Источники на лен в Скандинавии после эпохи викингов (13-14 вв).




Мишель Хайер Смит в 2015 году публикует обширную работу по распространению новой формы валюты в Исландии - vadmál в период Содружества (930–1262 гг. н.э.) и пишет о том, что в исландском «законе о стике» (около 1200 г) есть указания на ширину производимой ткани, в т.ч. и льняной [ 11 - Мишель Хайер Смит, 2015 ].

В том же году Олоф Хольм пишет, что хартии 14в упоминают lérept, «тканое полотно, сделанное из льна или конопли», и alnar, элл (или lérept), которых использовался как вид платежного средства в Емтланд (Норланд, Швеция) [ 10 - Олоф Хольм, 2015 ].

 

На основании вышепреведенных данных мы можем сделать заключение, что льняные ткани не были только лишь импортом, они производились на територии Скандинавии (приведенные исследования охватывают Швецию, Данию и Норвегию). Ткани изготовливались из льняных нитей (которые могли быть как местного производства, так и импортные), конопляных нитей (местное производство) и их смеси (лен+конопля), а так же из крапивы (дикие растения), луба липы, ивы и тополя. Когда лен, а когда конопля и крапива? Возможно, предпочтение льна, конопли или крапивы варьировалось в зависимости от местных условий произрастания, доступностью материала и местной традицией; импортная льняная ткань могла служить маркером высокого социального статуса, в то время как люди с более низким достатком могли позволить себе одежду из льна местного произрастания, конопли или крапивы. Производство льняных тканей было более характрерно для крупных торговых городов и производство покрывало не только собственные нужды жителей, излишки ткани использовались для торговли, обмена или налогов.

Тонкие шерстяные ткани так же не были импортом, а были результатом местного производства.

Шелковые ткани до сих пор считаются импортом по мнению большинства авторов.

 

______________________________________________________________________________


1) Агнес Гейер, "Бирка 3. Текстильные находки из захоронений" (Agnes Geijer, "Birka III. Die Textilfunde aus den Gräbern", Uppsala), 1938, стр. 40-47

Поскольку в данной заметке речь идет преимущественно о льне, то более подробно ознакомиться с информацией о тонких шерстяных тканях вы можете в разделе "О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОНКИХ ШЕРСТЯНЫХ ТКАНЕЙ" ("UBER DEN HERKUNFT DER FEINEN WOLLSTOFFE").

 

2) Инга Хэгг, "Женский костюм в Бирке" (Inga Hägg, Kvinnodrakten i Birka, Uppsala) 1974, (перевод Галины Власовой)

стр. 101-102

"V. Slutord

Av de föregående kapitlen framgår, att det till kvinnodräkten i Birka hörde en särk av linne, som kunde vara slät eller goffrerad. Linnematerialet torde i båda fallen vara importerat, och åtminstone ifråga om den goffrerade särken vågar man påstå, att hela plagget importerats från sydslaviskt område i färdigt skick. Också den släta särken torde ha nära paralleller i det sydösteuropeiska folkdräktsmaterialet. Även om en del talar för att den skulle anknyta till inhemska traditioner, kan det därför inte anses uteslutet, att också den släta särktypen skulle vara av främmande tillverkning. Både den släta och den goffrerade särken hade ofta ett litet runt spänne i halsöppningen.

Över särken fanns i en del gravar en tunika av fint ylle, som sannolikt vävts i Syrien. Större eller mindre partier av tunikans framsida var dekorerade med applikationer och isättningar av siden och brickband från Orienten. Den med brickband och siden prydda tunikan kan sannolikt identifieras med det vid kejsarhovet i Bysans burna kaftanplagget skaramangion. Det tycks även ha förekommit en tunika eller kolt i något enklare utförande, utan brickbandsprydnader.

Över särken eller över särk och tunika, bars en hängselkjol. Den var antingen av ylle, i regel av samma fina kvalitéer som användes för tunikan, eller av linne, troligen också det importerat.

I åtskilliga gravar finns rester av en tröja, som burits över kjolen. Den var av ylle, samma fina importvara som tidigare, och var försedd med applikationer såsom sidenremsor eller mönstervävda band. Tröjan hade en mycket vid öppning mitt fram, som hölls till över bröstet med dräktens tredje spänne. Spännets nål var trädd genom öglor av textilt material, vilka satt fastsydda i plaggets båda framkanter.

Till kvinnodräkten hörde även en mantel. Materialet i den förefaller att ha varit mera varierande än ifråga om de övriga plaggen. Möjligen har en del av mönstervävarna från gravarna varit mantlar. Några gånger ser det ut som om manteln arrangerats med hjälp av dräktens tredje spänne, vars nål då stuckit direkt igenom tyget, som i dessa fall är av något grövre och enklare kvalite än genomsnittet. Antagligen har manteln arrangerats utan spänne i en del gravar, men det kan inte säkert påvisas. I några av de fall, då en grav innehållit fem spännen, verkar det klart, att det femte spännet hört till manteln.

Det finns slutligen vissa antydningar i materiaiet om att päls av mård, bäver och ekorre skulle ha använts som prydnadsbräm och kanske t.o.m. som självständiga plagg i kvinnodräkten.

Textilmaterialet i många av dräktens livplagg är, har det visat sig, sannolikt tillverkat på främmande ort och för en del av plaggen gäller, att de förts in i färdigsytt skick. De främmande dräktdelarna och det importerade textilmaterialet vittnar om en synnerligen intensiv påverkan utifrån på dräktskicket. De främmande inslagen förefaller till och med att vara så utpräglade, att man skulle kunna fråga sig, om inte hela dräkten, med dess olika delar, är resultatet av ett främmande inflytande. Den frågan har det inte varit avsikten att penetrera här. Den kortfattade genomgången ovan av det samtida dräktskicket i de tongivande kretsarna i Europa kan dock i någon mån belysa birkadräktens ställning. Av jämförelsen framgår, att kvinnodräkten i Birka så vitt det kan bedömas anpassar sig efter det mode som rådde, framför allt vid feodalhoven.

Särk, tunika och tröja har sina motsvarigheter på kontinenten och i England. Det är också tydligt, att dessa plagg — i likartat men även i enklare utförande — funnits åtminstone från 500-talet både på kontinenten och i Skandinavien. På båda håll finns manteln. Intressant är, att den i jämförelsematerialet tycks ha karaktären av extraplagg, vilket ser ut att stämma med den bild, som birkagravarna ger. Den anknyter samtidigt direkt till det äldre dräktskicket i Norden.

Pälsen, som lämnat ytterst få och därtill svårtolkade rester i Birka, förekommer — som det ovan sagda visar — även på andra håll i Europa, men åtskilliga nordiska fynd vittnar om att pälsen som helt plagg måste ha hört till dräkten sedan äldsta tider.

Det enda plagg i Birkas kvinnodräkt, som inte har några direkta paralleller i de här som jämförelse åberopade utomnordiska sammanhangen, är kjolen. Kjolen representerar också uppenbarligen en lång inhemsk tradition.

Såvitt det nu går att bedöma, har birkadräkten uppstått dels ur en inhemsk dräkthistorisk utveckling — som stått under fritt inflytande från olika håll — dels ur de modeströmningar, som präglat dräkten vid den tidiga medeltidens feodalhov.

Den bild av dräkten, som birkagravarna ger, ser således ut att i stort sett stämma med ett existerande dräktskick. Det skulle den knappast göra, om inte plaggen i graven verkligen hört till en dräkt, som den döda åtminstone vid något tillfälle i livstiden burit. Granskningen ovan (s. 27 ff.) av band och öglor m.m. i spännbucklorna, ledde fram till samma slutsats. Det utesluter dock inte möjligheten av att man vid begravningen kan ha gjort vissa förenklingar av provisorisk karaktär, såsom att reducera antalet plagg, smycken eller spännen. Detta slag av gravprovisorium skulle eventuellt kunna spåras vid en genomgång av alla plagg i varje enskild grav med sikte på att fastställa om dräkten utgjort en fungerande enhet. "

 

"V. Заключительные замечания

Из предыдущих глав следует, что женский костюм в Бирке включал льняную сорочку, которая могла быть гладкой или гофрированной. В обоих случаях льняной материал должен был быть импортирован, и, по крайней мере, в случае гофрированной сорочки можно сказать, что они все были импортированы из южнославянской области в готовом виде. Кроме того гладкая сорочка должна иметь близкие параллели с материалом народного костюма Юго-Восточной Европы. Поэтому, даже если некоторые утверждают, что это было бы связано с местными традициями, нельзя исключать, что сорочка гладкого типа была иностранного производства. И гладкая, и гофрированный сорочка часто имели маленькую круглую застежку на вырезе шеи.

В некоторых могилах поверх сорочки лежала туника из тонкой шерсти, вероятно, сотканная в Сирии. Большие или меньшие части переда туники были украшены аппликациями и вставками из шелковых лент и тесьмы с Востока. Тунику, украшенную тесьмой и шелком, скорее всего, можно отождествить с кафтаноподобной одеждой, которую носили при императорском дворе в Византии - скарамангионом. Там даже, кажется, была туника или колт в каком-то более простом варианте, без украшений тесьмой.

Поверх сорочки или поверх сорочки и туники надевалась юбка на лямках. Она была либо из шерсти, обычно того же качества, что и туника, либо из льна, вероятно, тоже импортного.

В нескольких могилах сохранились остатки пальто, надетого поверх юбки. Оно было сделано из шерсти, такого же тонкого импортного продукта, как и раньше, и был оснащен такими аппликациями, как шелковые полоски или узорные тканые ленты. Пальто имело очень широкое отверстие в середине передней части, которое удерживалось на груди третьей застежкой костюма. Игла застежки была продета через петли из текстильного материала, которые были вшиты в оба передних края одежды.

В женский костюм также входил плащ. Материал в нем, кажется, был более разнообразным, чем в случае с другими предметами одежды. Возможно, некоторые узорные ткани из могил были плащами. Иногда создается впечатление, что плащ застегивается с помощью третьей застежки костюма, игла которой была воткнута прямо в ткань, которая в этих случаях в среднем имеет немного более грубое и простое качество. Вероятно, плащ был расположен без застежки в некоторых могилах но это невозможно подтвердить с уверенностью. В некоторых случаях, когда в могиле было пять застежек, кажется очевидным, что пятая застежка принадлежала плащу.

Наконец, есть некоторые указания на то, что меха куницы, бобра и белки использовались в качестве декоративных отделок и, возможно, даже в качестве самостоятельной одежды в женском костюме.

Было показано, что текстильный материал многих предметов одежды костюма, вероятно, имеет иностранное происхождение, и для некоторых предметов одежды применимо, что они привозились в готовом виде. Иностранные части костюма и импортный текстильный материал свидетельствуют об очень сильном внешнем влиянии на наряд. Чужеродные элементы даже кажутся настолько выраженными, что можно задаться вопросом, не является ли весь костюм с его различными частями результатом иностранного влияния Этот вопрос не имел намерения проникать сюда. Однако приведенный выше краткий обзор состояния современного костюма в ведущих кругах Европы может в некоторой степени пролить свет на положение костюма из Бирки. Сравнение показывает, что женский костюм в Бирке, насколько можно судить, соответствует той моде, которая господствовала, особенно в феодальные времена.

Сорочка, туника и пальто имеют свои аналоги на континенте и в Англии. Также очевидно, что эти предметы одежды - с похожей, но также более простой конструкцией - существовали, по крайней мере с 500-х годов как на континенте, так и в Скандинавии. С обеих сторон присутствует плащ. Интересно, что в сравнительном материале он, кажется, носит характер дополнительной одежды, которая, по-видимому, соответствует образу, который дают захоронения Бирки. В то же время это напрямую связано с более старым нарядом в скандинавском регионе.

Мех, которого осталось очень мало и, более того, трудно интерпретировать остатки в Бирке, встречается-как показано выше-также и в других местах Европы, но несколько скандинавских находок свидетельствуют о том, что мех, как полноценный предмет одежды должен был принадлежать костюму с древних времен.

Единственный предмет одежды в женском костюме Бирки, который не имеет прямых параллелей в не-скандинавских контекстах, упомянутых здесь для сравнения, - это юбка. Юбка также, очевидно, представляет собой давнюю домашнюю традицию.

Насколько теперь можно судить, костюм Бирки возник отчасти из исторического развития домашнего костюма - который находился под свободным влиянием различных направлений-и отчасти из модных тенденций, которые характеризовали костюм при раннесредневековом феодальном дворе.

Таким образом, представления о костюме, которые дают захоронения Бирки, по-видимому, в значительной степени соответствует существующему состоянию костюма. Вряд ли это было бы так, если бы одежда в могиле на самом деле не принадлежала к костюму, который носил мертвец, по крайней мере, в какой-то момент его жизни. Вышеприведенный обзор (стр. 27 и далее) тесьмы, петель и т. д. в застежках, привели к такому же выводу. Однако это не исключает возможности того, что на похоронах могли быть сделаны некоторые упрощения временного характера, такие как уменьшение количества одежды, украшений или застежек. Этот тип погребального провизориума может быть прослежен при рассмотрении всех предметов одежды в каждой отдельной могиле с целью определения того, является ли костюм рабочей единицей."

 

3) Инга Хэгг, "Костюм", Бирка II:2 (Inga Hägg, Die Tracht, Birka II:2, Systematische Analysen der Gräberfunde. Stockholm) 1986, (перевод Ольги Мазенковой)

стр. 62-63

"An und für sich kann in Skandinavien von Leinenweberei in grösserer Skala vor dem Ausgang der Wikingerzeit nicht die Rede sein (Hägg 1984b, 209f). Das Leinenmaterial war noch eine Luxusware, die nur mit den oberen Schichten der Gesellschaft assoziiert werden sollte. Dass nicht nur die Hemden in Birka sondern auch Trägerröcke weitgehend aus Leinen gefertigt sein sollen, ist deshalb wohl zu erwarten, denn die reich ausgestatteten Gräber, in denen auch Textilien erhalten sind, repräsentieren die führenden Schichten der Bevölkerung."

"Само собой, не может быть речи о льноткачестве в больших объемах в Скандинавии раньше конца эпохи викингов (Hägg 1984b, 209 и сл). Льняная ткань была роскошью, которую можно ассоциировать только с высшими слоями общества. Так как в Бирке могли быть распространены не только льняные рубахи, но и льняные хангерки, можно полагать, что богатые захоронения, в которых сохранился текстиль, представляют высший слой населения."

 

4) Ева Андерссон, "Производство ткани в Скандинавии в эпоху викингов" (Eva Andersson, " Textile production in Scandinavia during the Viking Age"), 2003, (перевод Виктории Барановой)

стр. 46-47

"Having developed a clearer picture of the range of textile products and their distribution we now have the opportunity to study textile manufacture and the organisation of textile crafts during the Later Iron Age and Viking Age in Scandinavia (see e.g. Geijer 1938, 1965, 1980; Hald 1950; Hoffman 1964; Hägg 1974; 1983, 1991; Bender Jørgensen 1986, 1992). Apart from textiles themselves the archaeological record comprises a large number of textile tools, or remains of such, dated to this period. Spindle whorls, loom weights and bone needles are commonly found on excavations. Larger tools such as a looms are of course rarely found intact; but I am of the opinion that the available knowledge of tool forms and their functions is sufficient to give a good idea of how textile manufacture was performed (see e.g., Hoffmann 1964, 1991, and Hald 1980)."

"Получив более ясную картину ассортимента текстильных продуктов и их распространения, сейчас мы имеем возможность изучать производство тканей и организацию ремесел, связанных с текстилем, в позднем железном веке и Скандинавии эпохи викингов (см., напр., Geijer 1938, 1965, 1980; Hald 1950; Hoffman 1964; Hägg 1974; 1983, 1991; Bender Jørgensen 1986, 1992). Кроме самих тканей, археологический материал составляет большое количество инструментов для производства текстиля, или их остатков, датированных этим периодом. В раскопках часто встречаются пряслица, грузила для ткацких станков и костяные иглы. Большие инструменты, такие, как ткацкие станки, разумеется, редко находят неповрежденными; но я придерживаюсь того мнения, что имеющихся у нас знаний о формах инструментов и их функциях достаточно, чтобы иметь представление об организации производства тканей (см., напр., Hoffmann 1964, 1991; Hald 1980). "

стр. 50

" Fine fabrics

Fine fabrics of wool, linen, silk, and tablet woven braids with silver and silk wefts are generally considered as imported into Scandinavia during the Nordic Viking Age (Geijer: 1994, 271ff; Hägg 1974, 101). Among their characteristics is high, homogeneous quality (Geijer 1994, 98; Bender Jørgenen 1986, 168). The origin of these products has been much discussed (Geijer 1938, 1965, 1980; Hald 1950; Hoffmann 1964; Ingstad 1980; Hägg 1974; 1983, 1987; Bender Jørgenen 1986, 1987 amongst others). In most cases, discussion has been based solely on the textiles, hardly ever on the study of textile tools, osteology or pollen analysis."

"Тонкие ткани

В целом считалось, что тонкие ткани из шерсти, льна, шелка и тканые на дощечках ленты с серебряным и шелковым утком ввозились в Скандинавию в течение северной эпохи викингов (Geijer: 1994, 271ff; Hägg 1974, 101). Одной из характеристик было высокое, однородное качество (Geijer 1994, 98; Bender Jørgenen 1986, 168). Происхождение этих продуктов очень часто обсуждалось (Geijer 1938, 1965, 1980; Hald 1950; Hoffmann 1964; Ingstad 1980; Hägg 1974; 1983, 1987; Bender Jørgenen 1986, 1987 среди прочих). В большинстве случаев, дискуссия была только на основе текстиля, вряд ли даже на базе изучения инструментов для его производства, остеологии или анализа пыльцы."

стр. 52

"Several types of tool were used to produce textiles. Within every implement group there are variations that affect production. Yarn quality, for example, varies greatly between different textiles. This implies that spindles and/or spindle-whorls of various sizes were employed. Variation in thread count also indicates a demand for loom weights of different sizes; varying cloth qualities suggest that needles of different thickness were used. All implements, or parts of implements, have been recorded by their primary function, relevant to the manufacturing processes. (Andersson 1996, Andersson 1999, Andersson in press, Andersson & Batzer in press).

Ac only one site amongst those investigated by me have no textile implements whatsoever been found (Andersson in press). This indicates hat textile production was widespread. The analysis also shows a striking difference between agrarian sites and the ports of trade, the quantity of implements being significantly larger at the latter. Part of the reason may be that populations at such sites were larger, and the need for textile tools consequently greater”. Still, it is interesting to note that not only were the numbers of tools greater, but also the available selection of tools. The range of tool groups is conspicuously larger at the port of trades. It is quite clear that there was a more varied, and perhaps larger-scale, production of textiles at these settlements.

The common feature of the agrarian setdements in the Malar region and Scania is that the number of tools per settlement is small (tables 2 and 3). At the agrarian settlements in Scania most of the tools are found in sunken-floored huts. The sizes of the spindle whorls indicate the conscious production of different thread qualities (fig. 4). Spindle whorls found in the same house and the same floor layer are with few exceptions of different sizes to enable the spinners to spin the varied character of thread needed."

 

"Для производства тканей использовалось несколько типов инструментов. Внутри каждой выделенной группы были свои вариации, которые влияли на производство. Например, качество пряжи сильно варьировалось в разных [типах] тканях. Это подразумевает, что использовались веретена и/или пряслица разных размеров. Вариации в количестве нитей также указывают на необходимость применения ткацких грузил разных размеров; различное качество одежды предполагает использование игл различной толщины. Все инструменты, или части инструментов были зафиксированы согласно их изначальной функции, относящейся к процессу производства (Andersson 1996, Andersson 1999, Andersson в печати Andersson & Batzer в печати).

Лишь в одном исследованном мной месте никогда не было найдено текстильных орудий (Andersson в печати). Это говорит о том, что текстильное производство было широко распространено. Результат анализа также показывают большую разницу между аграрными поселениями и торговыми портами, в последних число инструментов значительно выше. Частью объяснения может быть то, что эти места были более плотно заселены, и потребность в инструментах для текстиля, следовательно, была вышеx. Интересно отметить, что больше было не только количество инструментов, но также их доступный выбор. Перечень групп инструментов также значительно шире в торговых портах. Очевидно, что в этих поселениях было более разнообразное и масштабное производство текстиля.

Общей чертой аграрных поселений в регионе Мелар и Скании является небольшое число инструментов на поселение (таб. 2 и 3). В аграрных поселениях Скании большинство инструментов были найдены в землянках. Размеры пряслиц указывают на целевое производство нитей различного качества (илл. 4). Найденные в одном доме и в одном слое пола пряслица за некоторыми исключениями разных размеров, что позволяло пряхам производить нити разной толщины. "

стр. 53

" At Birka and Hedeby, many tools seem standardised, made to a model with the same shape and size. The spindle whorls weigh between 3-135 g (fig. 5) but 76% of the whorls from Birka and 96% of the whorls from Hedeby weigh between 5-35 g. Among these may be mentioned light spindle whorls (less then 10g). These are frequent at Birka, Hedeby, and at Åhus, but do not occur at the agrarian sites (fig. 4). The small spindle whorls (5-10g) make up equal percentages of the total at Hedeby and Birka (fig. 6). This indicates an equal need, and suggests large-scale production of finely spun yarn at these sites."

" В Бирке и Хедебю многие инструменты казались стандартизированными, сделанными по моделям одной формы и размера. Пряслица весили между 3-135г (илл. 5), но 76% пряслиц из Бирки и 96% пряслиц из Хедебю весили между 5-35г. В их числе нужно упомянуть легкие пряслица (менее 10г). Они часто встречаются в Бирке, Хедебю и в Охусе, но не появляются в сельских поселениях (илл. 4). Маленькие пряслица (5-10г) составляют равный процент от общего числа в Хедебю и Бирке (илл. 6). Это указывает на равные потребности и предполагает существование в этих местах широкомасштабного производства cпряденой тонко нити."

стр. 55

" The number of other textiles tools is generally too small to allow further insights, although it is notable that both Birka and Hedeby have produced finds of linen smoothers, even if there are several more finds from of this item from Hedeby (table 5), Birka has yielded numerous finds of metal needle cases and scissors. At Hedeby the number of preserved wooden tools is substantial, including spindles and tools for the preparation of flax (Andersson in press). In conclusion the similarities between textile tools at Birka and Hedeby are so great that we may suppose similar modes of production. "

"Количество других инструментов для текстиля в целом слишком невелико, чтобы обеспечить открытия в будущем, хотя примечательно, что как из Бирки, так и из Хедебю происходят находки гладильных досок для льна, даже если из Хедебю их всего несколько (таб. 5). В Бирке зафиксировано множество находок металлических игольников и ножниц. В Хедебю есть значительное количество деревянных инструментов, включая веретена и инструменты для подготовки [обработки] льна (Andersson в печати). В заключение отмечу, что сходство между инструментами для изготовления тканей из Бирки и Хедебю столь велико, что мы можем предположить существование одинаковых моделей производства."

стр. 56

" Clothing

The archacological finds of textiles tools indicate that textiles were produced at all settlements in the study. At the agrarian sites there is only evidence for the organisational mode of household production. No tools are found at these sites which could have been used in the specialist production of fine fabrics, nor is there any evidence for large-scale production.

The cools found at the ports of trade suggest clothing manufacture. We cannot exclude the possibility that clothing was produced in another organisational mode, but the archaeological finds are difficult co interpret. The tools were found all over the settlement and there is no evidence for workshop areas, so this organisational mode is excluded. Some clothing for everyday use could have been produced a under the heading household industry or attached specialist production, but it is most likely that most cloching and ordinary household textiles were manufactured in the household production mode, even at the ports of trade.

Osteological analysis shows that sheep were common so there was no lack of wool. We do not know how common the use of flax was (it is rare for pollen analysis to be undertaken on smaller excavations). We know that flax was cultivated in the immediate neighhourhood of Birka and Hedeby (Behre 1984, 209ff, Hansson 1997; Pedersen & Widgren 1998), presumably intended for textile manufacture there and perhaps at other settlements in the area. There are also finds of linen smoothers in Oxie and in Löddeköpinge but it is not possible to say if flax was also cultivated there. "

" Одежда

Археологические находки инструментов для изготовления текстиля встречались в исследованных поселениях. В аграрных местах есть доказательство существования организационной модели производства только в рамках домашнего производства. В этих поселениях не было найдено ни инструментов, которые могли бы свидетельствовать о специализированном производстве тонких тканей, ни каких-либо доказательств широкомасштабного производства.

Инструменты, найденные в торговых портах, предполагают производство одежды. Мы не можем исключать возможность того, что одежда производилась в рамках другой организационной модели, но археологические находки интерпретировать сложно. Инструменты обнаруживались по всей территории поселения, и нет свидетельств существования зоны мастерских, таким образом эта организационная модель исключается. Некоторые ткани (одежда) для повседневного использования могли производиться в рамках домашней индустрии или производства с приглашенными специалистами, но вероятнее всего, что большая часть обычных тканей из домашнего обихода изготавливались в рамках модели домашнего производства, даже в торговых портах.

Результаты остеологического анализа показывают, что овцеводство было распространенным, и поэтому недостатка в шерсти люди не испытывали. Мы не знаем, насколько было распространено использование льна (при небольших раскопках анализ пыльцы делается редко). Мы знаем, что лен выращивался в непосредственном соседстве с Биркой (Швеция) и Хедебю (Дания) (Behre 1984 209ff, Hansson 1997; Pedersen & Widgren 1998), и предназначался предположительно для текстильного производства в этих городах, и возможно, в других поселениях данных областей. Также есть находки гладильных досок для льна в Окси (Швеция) и Леддекепинге (Швеция), но нельзя сказать точно, выращивался ли там лен. "

стр. 57-58

" Fine Fabrics

Among the main results of my own work is a new awareness that a large proportion of light spindle whorls is found at Birka, Hedeby and Ahus, but rarely at ordinary settlements. These spindle whorls can only have been used to spin very fine yarn, Experiments with spindle-spun yarn shows that the quality is equal to modern worsted yarn (Andersson 1999, Andersson & Batzer in press). Such yarn was probably used for fabrics with high thread count, or for transparent veil-like cloth. This contradicts earlier interpretations, according to which all textiles of a consistent high quality were considered imports to Birka (Geijer 1938: 40; Hagg 1974: 101, 1983: 206). These results, of course, do not exclude the possibility of a simultaneous import of textiles. Obviously, silks found in graves at Birka must have been imported. If specialist products were manufactured at Birka and Hedeby, the work must been organised, perhaps by a patron or king. The craftsmen must have been highly skilled, raw materials and tools of superior quality.

<...>

The better types of textiles were probably produced in the mode defined as attached specialist production. The craftsperson must have had specialist’s skills and worked fulltime. The raw material is exclusive and could have been imported. Strong archaeological evidence (the tools) has been quoted for the manufacturing of textiles in Hedeby, Birka and Åhus. Textiles of consistently high quality are found in wealthy graves at Birka and Hedeby. Such textiles would also have been desirable as gifts."

 

"Тонкие ткани

Среди основных результатов моей работы есть новое опасение относительно того, что большая доля легких пряслиц найдена в Бирке, Хедебю и Охус, но редка в обычных поселениях. Эти пряслица могли использоваться только для прядения очень тонких ниток. Эксперименты с пряденой веретеном пряжей показывают, что ее качество одинаково с современной камвольной пряжей (Andersson 1999, Andersson & Batzer в печати). Она, вероятно, использовалась для тканей с очень большим количеством нитей, или для прозрачной, похожей на вуаль, ткани. Это противоречит ранним интерпретациям, согласно которым весь текстиль стабильно высокого качества считался в Бирке ввозным (Geijer 1938: 40; Hägg 1974: 101, 1983:206). Конечно, эти результаты не отрицают возможность одновременного импорта тканей. Очевидно, шелк, найденный в захоронениях Бирки, был ввозным. Если в Бирке и Хедебю изготавливались специализированные ткани, то работа, скорее всего, была организована под началом покровителя или короля. Мастера должны были быть очень квалифицированными, а сырье и инструменты — превосходного качества.

<...>

Более дорогие типы тканей, вероятно, производились по модели, определенной как производство приглашенными специалистами. У мастеров должны были быть особые умения, и они работали весь день. Сырье было эксклюзивным, и возможно, ввозилось. Явные археологические доказательства (инструменты) подтверждают производство тканей в Хедебю, Бирке и Охусе. Ткани стабильно высокого качества найдены в богатых захоронениях Бирки и Хедебю. Такие ткани также были желанными подарками."

стр. 58-59

"Summing up

  Clothing Sailcloth Fine Fabrics
Household production Agrarian settlements and at the ports of trade    
Housуhold industry   Löddeköpinge  
Attached specialist production     Birka, Hedeby, Åhus
Workshop production for trade      

Fig. 7. Different levels of organisation according to different types of textiles and settlements.

The archaeological evidence supports the proposition that Viking Age textile manufacture had different levels of organisation, and indicates that household production was considerably more extensive than hitherto thought. Sailcloth production was most likely organised as household industry at sites like Loddekdpinge and Trelleborg. Fine textiles are seen as the results of attached specialist manufacture. This only occurred in Birka, Hedeby and Åhus."

"Подводя итог

  Одежда Паруса Тонкие ткани
Домашнее производство В аграрных поселениях и торговых портах    
Домашняя индустрия   Леддекепинг  
Производство приглашенными специалистами     Бирка, Хедебю, Охус
Продукция мастерских для торговли      

Илл. 7. Различные уровни организации согласно различным типам тканей и поселений.

Археологические свидетельства поддерживают предположение, что производство тканей в эпоху викингов состояло из различных уровней, и указаний на домашнее производство значительно больше, нежели предполагалось. Изготовление парусов, вероятнее всего, организовывалось в виде домашней индустрии в таких местах, как Löddeköpinge и Треллеборг. Тонкие ткани рассматриваются как результат работы приглашенных специалистов. Они были обнаружены только в Бирке, Хедебю и Охусе."

 

5) Тор Эвинг, "Одежда викингов" (Thor Ewing, "Viking clothing"), 2006, (перевод Галины Власовой)

стр. 12-13

" LINEN

Initially, one of the most surprising aspects of Viking dress is the importance of linen. The Scandinavian climate seems more suited to warmer fabrics, and linen shows the dirt in a way that woollen cloth rarely will; it is also dearer than wool. Indeed, the prevalence of linen in Viking Scandinavia has been portrayed by Lise Bender Jørgensen as ‘the triumph of fashion over common sense’. But linen is a hardwearing washable cloth, which can be more economical than cheaper woollen cloth. In a society that lived closer to earth and fire than we do today, this was an important consideration. The laws of the tenth-century Welsh king, Hywel Dda, recognise this when they forbade the use of woollen cloth for the porter, the fuel man and the washerwoman. Perhaps the maidservant washing linens in Hrafnkels saga ch.17 is dressed in linen too. It is remarkable that white linen (and later, white cotton) remained a major feature of European fashion until the time that the demise of the home fire and the advent of the washing machine made it easier to keep clothes clean. The Viking emphasis on cleanliness and personal grooming matches their use of linen clothing. The Old Icelandic term pvattdagr, ‘wash day’, as an alternative name for Saturday suggests that linens would have been washed on the same day that people bathed.

Past writers have sometimes emphasised the costliness of linen cloth, but linens need not have been the exclusive domain of the rich. Some notion of the relative values of cloth can be found in an edict of Diocletian, from the late Roman period. This edict, which was issued in AD 301 during a period of intense inflation, allots maximum prices for selected goods. Somewhat strangely from our perspective, cloth is measured by weight rather than by length, but this takes account of the varying width of different cloths, whilst being easier to reckon than surface area. In Diocletian’s edict, linen for clothing varies in price from 72d. per pound for the poorest sort, up to 1200d. per pound for the best with a range of prices in between, while woollen cloth ranges from 25d. up to 175d. Pound for pound then, linen is indeed dearer than wool, and this is not simply to be explained away by the fact that it can be lighter than wool, allowing more cloth per pound weight. Nevertheless, coarse linen valued at between 72d. and 250d. per pound is sold for the use of common people and slaves. Linen will have been chosen not just because it was cooler under the Mediterranean sun, but because it was tough and washable.

Only among people from Gotland and western Norway was linen unusual in the Viking Age, leading the eleventh-century writer Adam of Bremen to remark, when discussing the characteristics of the Scandinavian nations, that the Norwegians relied on their flocks for their clothing. But although in these areas wool could be worn next to the skin, this is more a matter of geography than class, and the woollen undergarments proposed by many writers as typical for lower social strata are a modern fiction; fine woollen cloth would have been a greater luxury than coarse linen, and far less practical. In the poem Rigspula, which is at pains to highlight social differences, even the slaves wrap their baby in linen (st.7)."

"ЛЕН

Первоначально, одним из самых удивительных аспектов одежды викингов является важность льна. Скандинавский климат кажется подходящим для более теплых тканей, а лен показывает грязь так, как это редко делают шерстяные ткани; лен также дороже, чем шерсть. Действительно, распространенность льна в Скандинавии викингов была изображена Лизой Бендер Йоргенсен (Lise Bender Jørgensen) как «триумф моды над здравым смыслом». Но лен - это износостойкая стирающаяся ткань, которая может быть более экономичной, чем более дешевая шерстяная ткань. В обществе, которое жило ближе к земле и огню, чем мы сегодня, это было важным фактором. Законы уэльского короля Х века Хивела Доброго (Hywel Dda) признают это, когда запрещают использование шерстяной ткани для привратника, пекарши и прачки. Возможно, служанка, стирающий белье в "саге о Храфенкеле" (Hrafnkels saga) гл. 17, тоже одета в лен. Примечательно, что белый лен (а позже и белый хлопок) оставался одной из главных черт европейской моды до тех пор, пока не исчезли домашние очаги и появились стиральные машины, сделав проще поддерживание одежды в чистоте. Особое внимание викингов к чистоте и личной гигиене соответствует их обращению с льняной одеждой. Старый исландский термин pvattdagr, «день стирки», в качестве альтернативного названия для субботы предполагает, что белье стиралось бы в тот же день, когда люди купались.

Авторы прошлого иногда подчеркивали дороговизну льняной ткани, но льняное полотно не обязательно было исключительной областью богатых. Некоторые представления об относительных стоимости ткани можно найти в эдикте Диоклетиана (edict of Diocletian) позднеримского периода. Этот указ, изданный в 301 году нашей эры в период интенсивной инфляции, устанавливает максимальные цены на отдельные товары. Несколько странно, с нашей точки зрения, что ткань измеряется весом, а не длиной, но это учитывает изменяющуюся ширину разных тканей, и при этом легче считается, чем площадь поверхности. В указе Диоклетиана стоимость льна для одежды варьируется от 72 денариев за фунт для самого бедного вида, до 1200 денариев за фунт для лучшего с рядом цен в пределах этого диапазона, в то время как шерстяная ткань колеблется от 25 денариев до 175 денариев. Тогда фунт к фунту, лен действительно дороже шерсти, и это не просто объясняется тем фактом, что он может быть легче, чем шерсть, что позволяет увеличить массу ткани на фунт. Тем не менее, грубый лен оценивается в диапазоне от 72 денариев до 250 денариев за фунт и продается для пользования простыми людьми и рабами. Лен выбирался не только потому, что в нем было прохладнее под средиземноморским солнцем, но и потому, что он был прочным и моющимся.

Лишь среди людей из Готланда и западной Норвегии лен был необычным в эпоху викингов, что побудило писателя XI века Адама Бременского (Adam of Bremen) при обсуждении особенностей скандинавских народов замечать, что норвежцы полагались на свою паству в одежде. Но хотя в этих местах шерсть можно было носить рядом с кожей, это скорее вопрос географии, чем класса, а шерстяное белье, предложенное многими авторами как типичное для низших социальных слоев, является современной выдумкой; тонкая шерстяная ткань была бы большей роскошью, чем грубый лен, и гораздо менее практичной. В "песнь о Риге" (poem Rigspula), которая изо всех сил старается подчеркнуть социальные различия, даже рабы укутывают своего ребенка в лен (ст.7). "

 

6) Ева Б. Андерссон, "Инструменты, производство тканей и общество Бирки в эпоху викингов" (Eva B. Andersson (Eva Andersson Strand), "Tools, Textile Production and Society in Viking Age Birka"), 2008, (перевод Виктории Барановой)

стр. 68

" This chapter focuses on textile production in the Viking Age port of trade Birka, where Sweden’s largest assemblages of Viking Age textile tools and textiles have been found. "

"Эта глава фокусируется на производстве тканей в порту эпохи викингов Бирке, где были найдены самые большие в Швеции коллекции инструментов для производства тканей и самих тканей того периода. "

стр. 69

" In particular, there was a great need for raw materials for textile production. Large quantities of wool and, possibly, flax and hemp were required in order to cover production for household requirements (Andersson 2003, 63).

 

THE TEXTILES FROM BIRKA

The textile finds from Birka are of great importance for our knowledge of Viking Age textiles. In the 1930s, Swedish textile scholar Agnes Geijer did pioneering work with her systematic analysis of these finds. While the textile material from the graves is very fragmentary, it gives a good picture of different types of costumes; there is also evidence for cushions and carpets or hangings used to furnish the graves (Geijer 1938).

Geijer divided the fabrics into four groups: (1) coarser fabrics mostly woven in tabby; (2) patterned twill fabrics of high quality; (3) ribbed fabrics and other tabby weaves of fine quality and (4) simple twills. She was convinced that most of the fabrics of high quality were imported to Birka because of their uniformity. Geijer assumed that it was impossible to produce these types of textiles locally especially with wool from the Scandinavian sheep (Geijer 1938). Later, Inga Hägg suggested that the linen fabrics were also imports (Hägg 1974, 100). According to Geijer and Hägg, the only types of fabric that were produced in Scandinavia at this time were of the coarser qualities. This assumption has been accepted by most textile scholars although the origin of these textiles has been widely discussed over the years (e.g. Geijer 1938; 1965; 1994; Hoffmann 1964; Ingstad 1980; 2006; Bender Jørgensen 1986; Hägg 1987)."

 

" В особенности большая необходимость была в материалах для производства тканей. Большие количества шерсти и, возможно, льна и конопли требовались для производства, покрывавшего потребности домохозяйств (Andersson 2003, 63).

ТКАНИ ИЗ БИРКИ

Текстильные находки из Бирки очень важны для наших знаний о тканях эпохи викингов. В 1930-х шведский исследователь текстиля Агнес Гейер создала прорывную работу с системным анализом этих находок. Несмотря на то, что текстильный материал из могил очень фрагментарный, он дает хорошую картину различных типов костюмов; также есть свидетельства того, что в могилах присутствовали подушки и ковры или шпалеры (Geijer 1938).

Гейер разделила ткани на четыре группы: (1) грубые ткани, по большей части сотканные полотнянкой; (2) узорные саржевые ткани высокого качества; (3) ткани в рубчик и другие полотняные переплетения высокого качества и (4) простые саржи. Она была убеждена, что большая часть тканей высокого качества была привозной из-за их единообразия. Гейер предполагала, что на месте было невозможно изготовить эти типы тканей, особенно из шерсти скандинавских овец (Geijer 1938). Позже Инга Хэгг предположила, что льняные ткани были также привозными (Hägg 1974, 100). Согласно Гейер и Хэгг, единственные типы тканей, которые были произведены в Скандинавии того времени – ткани низкого качества. Это предположение было принято большинством ученых, исследовавших текстиль, хотя происхождение этих тканей широко обсуждается в течение долгих лет (например, Geijer 1938; 1965; 1994; Hoffmann 1964; Ingstad 1980; 2006; Bender Jørgensen 1986; Hägg 1987)."

стр. 70 -71

"Raw material

The major raw materials used in textile production in Birka, as in the rest of Scandinavia, were wool and flax. Wool seems to have been the most important, but at the same time, it must be borne in mind that linen rarely survives, and its lack is perhaps above all a problem of preservation. The latter is also the case for nettle and hemp fibres.

<...>

Both flax and hemp were cultivated in the Iron and Viking Age in the Mälare



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: