам вниманием. Налоги платили все: купцы, крестьяне, ремесленники, банщики, сапож­ники, портные, атлеты, художники, жрицы любви и золотари, нищие и рабы, фокусники и мясники, корабелы и циркачи. В городе Санчария жрицы любви потребовали у городского Совета де­нег на постройку нового, светлого здания публичного храма Любви, где име­лись бы своя баня и термы. Городской Совет отказал. Жрицы любви обратились к судье Фотию. Фотий признал требования женщин справедливыми, потому что они ис­правно платили налоги, потому что они исправно ходили в церковь, потому что они - исправные слуги императора. Совет сказал: - Идите к императору. Женщины сказали: - Пойдем к императору. Затем славные труженицы города Санчария уговаривали, умащивали, умоляли епископа Фотия идти с ними. И не выдержала натиска любви жена Фотия, семья Фотия, характер Фотия. И он пошел с женщинами к императору. Пошел просить денег на постройку большого, светлого здания большой, публичной любви. •, Епископ Фотий смотрел на огонь. Он ничего не видел. Он ничего не слы­шал. Ему дали горячего вина, ему дали горячего бульона. Он пил. Он ел. Он благодарил - и вновь вздыхал, и вновь хотел стать птицей. Мудрецы есть мудрецы. Мудрецы есть мужчины. Женщины у костра согрелись, обсохли, улыбнулись. И через некоторое время рядом с полыхающим огнем завязалась обыч­ная беседа мужчин и женщин, Неба и Земли, разума и чувств. Бульон разгоняет кровь тела. Вино разгоняет кровь Духа. И вот из трепета горячего воздуха появились, соткались, набухли облака шуток, острот, легкого смеха, дыхание прикосновений, жестов, взглядов, жар близости, тайны, любви. ■ ■'■■• ■ ". Ромейское Царство Мужчина есть мужчина. Женщина есть женщина. Это видели красные своды пещеры. Это видели древние знаки на стенах. Это видел епископ Фотий. Увидев, что его прихожанки решили заняться своей профессиональной деятельностью прямо здесь и сейчас, увидев, что его духовное собрание не ведает, что творит, епископ Фотий встал, посмотрел на женщин и сказал только одно: - Мы есть миссия! Женщины вздохнули. И тут раздался дикий крик: - Слава тебе, Господи! Слава тебе, Всевышний! И в пещеру вбежал, влетел, ворвался худой, длинный, лохматый че­ловек, одетый в жалкие тряпки-лохмотья, покрытый странными знаками-символами, кричащий, радостный, прыгающий, умирающий от голода, уми­рающий от счастья. Дикого человека успокоили, напоили, накормили. И он рассказал удивительную историю: - Зовут меня Ахава. Я - торговый человек. Мой караван шел в Константинополь по дороге Кесария-Анкира. Неда­леко от Анкира, рядом с Севастийской дорогой меня похитили. Вышел я в i трону по малой нужде - и меня по голове дубиной, бросили на лошадь и привезли в мрачную, страшную пещеру. Вот тут все и началось. Вот тут все и завертелось. Сначала меня раздели догола. Затем привязали к столбу. Затем нари-i опали на мне знаки и начали плясать, петь, скакать, хлопать в ладоши и кричать заклинания. Затем они начали вещать, взывать, вызывать. - Кого? - Как кого? Антихриста! Дьявола! Сатану! Вот тут я понял, что попал в руки колдунов, ведьм и черных магов. Я стал им кричать, что я - иудей, что им нужен христианин, что им ну-#ен православный. - А они? А они стали хохотать, гоготать, петь и плясать. Чатем они стали говорить мне, чтобы я отказался от Торы, от иудейства, ш 1юга своего Яхве. Смеялись надо мной, издевались надо мной. !.)тем сказали, что я есть жертва для Антихриста, и чтобы я готовился. К чему? Я и сам не понял, но стало мне страшно. шжт Ромейское Царство <^^тштШШтШШв^^^^^^т Они начертили вокруг меня круги. Они разожгли вокруг меня костры. Они стали вызывать своего господина Тьмы. Я закрыл глаза и стал молиться. И произошло чудо! И явилось спасение! Вот эти благородные воины спасли мою жизнь, спасли мою Душу и разо­гнали прочь воинство вопящих, безумных и взывающих. Ахава торжественно замолчал. Наступила удивительная, звенящая ти­шина. Мудрые еретики перекрестились. Епископ стал читать молитву. Жрицы любви с восхищением подали Ахаве чашу с вином. Ед-Гор встал и протянул руки к человеку в лохмотьях: - Брат мой Ахава! Брат мой по торговле! Брат мой по Духу! Позволь мне, купцу из Бхараты, подарить тебе новые одежды и благо­родного коня. Брат мой Ахава, не отвергай руку брата твоего Ед-Гора! Ахава встал, и слезы благодарности брызнули из его сияющих глаз. - Брат мой Ед-Гор! Я принимаю твои дары! Я принимаю твою доброту! Знай, брат мой по ремеслу и Духу! Отныне у тебя в Константинополе есть верный друг и союзник, есть верный помощник и соратник! Ед-Гор и Ахава сердечно пожали друг другу руки, и женщины каравана увели попавшего в логово Антихриста человека умываться и переодеваться. Через час наступил рассвет. Через два часа кончилась буря. В полдень золотой караван выходил на дорогу, ведущую в город Анкира. Рядом с Ед-Гором на белоснежном скакуне, в дорогих одеждах ехал до­вольный Ахава. В середине процессии шли жрицы любви во главе с еписко­пом Фотием. Ближе к хвосту каравана шли ученые мужи-еретики с посланием к императору. Основу каравана составляли воины-Арии пятого поколения и воины-женщины с берегов Нормады. Рядом с ними шли в караване освобожденные рабы, наемные носильщи­ки, крестьяне, ремесленники, продавцы зерна, аптекари, сельские знахари, жрецы, маги, собиратели трав и меда, бродячие актеры и бродячие лудиль­щики. Это был разноцветный караван. Это был разноязыкий караван. Это был шумный караван. Думал об этом глава каравана Ед-Гор, улыбался внутренним светом и качал головой: - Воистину жизнь есть дорога. Дорога удивительная, радужная, внезапная. Дорога, открывающая новые Истины. Дорога, открывающая новые миры. (^^^Ш^ШМШШШШййШШ^® Ромейское Царство Ровно через три дня, в час Солнца-дитя золотой караван вошел в город Анкира, в столицу провинции Галатия. Анкира был город небольшой, пыльный, ветреный. Здесь были хорошие колодцы. Здесь был большой постоялый двор. Здесь, рядом с городом, на сером холме, среди мраморных колонн раз­рушенного Римского Форума важно бродили черно-белые козы, желтые вер­блюды, печальные мулы и радостные ослы. Жители Анкиры были философами от рождения. Они долго и задумчи­во смотрели на реку, кусты, холмы, равнины, луну и своих жен. Они долго и упорно размышляли о внутреннем мире диких кошек, собак и гусей. Они могли часами смотреть на летящие облака и часами смаковать белое вино­градное вино. Долго они смотрели на золотые монеты. Долго они поили животных ка­равана. Бесконечно долго они готовили ужин. Закончив работу, жители Анкиры долго смотрели на одногорбых вер­блюдов, и до утра среди них не смолкали философские споры. На рассвете золотой караван был уже далеко от философского города и шел по большой дороге паломников. Шел с Востока на Запад. Шел с пустыни к морю. Шел с гор к равнинам. Караван шел в город императора. Караван шел в город - славу Ромей-i кого царства. Караван шел в Константинополь. Гиены нетерпимости. Крысы сладострастия. Черви алчности. Разум орет от боли. Разум начинает войну. Харканье гноем безумия. Дрожание потом страха. # * * Путь Человечества есть - Путь к Свободе. Путь к Свободе начинается с того Мгновения, когда один Человек протянет Руку Спасения другому. И он сделает это, не думая о Боге, о Золоте, о Славе, о Власти, о Любви. Он сделает это, потому что он - Свободный Человек. Веда ПУТИ Ромейское Царство ШШШШШШ^^ШШШШШШШШШШ 1 января 534 года от Рождества Христова золотой караван входил в Вос­точные ворота города семи холмов и пяти стен, города-столицы Нового Рима, города-славы Ромейского царства, города, основанного первым императором-христианином, - Константинополь. В центре города-столицы, рядом с триумфальной аркой находился золо­той столб, от которого рассчитывали все расстояния в империи. От золотого столба в разные стороны света расходились четырнадцать разделов города, в центре которого находилась площадь Константина, форум Константина, Сенат Константина. Здесь находился дворец правосудия. Здесь жили сенаторы, судьи, стратеги. На Западном холме находился храм святой Софии и святой Ирины. На Южном холме находился храм святой Анастасии и храм Сорока Му­чеников. На Востоке был залив Золотой Рог. На Востоке были золотые ворота города. В центре города стоял императорский дворец. От него в разные стороны расходились более пятидесяти улиц и площа­дей. В разных частях города находились семьдесят церквей, храмов, мона­стырей, тридцать дворцов, форумов, академий, тринадцать больших и малых портов. С четырех сторон в город шли мраморные акведуки. На семи холмах стояли громадные цистерны с ключевой водой. Две главные дороги выходили из города - Западная шла в Адрианополь и далее на Ромейский Запад, Восточная шла в Патру и далее на Ромейский Восток. Константинополь - императорский город. Город золота и серебра. Город блеска и мрамора. Город площадей и фонтанов. Пышная конная кавалькада заморского купца Ед-Гора, продавца алма­зов, продавца волшебных индийских золотых украшений, продавца небесного шелка и драгоценных камней важно шествовала по главной Никейской улице столицы. Процессия направлялась в главный торговый центр города, на пло­щадь Меркурия. Ед-Гор знал Константинополь. Знал его императорское лицо-корону, дворцы, ипподромы, порты, бани, храмы, церкви, академии, библиотеки, стадионы, знал его мраморное лицо академика, скульптуры, мозаики, галереи, арки, колонны, портики, фонтаны, знал его железное лицо стратега, казармы, оружейные, плацы, конюшни, ку!«ницы, знал его торговое лицо ростовщика, рынки, ряды, харчевни, винныо, базары, склады, знал его магическое лицо гадателя, подземные храмы, катв" кбмбы, залы, капища, жертвенники, алтари. @ШШШ^ШШШШШЙ^ШШ^ШШ® Ромейское Царство Ед-Гор поднял руку. Мгновенно остановилась красочная процессия. Ед-Гор смотрел на мраморную арку. Из проема арки выезжала процес­сия эпарха Андроника-Дука - управляющего города, ставленника императора. Эпарх ехал в преторию Мессы - судебный и тюремный центр города, где исполнял обязанности главы столичной тайной службы, вершил гражданский и уголовный суд. Процессия эпарха была богатой и величественной - ведь он был хозяи­ном города, а значит хозяином всей торговой жизни. Эпарх был хозяином банкиров, ростовщиков, менял, судей, нотариусов, адвокатов, почты, портов, больниц. Эпарх был всесилен. Эпарх был ангелом и демоном города. От него зависела подача питьевой воды. От него зависела раздача зерна бедным. От него зависел сбор налогов, податей, пошлин. Когда пышная вереница золоченых колесниц эпарха Андроника Дука пересекла широкую улицу, Ед-Гор дал знак - и золотой караван свернул на Южную улицу, что вела в торговый и юридический центр столицы. Там ростовщик Ахава снял для купца из Бхараты Ед-Гора небольшой, но богатый дворец для жилья и большую контору для ведения нового торгового предприятия. Продавец самых больших алмазов в мире, Ед-Гор назначил Ахаву пове­ренным в своем новом предприятии. Глубокой ночью в тайную службу поступил донос. Донос был от Ахавы. Донос гласил: - Купец из Бхараты назначил меня поверенным в своем новом пред­приятии. Купец очень богат, очень жесток, очень скрытен. Он сам купил себе дворец. Он купил себе контору. Хочет встретиться с эпархом города. Хочет видеть главных юристов го­рода. Хочет знать тайну столичного шелка. Три дня люди Ед-Гора осваивали дворец, обживали его залы, галереи, спальни, алтари, осматривали его палаццо, сады, водостоки, очищали его ко­нюшни, амбары,хранилища. Три дня воины и женщины золотого каравана покупали себе новые пла­тья, лошадей, оружие, покупали себе столичный вид, покупали себе новые лица. Пятый день пребывания в столице выдался шумным, суетным, хлопот­ным. Это было воскресенье. Это был день скачек на ипподроме. Это был любимый день столичных горожан. Ромейское Царство ^^^^^^^^^^^^^^^^^Ш> Рано утром 5 апреля 534 года по приказу императора на самых больших воротах Константинополя прелозит поднял флаг, который символизировал день скачек. В полдень огромные толпы горожан направились к двенадцати воротам круглого, необъятного императорского ипподрома. Гремели барабаны. Гудели трубы. Пели хоры. Крестьяне, ремесленники, писцы, знахари занимали Южные трибуны. Купцы, судьи, полководцы, философы занимали Восточные трибуны. Император, сановники, свита, гвардия заполняли Северные трибуны. Жители улиц, площадей, акведуков заполняли Западные трибуны. Ед-Гор с помощью Ахавы и золота купил особую ложу для гостей справа от гвардейцев императора. В пять часов пополудни на арену ипподрома вышли Димы. Это были организаторы скачек. Это были две противоборствующие силы. Димы в красных и зеленых одеждах встали напротив Димов, одетых в белые и синие одежды. Загремели, зазвенели, затрубили золотые, серебряные, белые трубы глашатаев. Все посмотрели на Северную трибуну. Все смолкли. Все сжались. Все затаили дыхание. Под песнопения Димов на балкон трибуны вышел император Юстиниан. Цезарь посмотрел на свой народ. Цезарь бросил на арену платок-торру. Цезарь начал состязания. И раздался гром аплодисментов. И раздались крики, свист, ор. И раздались гимны императору. С грохотом щитов открылись восемь ворот Карсус - и на арену-круг вы­ехали восемь колесниц. Их несли разноцветные лошади, которых вели леген­дарные атлеты столицы. Три часа летели гонки на колесницах. Три часа летели бега ветров-лошадей. Три часа летели забеги на дальние и короткие дистанции. В отделанной резьбой и позолотой, богато украшенной ложе индийского купца было шумно, азартно, весело. Зрители видели, как молодые люди с трибуны кричали, свистели, бились об заклад, делали ставки на фаворитов. Сам индийский гость был важен, чопорен, спокоен. Он был одет в золо­то, парчу, шелка. С двух сторон его окружали пленительные наложницы Бхараты, а также многочисленная челядь, слуги и рабы. Многие сановники из дворца, многие судьи, купцы, стратеги, многие митрополиты, священники, епископы заметили богатую свиту купца Ед-Гора, заметили его алмазы, заметили - и запомнили. <^^^^ШёШтШШШШШ^^^^т) Ромейское Царство Два дня назад Ед-Гор собрал тайный военный Совет в своем новом двор­це. Он приказал командирам отрядов Чэню, Радже, Сва, Мит-Ра, Раме одеться в лучшие одежды и нэчать вести светскую жизнь молодых людей Константи­нополя. Теперь они стали его сыновьями и племянниками. Он приказал Радхе - вождю женщин-воинов - создать во дворце жен­скую половину и одеть женщин-воинов в шелк и золото. Теперь они будут наложницами и дочерьми богатого заморского купца. Он приказал всем быть предельно внимательными и осторожными, так как за дворцом и за его обитателями следят люди тайной службы Хирса. Еще он сказал, что ростовщик Ахава - один из лучших шпионов Хирса. Ед-Гор приказал всем воинам золотого каравана в любой момент быть готовыми к бою в условиях города-крепости, в условиях замкнутого простран­ства, в условиях уничтожения врагов и себя. После состязания четырех квадриг четырех мастей, после получения по­бедителем пальмового венка и денег, после гимнов в честь цезаря наступил час обеда - Кафисты, час обеда императора. В это время зрители ипподрома получали свой хлеб, вино, фрукты, а император обедал с приглашенными вельможами и гостями. В середине обеда эпарх - глава города - представил индийского купца I д-Гора императору Юстиниану. День назад, во время встречи, организованной лекарем Авраамом, Ед-l ор преподнес богатые дары эпарху, и тот дал слово представить его перед двором. Теперь этот час настал. Ед-Гор говорил на греческом. Ед-Гор был краток. За него все сказали его лиры. Он преподнес императору золотую чашу, наполненную алмазами, се­ребряную чашу, наполненную жемчужинами, хрустальную вазу, наполненную злотыми монетами Рима времен императора Августа. Император был доволен. Император был очарован. Император был восхищен. Эпарх Андроник Дука получил высочайшее повеление - содействовать трювому делу купца из Бхараты, а сам Ед-Гор был приглашен во дворец. После обеда императора, когда ипподром очистили от мусора, сравняли i |'">ины, сравняли следы копыт, начался главный забег-состязание восьми иииссниц между двумя соперничающими командами Димов. И кто бы ни побеждал на аренах столицы, и кто бы ни побеждал на скач-Ивк ипподрома, вечным победителем, вечным героем, вечным триумфатором I |Л император Нового Рима, был император Ромейского царства. Ромейское Царство ^^^^^^^^^^^^^^^^^Ш> Каждый город Ромейского царства имел пять главных зданий-дворцов: дворец императора, церковь, дворец правосудия, ипподром, общественную баню. Баня-терма для клана могущественных горожан была местом встреч-переговоров, местом дискуссий, местом оздоровления, местом ставок на бе­гах. Каждая баня состояла из залы переодеваний, залы-парной, залы бас­сейнов. Все было из белого, розового, черного мрамора. Все было украшено мозаикой. Все было окрашено позолотой тоски. В начале апреля Ед-Гор встретился в общественной бане Константино­поля с главным архитектором города Кафизой. Общество жителей столицы, общество граждан Ромеи делилось на им­ператора, могущественных, средних и ползающих по земле. Кафиза был из клана могущественных, был сенатором, был греком, был кастратом. Кастраты заполняли все Ромейское царство. Кастратами были воена­чальники, священнослужители, стратеги, философы, сановники, юристы, ар­хитекторы. Юстиниан официально запретил кастрацию. Но они были везде: во дворце, в армии, в гражданской администрации. За рабов-кастратов, за евнухов, за юношей без будущего покрытые по­хотью хозяева платили в два-три раза дороже. Поэтому многие женщины Ро­меи сами производили эту операцию, продавая своих детей за золото. Ромейское царство было кастрировано. Ромейский народ был кастриро­ван. Ромейский Дух был кастрирован. Сделали это люди Тени. Сделали это торговцы человеческой энергией, потому что человека-кастрата можно дорого продать, государство-кастрата можно дорого продать и не бояться его, так как у него нет будущего., Кафиза - главный архитектор Константинополя - был умным человеком, был страдающим человеком, был злопамятным человеком. В громадной мраморной зале парной, среди великолепных римских мо­заик, среди мерного гула беседующих, среди клубов белого пара Кафиза, не торопясь, подробно говорил Ед-Гору об алтарях для зерна, о цистернах дли воды, о крепостных стенах, о водосборниках и акведуках, о сторожевых баш нях, о причалах порта и, конечно, о церквах и ипподромах. Ед-Гор слушал, сравнивал, запоминал. Все в городе знали, что богатый купец из Бхараты ведет переговоры о закупке земли в черте города, где начинает большое торговое предприятие. Он уже начал строительство больших амбаров, больших складов, боль­ших цистерн на земле, принадлежащей эпарху, на земле Восточной оконеч ности Золотого Рога. <^^^^^^^^^^^^^^^^^Ш> Ромейское Царство Поэтому, увидев индийского купца в обществе главного архитектора, никто не удивился, а шпион Ахава в своем ежедневном доносе даже не упо­мянул о нем. Город - это стены. Стены - это тайны. Тайны - это невидимое противостояние. Если в обществе есть могущественные и есть ползающие по земле, -значит, есть и два города, два лица, две цели, два врага. Богатый не поймет бедного. Бедный не простит богатого. Сытый не поймет голодного. Голодный не пощадит сытого. Есть два способа бороться с врагом внутри его земли - тайный и от­крытый. Ед-Гор выбрал открытый способ борьбы. Он начинал большое торговое дело. Он ходил на все праздники Константинополя. Он посещал ипподромы, пани, сады. Он встречался с митрополитами, дипломатами, юристами, купца­ми, стратегами, эпархом. Он был на виду.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: