Тема: Русская лексика с точки зрения сферы ее употребления: диалектизмы, специальная лексика (профессионализмы, термины),




Класс. 2 урока

Урок 1

Тема. Русская лексика с точки зрения ее происхождения

(исконно русская лексика, заимствованная лексика, старославянизмы)

Цели урока:

· Обобщить теоретические основы вопросов раздела «Лексикология и фразеология».

· Применять лингвистические знания при работе с языковым материалом: определять лексическое значение слова, фразеологизма; употреблять слова в соответствии с их значением; характеризовать изученные языковые единицы и особенности их употребления в речи.

· Развивать ключевые компетенции учащихся: анализ, синтез, классификация, обобщение, систематизация материала.

Ход урока.

1. Актуализация уже имеющихся знаний учащихся по теме “Лексика”

- Что такое лексика? Что она изучает?

- На какие группы делится лексика в зависимости от лексического значения слов? (Однозначные и многозначные).

- На какие группы делится лексика в зависимости от смысловых связей между словами? (Синонимы, антонимы, омонимы).

- Каково деление лексики в зависимости от употребления слов разными группами людей? (Общеупотребительные и необщеупотребительные).

- А с точки зрения происхождения слов? (Исконно русские слова и иноязычные слова).

Слово учителя.

Русский язык существует много веков, и за многие столетия он претерпел немало изменений. Изменился его словарный состав, не остался неизменным и грамматический строй языка, и звуковая система.

Самые значительные изменения происходят в словарном составе языка. Существуют два основных пути формирования лексики: прямой путь, при котором из имеющихся в языке элементов возникают исконно русские слова, и путь заимствования, при котором новые слова приходят со стороны, из других языков.

Лексика с точки зрения происхождения делится на:

Обобщение, углубление знаний учащихся по теме урока.

Слово учителя.

Существует два пути формирования лексики. Первый — прямой, когда слова складываются из имеющихся в языке элементов. Второй — путь заимствований. В случае с русским языком это заимствования как из славянских языков, так и из неславянских: древнегреческого и латыни, скандинавских и финских, новых европейских языков (английского, французского, немецкого, итальянского, голландского и др.).

В словарном составе современного русского литературного языка исконно русских слов более 90%. Как же формировалась исконно русская лексика?

Самые древние слова относятся к общему индоевропейскому фонду. Они перешли в праславянский язык, из него — в древнерусский, а из древнерусского — в современный русский язык. Это слова, обозначающие родство (мать, дочь, сестра, сын, брат), названия животных (корова, волк, коза), названия предметов окружающей действительности (берег, луна, вода, болото).

Вторые по времени формирования слова исконно русской лексики (до VI в. н. э.) известны ныне многим славянским народам. Это названия частей тела (голова, борода, лоб, желудок, палец, ладонь), времени суток и года (день, ночь, вчера, завтра, лето, зима, месяц, час), растений и плодов (липа, ель, орех, жёлудь). К этому же пласту лексики относятся абстрактные слова: вера, надежда, грех, вина, рай, бог, свобода, сила и т. д.

 

Третий пласт исконной лексики образуют древнерусские слова, известные русским, украинцам и белорусам, но неизвестные южным и западным славянам: совсем, снегирь, ледяной.

Наконец, к исконно русским относятся собственно русские слова, известные у других славян лишь как русские заимствования. Некоторые из собственно русских слов могут содержать иноязычный корень, но образованы они по русским способам словообразования: шнурок, кокетничать, стартовать и т. д.

В нашей речи много заимствованных слов, которые так прочно вошли в русскую речь, что не воспринимаются как иноязычные: халат, диван, свёкла, пельмени, кукла и многие другие.

Во время больших исторических, общественных изменений происходит активное обогащение словарного состава языка. Это обусловлено необходимостью обозначить новые понятия в разных сферах жизни: политике, экономике, технике. Часто для этого используются слова из других языков.

Очень активным был процесс проникновения иностранных слов в русский язык в начале XVIII в. При Петре I, открывшем «окно в Европу», появились в языке слова, связанные с морским делом (они пришли преимущественно из голландского языка, где Пётр I обучался кораблестроению): гавань, верфь, боцман, трюм, компас, матрос, яхта, штурман, юнга, каюта.

Из голландского же языка пришли в нашу речь слова рупор, вымпел, контора, магазин, ситец, пробка, брюки и др.

Из немецкого — солдат, гауптвахта, мундир, стамеска, лобзик, кнопка, галстук, штопор, картофель, кухня, лазарет, бинт, штраф, штат и др.

С развитием общества, наук язык обогатили названия физика, химия, математика, биология, география и др., научные, музыкальные, военные, спортивные, кулинарные термины.

В XIX в. в Россию попали многие французские слова: костюм, жакет, пальто, мебель, табуретка, кабинет, салон, суп, котлета, компот, команда, флот, парламент, пьеса, актёр, сюжет и др.

На рубеже XIX — XX вв. проникают к нам технические, спортивные, общественно-политические, сельскохозяйственные термины, некоторые бытовые слова из английского языка: вокзал, экспресс, трамвай, трактор, комбайн, спорт, теннис, старт, финиш, бокс, лидер, клуб, коттедж, веранда, сквер и др.

Большинство иностранных слов прижились в русском языке, обработалось им, эти слова воспринимаются нами как привычные, родные.

 

Лексический диктант. (Определить слово по лексическому значению, составить с ним словосочетание).

1. (Англ. отмечать время) регулирующий прибор, который по истечении заданного промежутка времени автоматически включает или выключает техническую систему.

2. (Англ. собрание) — массовое собрание для обсуждения злободневных вопросов текущей жизни, в поддержку определённых требований либо для выражения солидарности или протеста.

3. Вымышленный персонаж американских комиксов, первый супергерой мужского пола

4. (Англ.) — трикотажная плечевая одежда без застёжек или с застёжкой вверху, покрывающая туловище и частично бёдра, надеваемая через голову

5. (Англ.)Клейкая лента.

6. (Англ) Художественно оформленный плакат, используемый для рекламных или декоративных целей (чаще с изображением актера, музыканта, спортсмена)

7. (Англ.) Индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, профессионально занятое посредничеством при заключении сделок купли-продажи, аренды коммерческой и жилой недвижимости путём сведения партнёров

- Где можно узнать лексическое значение заимствованных слов? (В специальных словарях: словарях иностранных слов и этимологических словарях).

Старославянские заимствования (старославянизмы) получили широкое распространение на Руси после принятия христианства, в конце Х в. Они пришли из близкородственного старославянского языка, который длительное время использовался в ряде славянских государств в качестве литературного письменного языка.С самого начала этот язык применялся, прежде всего, в качестве языка церкви (поэтому его иногда называют церковнославянским или древнецерковноболгарским).

Из старославянского языка в русский пришли, например, церковные термины (священник, крест, жезл, жертва и др.), многие слова, обозначающие абстрактные понятия (власть, благодать, согласие, бедствие, добродетель и др.).

К собственно старославянизмам относятся такие слова, как например: ланиты, уста, истина. Но существуют исконно русские слова, синонимичные им, совершенно иные по своей фонетической структуре (щеки, губы, правда).

Старославянизмы по сравнению с русскими вариантами имеют звуковые, морфологические и семантические отличительные признаки:

 

 

Выполните тест по изученной теме:

1. Слова, вошедшие в русский язык из других языков:
a) устаревшие слова
b) неологизмы
c) заимствованные слова
d) фразеологизмы

2. Что называется исконно русскими словами?
a) Слова, возникшие в другом языке;
b) Слова, возникшие в русском языке;
c) Слова, которые мы употребляем в общении.

3. Большую часть словарного состава русского языка составляют заимствованные слова.
a) Да
b) Нет

4. Найдите предложение, в которое входят только исконно русские слова
:
a) Министр финансов выступил с речью;
b) Летом бывает очень жарко;
c) Интеллект помогает человеку в учебе и работе.

5. Что называется заимствованными словами?

a) Слова, пришедшие из других языков в русский;
b) Слова, которые произносятся как иностранные;
c) Слова, которые употребляют люди одной профессии.

6. Найдите предложение, в котором употреблено заимствованное слово:
a) Мир вокруг прекрасен!;
b) Под лежачий камень вода не течет;
c) Цезарь был римским императором.

7. Что влияет на то, что в русский язык приходят заимствованные слова?
a) Наличие между народами торговых и культурных связей;
b) Обучение иностранных студентов;
c) Изучение русского языка другими народами.

8. Замените заимствованные слова русскими:
Резюме-
Турне-
Шарм-
Триумф-
Мемуары-
Антракт-

9. Подбери к слову, заимствованному из старославянского языка, исконно русскийсинон им.
Пример:
брада — борода
уста –
град –
злато –

10. Определите, в каком варианте даны заимствованные слова:
a) место, история, тетрадь
b) берег, город, молоко
c) аббат, атака, жюри
d) ладонь, корова, дочь
e) поле, береза, сосед

УРОК №2

Тема: Русская лексика с точки зрения сферы ее употребления: диалектизмы, специальная лексика (профессионализмы, термины),

жаргонизмы. Межстилевая лексика, разговорно-бытовая и книжная.

Цель урока: познакомиться с такими понятиями как «диалектизмы», «профессионализмы», «жаргонизмы» и научиться различать их в речи.

Ход урока

Слово учителя.

Ребята, мы продолжим с вами знакомство с лексикой русского языка с точки зрения сферы ее употребления, будем учиться употреблять слова, относящиеся к этим группам, в соответствии с их значением.

Выйдите по ссылке, послушайте и вспомните, что вам еще известно о лексике с точки зрения сферы ее употребления.

https://www.youtube.com/watch?v=lDLs2Nl09uA

Домашнее задание.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: