«Обратитесь к вашему Господу и покоритесь Ему…» (39:54).
И также придет объяснение лица довода. И также смотря на то, что эта вещь связана с сердцем, и то, что это « الإنابة », обязательно вместе с ней есть другие виды поклонения. Поэтому шейх здесь привел в довод слова Всевышнего Аллаха:
«Обратитесь к вашему Господу и покоритесь Ему…» (39:54).
Лицо довода то, что Всевышний Аллах сказал:
Т.е. Аллах приказал: «Возвращайтесь к Своему Господу, кайтесь перед Вашим Господом!». Исходя из того, что Он приказал это. Отсюда следует, что Он любит и доволен этим видом поклонения, т.е. любит и доволен тем, кто делает этот вид поклонения. Таким образом, мы видим, что « الإنابة » входит в правила поклонения, т.е. что ученые подразумевают под словом «поклонение».
Это общий довод на то, что « الإنابة » является видом поклонения. Первое: мы доказали, что « الإنابة » - поклонение. А какой довод на то, что это поклонение можно посвящать только Всевышнему Аллаху? Поистине, мы видим в этом аяте, что Аллах приказал каяться или приказал возвращаться или обращаться к Всевышнему Аллаху. И какой довод на то, что не позволено обращаться этим видом поклонения или посвящать его кому-либо кроме Всевышнего Аллаха? Там есть общий довод. А это – то, что если мы доказали, что « الإنابة » является поклонением, то можно привести любой общий довод, как слова Всевышнего Аллаха:
«Мечети принадлежат Аллаху. Не взывайте же ни к кому наряду с Аллахом» (72:18).
Также Всевышний Аллах сказал:
«У того, кто молится наряду с Аллахом другим богам, нет в пользу этого никакого довода. Его счет хранится у его Господа. Воистину, неверующие не преуспеют» (23:117).
|
Также слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует): « الدعاء هو العبادة », а также « الدعاء مخ العبادة » и другие доводы. Это указывает на то, что любой вид поклонения нельзя обращать никому кроме Всевышнего Аллаха. И тот, кто посвящает эти виды поклонения кому-либо кроме Всевышнего Аллаха, то он этим самым делает неверие. Это что касается общего довода. И там же есть конкретный довод. То, что Аллах только Он Один достоин того, чтобы Ему посвящали этот вид поклонения, а это – возвращение, обращение или же покаяние. Это в словах Всевышнего Аллаха:
«… На Него одного я уповаю, к Нему одному обращаюсь» (11:88).
Это сказал Шуъайб. Всевышний Аллах сообщил нам то, что сказал Шуъайб, в тех местах, где Он хвалил его. Т.е. «На Него одного я уповаю », т.е. «Только Одному Ему я уповаю, ни на кого больше. Я обратил дело и очистил свое сердце от того, чтобы уповать на кого-либо кроме Него». То, что « الجارّ والمجرور » у нас пришел перед тем словом, с которым он связан. Это указывает на то, что ограничивается только на Аллахе и только Он один достоин этого вида поклонения. Потом сказал: « К Нему одному обращаюсь », т.е. «Только Одному к Нему я возвращаюсь и никому кроме Него. Я возвращаюсь, обращаюсь, каюсь, боясь и надеясь и любя только к Одному Аллаху от всего, кроме Всевышнего Аллаха». И когда мы видим, что « الجارّ والمجرور » пришел перед тем, с чем он связан (а это – глагол), указал на то, что этот вид поклонения ( الإنابة ) можно посвящать только Всевышнему Аллаху. Только Всевышний Аллах достоин этого вида поклонения. И это пришло в контексте, где Аллах похвалил Шуъайба, и там есть другие доводы.
|
Отсюда мы видим, что шейх, объясняя какие-то вопросы, иногда приводит общие доводы на то, что это – вид поклонения. А иногда приводит и общие, и конкретные доводы на то, что только Всевышний Аллах достоин этого вида поклонения. Хвала Аллаху, любой вопрос из вопросов поклонения, будь то поклонение, связанное с сердцем или же с делом, т.е. дела органов, дела сердца или же дела языка, обязательно на любой вопрос есть довод, который указывает на то, что этот вид поклонения является поклонением. И также есть другой конкретный довод, который указывает на то, что тот, кто посвящает этот вид поклонения кому-либо кроме Всевышнего Аллаха, тот делает многобожие. И это, хвала Аллаху, явно видно. И отсюда мы видим, что все вопросы, связанные с таухидом явные, его доводы тоже явные. И после этого тем, кто противоречит единобожию, не остается никакого довода [200], которые сбились с этого пути, и не предали свои лица Аллаху, и не сделали свою религию искренней только Одному Всевышнему Аллаху [201].
После « الإنابة » шейх привел довод на то, что « الاستعانة » (просить помощи) является поклонением:
«Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи» (1:5).
Это общий довод на любой вид поклонения: «Тебе одному мы поклоняемся ». « إِيَّاكَ », как мы все знаем из науки « نَحْوٌ », что это « ضمير منفصل » в положении « نصب مفعول به مقدم » [202]. По идее должно быть « نَعْبُدُإِيَّاكَ ». Общеизвестно, что « مفعول به » должен стоять за « فَاعِلٌ ». И если он ставится перед глаголом, и если там есть польза в науке « البلاغة », то это указывает на то, что только Аллах достоин этого поклонения. Другие же ученые-риторики говорят, что это ограничивается только на Нем [203]. Как бы это ни было, нет разницы: достоинство и ограничение практически не противоречат друг другу. И отсюда мы видим, что поклонение есть то, чего достоин только Всевышний Аллах. Т.е. «Мы не поклоняемся никому кроме Тебя!». Потом Он сказал, и это – то, что хотел шейх:
|
«… и Тебя одного молим о помощи» (1:5).
Это аят из суры «аль-Фатиха». Великая сура, которая называется «матерью Корана», эта – та сура, которую мусульмане повторяют в своих молитвах. В этой суре уединение Всевышнего Аллаха в поклонении. И человек как бы говорит, молясь: «Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи», т.е. «Только Тебе, о, Всевышний Аллах, я поклоняюсь!» [204]. «… и Тебя одного молим о помощи», т.е. «Просим помощи только у Всевышнего Аллаха!».
. وجه الاستدلال أنه قدم الضمير المنفصل الذي هو في محل نصب مفعول به على الفعل الذي هو العامل فيه، وتقديم المعمول على العامل يفيد الاختصاص أو يفيد الحصر والقصر
Шейх привел довод и доказал, что это – поклонение. И доказал, что нельзя никому посвящать этот вид поклонения кроме Всевышнего Аллаха, потому что этого поклонения достоин только Всевышний Аллах.
Здесь сказали некоторые ученые, как шейхуль-Ислам ибну Таймия и другие ученые, то, что поклонение не Аллаху намного хуже неверия, чем просить помощи не у Аллаха. Потому вид « الاستعانة » (прошение помощи), это – один из видов рубубия. Т.е. просьба помощи – требование того, что следует за таухидом рубубия. Потому что Аллах всем управляет. «Тебе одному мы поклоняемся ». В этом заключается смысл ульухия. «… и Тебя одного молим о помощи», т.е. просьба помощи мусульманином у Аллаха. Требования помощи – это то, что следует за рубубия. И смотря на то, что « الاستعانة » - это вид прошения, это тоже стало поклонением. И отсюда следует, что поклонение не Аллаху хуже, чем просто просить помощи не у Аллаха. И то, что поклонение посвящается кому-либо кроме Всевышнего Аллаха, вместе с этим сердце переворачивается, т.е. уже меняется.
Сердце является кусочком мяса, если оно будет праведным, то все дела будут праведны, все тело будет праведным. Если же человек направляет свое сердце в поклонении кому-либо кроме Всевышнего Аллаха, сердце его становится испорченным. Что касается того, что требует рубубия, иногда ошибки бывают у людей в рубубия, и оно как бы прощается. Поэтому если человек делает многобожие в таухид ульухия, это намного хуже, чем многобожие в таухиде рубубия. Пример: не видел ли ты того человека из Бану Исраиль, который сказал в своем завещании: «Если я умру, то сожгите меня! Затем рассыпьте меня (мой пепел) в море. Клянусь Аллахом, если Аллах сможет меня воскресить, то Он меня таким наказанием накажет, никого Он таким наказанием не наказывал». И Аллах, не смотря на это, простил его. Потому что он сомневался в некоторых видах мощи Всевышнего Аллаха. А это то, что возвращается к смыслу рубубия. Также Всевышний Аллах описал про апостолов Ъисы, сказав:
«…Может ли твой Господь ниспослать нам трапезу с неба?...» (5:112).
Им ответили, и послано за эти слова. Потому что сомнение в некоторых видах мощи Всевышнего Аллаха, а это связано с рубубия. Это возвращается в сомнение в некоторых вопросах рубубия. Что касается поклонения не Всевышнему Аллаху, оно не принимается, чтобы кто-то посвящал его, что-то из ульухия кому-либо кроме Всевышнего Аллаха [205]. Что касается поклонения не Аллаху (т.е. вопрос ульухия), то ни в коем случае не принимается, чтобы кто-то посвящал какой-то вид поклонения кому-либо кроме Всевышнего Аллаха. Всевышний Аллах сказал:
«Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает…» (4:116).
И Ъиса сказал своему народу:
«…Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников» (5:72).
И сказал Аллах в конце суры «аль-Маида» Ъисе:
«… Вот сказал Аллах: «О, Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Говорил ли ты людям: «Примите меня и мою мать двумя богами наряду с Аллахом?». Он сказал: «Пречист Ты! Как я мог сказать то, на что я не имею права? Если бы я сказал такое, Ты знал бы об этом. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в Душе. Воистину, Ты - Ведающий сокровенное. Я не говорил им ничего, кроме того, что Ты мне велел: «Поклоняйтесь Аллаху, моему Господу и вашему Господу… » (5:116-117).
Шейхуль-Ислам и другие ученые хотели сказать, что поклонение не Всевышнему Аллаху намного хуже, чем « الاستعانة » не у Аллаха. Это действительно правильно. И поэтому в суре «аль-Фатиха» поклонение поставлено перед прошением помощи. Потому что оно намного важнее и опаснее, потому что Аллах испытал Своих рабов именно в этом вопросе ульухия. Поэтому люди, обладающие верой, т.е. мы – мусульмане должны внимательно обратиться к вопросу искренности сердца перед Всевышним Аллахом. И чтобы человек посвящал свои поклонения только Одному Аллаху и никому кроме Него.
Потом шейх привел хадис: « إذا استعنت فاستعن بالله », т.е. «Если просишь помощи, проси у Аллаха!».
Лицо довода: прошение помощи у Аллаха - последовать за желанием делать « الاستعانة ».
« إذا استعنت فاستعن بالله » – «Если ты хочешь попросить у кого-либо помощи, ни у кого не проси кроме как у Аллаха!». Потому что приказ. Обусловлено и потом ответ. И « إذا » – как бы условное; « استعنت » – это глагол условия. Значит, « إذا استعنت » – если у тебя есть нужда просить помощи, то проси (это приказ) у Аллаха. Если мы видим из этого хадиса, что приказано делать « الاستعانة », узнаем, что это – поклонение. И когда мы видим, что пришел ответ на условие, это указывает на то, что это ограничивается только Одним Всевышним Аллахом.
Очень часто в арабском языке, если в начале слова « س » и « ت » приходит (т.е. « است »), это указывает на требование. Как, например: « استعان » (просить помощи), « استغاث » (просить помощи в тяжелый момент), « استسقى » (просить пить) и т.д. Глагол « استعان » означает «требовать помощи», « استغاث » – «требовать помощи в тяжелый момент», « استعاذ » – «требовать прибежища». А « استقام » – это не является таким глаголом требования, это уже другой вид [206]. А « استسقى » – требование пить, как сказал Всевышний Аллах:
«Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа…» (2:60).
Т.е. Муса потребовал или попросил питья для своего народа. Это – первый вид.
Второй вид: иногда приходит модель « استفعل ». Однако здесь подразумевается сам глагол, без слова « طلب ». Как Всевышний Аллах сказал:
«…Ведь Аллах Богатый…» (64:6).
« واستغنى الله » – т.е. имеется в виду « وغني الله », т.е. «Аллах богатый». Чтобы мы знали, что когда « است » приходит в арабском языке, иногда указывает «прошение или требование чего-то» (это в большинстве, в основном, очень часто), а иногда приходит « است », как он есть, так и остается.
Часто приходит модель « استفعل » как требование чего-то, здесь « استعان » – требование помощи, « استغاث » – требовать помощи в тяжелый момент, « استعاذ » – требовать прибежища и таким образом.
Если все это понимается как «требовать что-то», или же там содержится смысл «требования чего-то», тогда на « اِسْتِعَانَةٌ », « اِسْتِغَاثَةٌ », « اِسْتِعَاذَةٌ » можно привести любой довод, в котором говорится о том, что требовать, или просить можно только у Одного Аллаха. Например: « الدعاء ». Любой довод мольба, будь то « عِبَادَةدُعَاءٌ », будь то « مَسْأَلَةٌدُعَاءٌ », можно использовать там, где есть « است ». И чтобы этот « است » указывал на « طلب » [207].
Как сказал Всевышний Аллах:
«Ваш Господь сказал: «Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам…» (40:60).
Т.е. этот довод можно привести и на « استغاثة », или « استعاذة », или для « استعانة » и т.п.
После этого сказал: « ودليل الاستعاذة قوله تعالى »:
«Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей, Царя людей» (114:1-2).
« الاستعاذة » как мы сказали, это – требование прибежища или убежища. Что такое « أعوذ »? По-русски будет «Ищу убежища, остерегаюсь». Ты говоришь: « أعوذ بالله من الشيطان الرجيم », т.е. «Я ищу прибежища или убежища у Аллаха или остерегаюсь, прошу остеречь у Аллаха от шайтана». Смысл: «Ищу убежища или же остерегаюсь Всевышним Аллахом от зла шайтана». Отсюда следует, что « الاستعاذة » – это требование убежища, требовать то, что даст тебе убежища, требовать того, что тебя спасет, это и есть « الاستعاذة ». Со стороны того, что это требование чего-то, это явно видно. А со стороны того, что здесь есть поиск убежища, также она является поклонением, связанное с сердцем или исходящее из сердца. Поэтому многие ученые сказали, что « الاستعاذة » является поклонением, связанное с сердцем.
Требование убежища бывает языком, человек говорит: « أعوذ بالله من الشيطان الرجيم », и как, например один другому говорит: « أعوذ بك » – «Я ищу убежища у тебя или прибегаю к тебе», « أعذني » - «Дай мне убежища!» и т.д. Однако « الاستعاذة » исходит из сердца. В сердце у нас будет поиск прибежища, прибегание к тому, от кого требуется это прибежище. Сердце как бы обращается к тому, или ищет прибежища у того, на кого он надеется, что у него есть это прибежище, т.е. кто ему поможет в этом предостережении. Если в сердце у него будут эти вещи, т.е. требование убежища, человек становится ищущим прибежища, даже если человек это языком не сказал [208]. Значит, « الاستعاذة » является поклонением, связанным с сердцем или исходящим из сердца.
Что такое « الاستعاذة »? А это – требование убежища. Если сердце ищет убежища у Аллаха от того, в чем есть зло, это становится « الاستعاذة ». Также язык иногда может тоже требовать убежища. Как пришло: « اللهم أعذني من مُضِلاَّت الفتن » - «О, Аллах! Ищу у Тебя убежища или обереги меня от испытаний, которые вводят в заблуждение человека». И говоришь: « أعوذ بالله من الشيطان الرجيم », « أعوذ برب الفلق » и т.д.
« أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق » - «Прибегаю к словам Аллаха полным, от зла который Он сотворил». Т.е. «Ищу убежища, остерегаюсь. Ищу убежища у слов Аллаха, которые связаны с бытием, полным, в которых нет недостатка, от зла всего, в чем есть зло, от того, что создал Аллах» и т.п.
Из-за этого смысла, т.е. то, что « الاستعاذة » исходит из сердца, многие из ученых сказали, что нельзя говорить: «Я ищу убежища у Аллаха, затем у тебя». Это потому, что искание убежища – поклонение сердца. И это правильно. Потому что « الاستعاذة » является весьма сердечным делом, т.е. делом, связанным с сердцем. И поэтому нельзя сердце связывать ни с кем кроме как с Аллахом.
И другие из ученых сказали, что « الاستعاذة » – требование прибежища, убежища. Если требуешь помощи или убежища, и тот, у кого ты требуешь этого, иногда действительно может владеть убежищем. Он может тебе помочь и спасти тебя от зла. Например: кто-то придет к какому-то сильному человеку, или царю, правителю или каким-то главным людям своего племени и т.д., и скажет: «Ищу прибежища у тебя. Помоги мне от этого!» или же «Прибегаю к Аллаху, затем к тебе от зла того, кто мне зла хочет сделать». Т.е. он придет и попросит что-то. И действительно этот большой человек может его спасти от этого зла. Запретить тому, кто хочет сделать ему это зло. Возможно, от него может требоваться то, что может сделать человек. Если в таком смысле, то можно сказать человеку: «Я прибегаю или ищу у тебя убежища».
Однако лучше вообще слов « أعوذ بك » сторониться. Что касается слов « أعوذ بالله ثم بك », это можно, если ты соблюдаешь внешний его смысл [209]. Ученые сказали, что это можно и нет проблемы говорить « أعوذ بالله ثم بك ». Однако поиск прибежища является поклонением, связанное с сердцем, и чтобы это посвящалось только Одному Всевышнему Аллаху [210]. Из ученых те, кто позволяют эти вещи, не смотря на то, что основа этого поклонения из сердца исходит, однако они разрешают, смотря на внешние дела, а не на то, что связано с сердцем [211]. И также из ученых те, кто не позволяют, возвращаясь к тому, что это – поклонение сердца. Потому что те ученые, которые не позволили это даже внешне, сказали, что если ты позволишь явно, то после этого может постигнуть в последующем, что человек может связать свое сердце с этим созданием [212]. В общем, это – два известных мнения, даже у ученых в наше время и до этого.
« الاستعاذة », это когда человек ищет прибежища от того, в чем есть зло. Как Всевышний Аллах говорит:
«Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей, Царя людей, Бога людей от зла искусителя, исчезающего при поминании Аллаха» (114:1-4).
« الاستعاذة » – искать убежища от того, в чем есть зло [213]. А « اللَّوذ », это – то, в чем есть добро. Если желаешь добра, говоришь « ألوذ بك ». Если ты боишься зла, говоришь своему Господу: « أعوذ بك ».
«Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей» (114:1).
В этом аяте пришло то, что Аллах приказал пророку (да благословит его Аллах и приветствует), чтобы он прибегал к Господу миров. Если Он приказал, то это – поклонение, связанное с сердцем. Потому что Всевышний Аллах не приказывает ничего, кроме того, что Он любит и доволен. Как сказал Всевышний Аллах:
«Когда ты читаешь Коран, то ищи защиты от изгнанного и побиваемого сатаны у Аллаха» (16:98).
Приказ делать « الاستعاذة » указывает на то, что это – поклонение.
Сказал шейх: « ودليل الاستغاثة قوله تعالى »:
«Вот вы попросили своего Господа о помощи, и Он ответил вам…» (8:9) [214].
« الاستغاثة » – просить помощь, победу и т.п. в тяжелый момент. Если, например кто-нибудь тонет, говорит: «Помоги мне, спаси меня!», т.е. просит, чтобы кто-то его спас из этого момента, просит победы, спасения. « الاستغاثة » тоже является поклонением. А какой довод на то, что это – поклонение? То, что Всевышний Аллах сказал: «Вот вы попросили своего Господа о помощи, и Он ответил вам…» (8:9). Лицо довода – то, что Аллах, рассказывая, похвалил это. И то, что за « الاستغاثة » последовал ответ. И если мы видим, что за прошением спасения последовал ответ Аллаха, это указывает на то, что Всевышний Аллах любит это и доволен этим. Результатом является то, что это является поклонением. Слово « إِذْ » означает «Тогда, когда…». «Вот вы попросили своего Господа о помощи, и Он ответил вам…» (8:9). Т.е. в смысле «И когда вы попросили помощь у вашего Господа, Он ответил вам». И ты видишь, что здесь аят «Вот вы попросили своего Господа …», и до этого аят «Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей» (114:1) и видим, что и « الاستغاثة », и « الاستعاذة » очень часто связаны с рубубия [215]. Потому что « الاستغاثة », « الاستعاذة » из вопросов рубубия. Кто дает спасения? Царь, который управляет, который управляет делами, Господь каждой вещи, « الاستغاثة », это – внешнее дело. Поэтому разрешено человеку просить спасения у создания, однако, с условием, чтобы у того, от кого требуется спасение, были эти качества: