Examining a patient
2. While listening put in the missing words:
Most of my _______________come when they are ___________. But I also want them to come for regular ______________. I invite them for ___________morning appointments because we have to ___________ their _____________ for a blood test. Then I usually ____________their blood ______________ and, after that, their _____________. I usually don’t _____________their ____________ – we only do that when a ____________ is ill. If the _______________ is serious, ____________ the ____________to ____________ for special ________________.
3. Match the questions and answers:
Put the questions from the exercise above into the dialogue
5. Listen and the gaps the dialogue:
6. Translate into English:
1. Будет больно? – Всего лишь чуть-чуть, не беспокойтесь.
2. Я себя не очень хорошо чувствую.
3. Большинство из моих пациентов приходят, когда заболеют.
4. У вас была температура на этой неделе? – Вчера была 37.8.
5. Это серьезно? – Нет, я думаю, что это незначительная проблема.
6. Я хочу, чтобы они приходили на регулярные осмотры.
7. Я обычно проверяю их кровяное давление и сердцебиение.
8. Если недомогание серьезное, я направляю пациента в больницу на серьезное обследование.
9. Садитесь. Я сначала возьму у вас кровь на анализ.
10. У вас еще бывают головные боли?
11. Будет больно? – Всего лишь чуть-чуть, не беспокойтесь.
12. Я себя не очень хорошо чувствую.
13. Большинство из моих пациентов приходят, когда заболеют.
14. У вас была температура на этой неделе? – Вчера была 37.8.
15. Это серьезно? – Нет, я думаю, что это незначительная проблема.
16. Я хочу, чтобы они приходили на регулярные осмотры.
17. Я обычно проверяю их кровяное давление и сердцебиение.
18. Если недомогание серьезное, я направляю пациента в больницу на серьезное обследование.
19. Садитесь. Я сначала возьму у вас кровь на анализ.
20. У вас еще бывают головные боли?
1. Будет больно? – Всего лишь чуть-чуть, не беспокойтесь.
2. Я себя не очень хорошо чувствую.
3. Большинство из моих пациентов приходят, когда заболеют.
4. У вас была температура на этой неделе? – Вчера была 37.8.
5. Это серьезно? – Нет, я думаю, что это незначительная проблема.
6. Я хочу, чтобы они приходили на регулярные осмотры.
7. Я обычно проверяю их кровяное давление и сердцебиение.
8. Если недомогание серьезное, я направляю пациента в больницу на серьезное обследование.
9. Садитесь. Я сначала возьму у вас кровь на анализ.
10. У вас еще бывают головные боли?
1. Будет больно? – Всего лишь чуть-чуть, не беспокойтесь.
2. Я себя не очень хорошо чувствую.
3. Большинство из моих пациентов приходят, когда заболеют.
4. У вас была температура на этой неделе? – Вчера была 37.8.
5. Это серьезно? – Нет, я думаю, что это незначительная проблема.
6. Я хочу, чтобы они приходили на регулярные осмотры.
7. Я обычно проверяю их кровяное давление и сердцебиение.
8. Если недомогание серьезное, я направляю пациента в больницу на серьезное обследование.
9. Садитесь. Я сначала возьму у вас кровь на анализ.
10. У вас еще бывают головные боли?
1. Будет больно? – Всего лишь чуть-чуть, не беспокойтесь.
2. Я себя не очень хорошо чувствую.
3. Большинство из моих пациентов приходят, когда заболеют.
4. У вас была температура на этой неделе? – Вчера была 37.8.
5. Это серьезно? – Нет, я думаю, что это незначительная проблема.
6. Я хочу, чтобы они приходили на регулярные осмотры.
7. Я обычно проверяю их кровяное давление и сердцебиение.
8. Если недомогание серьезное, я направляю пациента в больницу на серьезное обследование.
9. Садитесь. Я сначала возьму у вас кровь на анализ.
10. У вас еще бывают головные боли?