Рассказы, вошедшие в книгу




· Предел возможного (польск. Granicamożliwości).

· Осколок льда (польск. Okruchlodu).

· Вечный огонь (польск. Wiecznyogień).

· Немного жертвенности (польск. Trochępoświęcenia).

· Меч Предназначения (польск. Mieczprzeznaczenia).

· Нечто большее (польск. Coświęcej).

 


 

Нечто большее

Рассказ из сборника Анджея Сапковского - "Меч Предназначения". Геральт встречается с купцом по имени Йурга. Ведьмак спасает его, но получает серьёзное ранение...

Ведьмак по имени Геральт натыкается на попавшего в беду купца Йурга, застрявшего вместе с телегой на мосту. Взяв с него клятву Права Неожиданности, он берётся за сохранение его жизни. В схватке с нахлынувшими на них чудовищами ведьмак побеждает, но получает тяжёлое ранение и теряет сознание. Торговец берётся за его лечение и, вместе с вернувшимся обратно слугой по имени Велль, погружает его в телегу. Очнувшись, ведьмак просит его подготовить ему его собственное зелье. Приняв его, он впадает в беспамятство, Геральт уходит в воспоминания о его последней встрече с Йеннифэр в праздник Беллетэйн.

Йурга сообщает очнувшемуся от горячке ведьмаку, что они пересекают реку Трава и уже находятся не в Темерии, а в Соддене. Заменив повязку, Геральт снова погружается в свои воспоминания, на этот раз о его последнем визите в Цинтру, споре с Мышовуром и непростом разговоре с королевой Калантэ.

В очередной раз выйдя из небытия, Геральт с удовлетворением отмечает, что его раны уже практически затянулись, а рядом с ним находиться молодая девушка. В ней он узнаёт чародейку, талантливую целительницу и свою мать Висенну, о которой ему рассказал Весемир. После нелёгкого с ней разговора, он по магическому приказу чародейки засыпает, а она уходит, чтобы навсегда исчезнуть из его жизни.

На следующий день ведьмак вместе Йургой попадают в Заречье. Торговец рассказывает ему о благородстве и самоотверженности в их лагере Висенны. Речь заходит о второй битве за Содден в которой разгромили магов Нильфгаарда. Йурга упоминает Холм Памяти и выбитых на нём именах четырнадцати чародеев. Он не успевает договорить весь список, Геральт прерывает его и решает сам взойти на него и посмотреть последнее четырнадцатое имя. К его облегчению имени его любимой чародейки в этом списке не оказывается.

Близ Яруги он натыкается на Лютика, в панике пытающегося перебраться на другую сторону. Бард рассказывает ему о войне с Нильфгаардом и падении Цинтры. Собравшегося уже было направиться в разрушенное княжество Геральта, останавливают слова Лютика о гибели всей королевской семьи. Он вместе с ним переправляется на другую сторону, в Цинтре ему искать уже нечего.

Добравшись вместе с Йургой до его дома, он замечает жену торговца по имени Златулина, которая вышла их встречать. Та сообщает им, что у друидов она приютила девочку. Ею оказывается Цири.

 


 

Кровь эльфов

Третья книга из цикла «Ведьмак» польского писателя Анджея Сапковского (Рисунок 15).

Рисунок 15

Аннотации

Найдя Цириллу, Геральт увозит ее на дальний север, в мрачный замок — обитель ведьмаков, где Цири постигает все премудрости ведьмачьего мастерства. Но даже здесь ее преследует кошмар из прошлого — рыцарь в шлеме с крыльями хищной птицы.

А мир тем временем готовится к новой войне. Короли Севера объединяются против Императора Юга. Маленькое королевство, законные права на престол которого принадлежат Цири, станет ключевым пунктом этой войны. "Она должна умереть" — такое решение выносят монархи. Однако не только короли пытаются найти юную княжну...

Геральт везет Цири в школу при Храме, где Цири знакомится с чародейкой Йеннифэр. Став ее ученицей, девочка постигает основы магии.

Российское издание

Представлено в виде таблицы (Таблица 2).

Таблица 2

Издательство Серия В составе книги ISBN Дата публикации
«АСТ» «Век Дракона» «Кровь эльфов» 5-17-002001-5 12.09.1996
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Кровь эльфов. Час Презрения» 5-17-000031-6 01.10.2003
«АСТ» «Библиотека Фантастики» «Геральт» 5-17-024518-1 01.10.2003
«АСТ» «Библиотека мировой фантастики» «Геральт» 5-17-024519-Х 03.08.2004
«АСТ» «Легендарные фантастические сериалы» «Кровь эльфов» 978-5-17-081578-4  
«АСТ» «Сапковский с иллюстрациями» «Ведьмак. Кровь эльфов» 978-5-17-095677-7  

 


 

Час презрения

Четвёртая книга из цикла «Ведьмак» польского писателя Анджея Сапковского (Рисунок 16).

Рисунок 16

Аннотации

Йеннифер отправляется на Чародейский Сбор, где будут решаться судьбы мира. Ее сопровождает Цири — волшебница рассчитывает отдать девушку в школу, где Цири смогла бы овладеть искусством магии. Наемные убийцы следуют за ними по пятам, но их самих настигает меч ведьмака Геральта.

Во время Чародейского Сбора вспыхивает мятеж. Пытаясь защитить Цири, Геральт получает многочисленные ранения и едва остается жив. И Йеннифер, и Цири бесследно исчезают во время кровопролитной бойни. Беспомощного ведьмака прячут в безопасном месте — королевстве лесных дриад.

Чародейский мятеж — начало новой войны. Имперские легионы вновь двигаются на север, сметая все живое на своем пути.

Цири, сумевшая сбежать от своих преследователей при помощи телепорта, оказывается в далекой чужой стране, давно завоеванной Империей. Одинокая и переполненная обидой на весь мир, она попадает в банду.

 

Российское издание

Представлено в виде таблицы (Таблица 3).

Таблица 3

Издательство Серия В составе книги ISBN Дата публикации
«АСТ» «Век Дракона» «Час презрения» 5-237-00868-2  
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Кровь эльфов. Час Презрения» 5-17-000031-6  
«АСТ» «Библиотека Фантастики» «Геральт» 5-17-024518-1  
«АСТ» «Библиотека мировой фантастики» «Геральт» 5-17-024519-Х  
«АСТ» «Золотая серия фэнтези (мини)» «Час Презрения» 5-17-015957-9  
«АСТ» «Век дракона 2» «Кровь эльфов. Час Презрения» 978-5-17-042918-9  
«Астрель» Коллекционное издание «Ведьмак» 978-5-271-40351-4  
«Астрель» «Ведьмак» «Час презрения» 978-5-271-45541-4  
«Астрель» «Мастера фэнтези» «Геральт» 978-5-271-46216-0  
«АСТ» «Сапковский с иллюстрациями» «Ведьмак. Час Презрения» 978-5-17-096882-4  

 


 

Крещение огнем

Пятая книга из цикла «Ведьмак» польского писателя Анджея Сапковского (Рисунок 17).

Рисунок 17

Аннотации

Весь мир превратился в кромешный ад. «Война всему живому. Война всему, что горит» — вот лозунг непобедимой армии империи Нильфгаард. Излечившийся в Брокилоне от ран, полученных во время Чародейского Мятежа, Геральт, усилиями дриад вновь способный держать в руках оружие, отправляется на поиски Цири. На этот раз он не один — вместе с ним его старый друг, трубадур Лютик.

По дороге к ним присоединяются ещё трое — отважная лучница, рыцарь в шлеме с крыльями хищной птицы, тот самый, что являлся Цири в её кошмарах, и вампир. На помощь Цири отправляется и чародейка Йеннифэр, которой удалось бежать из плена.

Цири, присоединившись к банде под названием "Крысы", стала разбойничать с ними под именем Фалька. В это же время сошлась с бандиткой Мистле. Крысы Пограничья, наводя ужас на всю округу, сея хаос и смерть, и не подозревают, что та уже наступает им на пятки — Лео Бонарт, не ведающий жалости и неудач охотник за головами, уже вышел на их след.

Интересные факты

· Со слов автора Геральту на момент сюжета книги - за пятьдесят.

 

Российское издание

Представлено в виде таблицы (Таблица 4).

Таблица 4

Издательство Серия В составе книги ISBN Дата публикации
«АСТ» «Век Дракона» «Крещение огнём» 5-237-01488-7  
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Крещение огнём. Башня ласточки» 5-17-003145-9  
«АСТ» «Золотая серия фэнтези (мини)» «Крещение огнём» 5-17-016212-X  
«АСТ» «Библиотека фантастики» «Цири» 5-17-025427-X  
«АСТ» «Библиотека мировой фантастики» «Цири» 5-17-025429-6  
«АСТ» «Век дракона 2» «Крещение огнём. Башня ласточки» 978-5-17-042921-9  
«Астрель» Коллекционное издание «Ведьмак» 978-5-271-40351-4  
«Астрель» «Ведьмак» «Крещение огнём» 978-5-271-45542-1  
«АСТ» Коллекционное издание «Цири» 978-5-17-078268-0  

 


 

Башня ласточки

Шестая книга из цикла «Ведьмак» польского писателя Анджея Сапковского (Рисунок 18).

Рисунок 18

Аннотации

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.

Российское издание

Представлено в виде таблицы (Таблица 5).

Таблица 5

Издательство Серия В составе книги ISBN Дата публикации
«АСТ» «Век Дракона» «Башня Ласточки» 5-237-01215-9  
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Крещение огнем. Башня Ласточки» 5-17-003145-9  
«АСТ» «Золотая серия фэнтези (мини)» «Башня Ласточки» 5-17-016209-X  
«АСТ» «Библиотека фантастики» «Цири» 5-17-025427-X  
«АСТ» «Библиотека мировой фантастики» «Цири» 5-17-025429-6  
«АСТ» «Век дракона 2» «Крещение огнем. Башня Ласточки» 978-5-17-042921-9  
«Астрель» Коллекционное издание «Ведьмак» 978-5-271-40351-4  
«АСТ» «Ведьмак» «Башня Ласточки» 978-5-17-078332-8  
«АСТ» «Мастера фэнтези» «Цири» 978-5-17-078268-0  

 


 

Владычица озера

Седьмая книга из цикла «Ведьмак» польского писателя Анджея Сапковского (Рисунок 19).

Рисунок 19

Аннотации

Цири наконец-то нашла Башню Ласточки, но эта Башня оказывается порталом в другой мир. Народ Ольх пытается использовать её в своих планах. Единороги помогают Цири бежать, но она теряется в мирах. Однако находятся две волшебницы из будущего, которые помогают ей попасть домой. Цири отправляется на помощь Йеннифэр, но недооценивает Вильгефорца и попадает к нему в руки.

Королевства Севера, объединившись, дают жестокое и кровавое сражение Нильфгаарду под Бренной и одерживают победу.

В это время Геральт узнаёт, где скрывается Вильгефорц. Он вместе с Кагыром, Ангулемой, Мильвой и Регисом отправляется в замок Вильгефорца. Они прибывают как раз вовремя. Вильгефорц убит Геральтом. Ценой этого стала смерть друзей Геральта.

Геральт, Цири и Йеннифэр свободны и снова вместе. Им предстоит пройти ещё одно, последнее испытание.

 

Российское издание

Представлено в виде таблицы (Таблица 6).

Таблица 6

Издательство Серия В составе книги ISBN Дата публикации
«АСТ» «Век Дракона» «Владычица Озера» 5-237-04237-6  
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Владычица Озера» 5-17-004963-3  
«АСТ» «Библиотека мировой фантастики» «Владычица Озера» 5-17-025429-6  
«АСТ» «Библиотека фантастики» «Цири» 5-17-025427-X  
«АСТ» «Библиотека мировой фантастики» «Цири» 5-17-025429-6  
«АСТ» «Век дракона 2» «Владычица Озера. Дорога без возврата» 978-5-17-050094  
«Астрель» Коллекционное издание «Ведьмак» 978-5-271-40351-4  
«АСТ» «Ведьмак» «Владычица Озера» 978-5-17-079743-1  
«АСТ» «Мастера фэнтези» «Цири» 978-5-17-078268-0  

 


 

Площадь круга

Круг – это плоская фигура, которая представляет собой множество точек равноудаленных от центра. Все они находятся на одинаковом расстоянии и образуют собой окружность.

Отрезок, который соединяет центр круга с точками его окружности, называется радиусом. В каждой окружности все радиусы равны между собой. Прямая, соединяющая две точки на окружности и проходящая через центр называется диаметром. Формула площади круга (1) рассчитывается с помощью математической константы – числа π.

(1)

Это интересно: Число π. представляет собой соотношение длины окружности к длине ее диаметра и является постоянной величиной. Значение π = 3,1415926 получило применение после работ Л. Эйлера в 1737 г.

 

 

Приложение А

По мотивам произведений был снят телесериал, выпущены три игры для различных платформ («Ведьмак», «Ведьмак 2: Убийцы королей» и «Ведьмак 3: Дикая охота»), написана и поставлена рок-опера, а на родине писателя А.Сапковского издавались комиксы о похождениях Геральта и других героев его саги.По мотивам произведений был снят телесериал, выпущены три игры для различных платформ («Ведьмак», «Ведьмак 2: Убийцы королей» и «Ведьмак 3: Дикая охота»), написана и поставлена рок-опера, а на родине писателя А.Сапковского издавались комиксы о похождениях Геральта и других героев его саги.

 

Заключение

Мир произведения по своей структуре напоминает Америку после первой волны европейской колонизации. Полоса суши, тянущаяся вдоль западного побережья континента, уже в достаточной степени заселена и обустроена, коренное местное население («нелюди») — принуждено к ассимиляции, загнано в резервации и гетто, либо вытеснено в горы и другие малопригодные для жизни места. Однако на карте всё ещё остаётся множество «белых пятен» — даже доходящая до жителей Запада информация о человеческих культурах Востока носит крайне фрагментарный характер.

В этом мире действует множество фракций — народов, рас, государств, организаций и тайных обществ, борющихся за свои, зачастую корыстные, интересы, причём отношения между ними и главными героями саги отличаются нестабильностью — бывшие союзники легко превращаются во врагов, и наоборот. Главные герои постоянно оказываются между двух огней, будучи вынужденными делать выбор в ситуациях, когда правильного пути и верного выбора просто не существует.

Автор отказывается от чёткого разделения на «чёрное» и «белое», скорее рисуя картину своего мира в различных оттенках серого, при этом нередко прибегая к натуралистичному описанию «тёмных» сторон жизни, жестокости, насилия, ксенофобии. В заключительных книгах цикла чётко прослеживается антивоенная риторика, отнюдь, однако, не сводящаяся к пацифизму и непротивлению злу.

Представленные в мире произведения нечеловеческие расы — эльфы, гномы (в мире саги — краснолюды, почему — см. «Бестиарий» Сапковского), гномы (скорее — карлики) — внешне соответствуют традиционным канонам фентези, однако их образы дополнены многими нехарактерными для жанра элементами. Так, эльфы — традиционно для фентези мудрые и доброжелательные долгожители — у Сапковского предстают как древняя, практически потерявшая способность к размножению и из-за этого вымирающая, раса самовлюблённых и высокомерных существ, по степени жестокости и ненависти к инородцам ничуть не уступающая людям, действия которой отличаются скорее изощрённым коварством, чем мудростью. Отряды эльфийских партизан-«белок» наводят ужас на крестьян, разрывающихся между страхом перед эльфами и страхом перед наказанием за помощь им.

В произведении присутствует ярко выраженная любовно-романтическая линия. Важная особенность — своеобразное чувство юмора, местами переходящее в отчётливую сатиру на злободневные проблемы современности. Автор широко использует традиционные мифологические и сказочные сюжеты, однако существенно переиначивает их, вплетая в канву повествования.


 

Список литературы

1. Ведьмак [В Интернете] // Миры Анджея Сапковского. - Декабрь 2016 г.. - https://www.sapkowski.su.

2. Ведьмак (Серия романов) [В Интернете] // Википедия свободная энциклопедия. - Декабрь 2016 г.. - https://ru.wikipedia.org/wiki/Ведьмак_(серия_романов)#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D1.87.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F.

3. Заглавная [В Интернете] // Ведьмак Вики. - Декабрь 2016 г.. - https://vedmak.wikia.com/wiki/Заглавная_страница.

4. Сага о Ведьмаке [В Интернете] // Buklya. - Декабрь 2016 г.. - https://buklya.com/saga-o-vedmake.html.

 

 

 

Список иллюстраций

Рисунок 1. 9

Рисунок 2. 11

Рисунок 3. 13

Рисунок 4. 15

Рисунок 5. 16

Рисунок 6. 17

Рисунок 7. 19

Рисунок 8. 21

Рисунок 9. 23

Рисунок 10. 24

Рисунок 11. 26

Рисунок 12. 29

Рисунок 13. 31

Рисунок 14. 34

Рисунок 15. 37

Рисунок 16. 39

Рисунок 17. 41

Рисунок 18. 43

Рисунок 19. 45

Список таблиц

Таблица 1. 20

Таблица 2. 38

Таблица 3. 40

Таблица 4. 42

Таблица 5. 43

Таблица 6. 46

Предметный указатель


Хронологический порядок.............................................................................................. См. раздел с 1-20



[1]КаэрМорхен — цитадель, расположенная в Синих горах Каэдвена, в которой на протяжении многих веков располагалась школа по обучению ведьмаков. Название крепости пришло из Старшей Речи, где Caera'Muirehen переводится как «Крепость Старого Моря». Она же так называемая школа Волка, одна из шести известных ведьмачьих школ: Грифона, Волка, Кота, Змеи, Мантикоры и Медведя.

[2]Старшая Речь (HenLlinge) — вымышленный язык, имеющий руническую письменность, на котором разговаривают в произведениях цикла о Ведьмаке, язык древнего народа эльфов. Язык основан, в частности, на существующих английском, французском, валлийском, ирландском и латинском языках.

[3]Право Неожиданности - обычай, известный на территории Северных королевств. Любой человек или существо вправе потребовать за какую-нибудь услугу с незнакомого ему человека (существа) право неожиданности. Несмотря на видимую условность, это право после давания клятвы и при соблюдении ряда условий гарантирует его обладателю получение желаемого даже через огромный промежуток времени.

 

[4]Задачами солтыса были управление своим селом и сбор налогов для короля. Должность солтыса может быть сравнена с должностью мэра города или председателя сельсовета. В настоящее время должность «Солтыс» сохранилась в Польше, где солтыс является главой низшей, не имеющей юридического лица, территориальной единицы солецства — вспомогательного подразделения гмины.

[5]Магические способности ведьмаков несколько отличаются от способностей волшебников и волшебниц. Ведьмаки используют «Знаки», потому что для их использования не нужно знать магическую формулу, достаточно лишь усилия воли и жеста. Однако в первых книгах цикла Геральт нашёптывает заклинания вслух.

[6]Знак Сомн — ведьмачий знак, заставляет любое живое существо уснуть. Живое, но не оживленное. Особенностью является процесс сложения: чем ближе к голове складывается Знак, тем больше будет его сила и вероятность на успех. Впервые появляется в книге "Сезон гроз".

[7]Резня в Блавикене — инцидент, описанный в рассказе «Меньшее зло», в результате которого у ведьмака Геральта появилось известное прозвище - «Мясник из Блавикена».

[8]Краснолюды (ориг.Krasnolud) — низкорослый, крепкий, коренастый Старший Народ, внешне похожий на людей.

В основном, воины, ремесленники и купцы. Краснолюды — долгожители, как и эльфы, однако, среди них плодовита только «молодежь». Женщины-краснолюдки описываются крайне мало, можно сказать их описания нет вообще, ни в книгах, ни в играх, но известно, что они по человеческим меркам очень не привлекательны (в отличие от эльфок, красоту которых люди очень почитали).

[9]Низушки (ориг.Niziołek) — одна из нелюдских рас в мире Ведьмака.Абсолютно классические, низкорослые, кудрявые босоногие любители уюта и плотной еды.

[10]Допплеры (мимики, векслинги, подвойняки, бедняры) — разумные существа способные изменять форму, цвет и структуру своей плоти, подстраиваясь под различные враждебные факторы внешней среды. Единственным ограничением по форме является вес копируемого существа, который должен примерно соответствовать весу допплера. Допплер копирует не только форму существа, но и отчасти его характер, привычки, стремления, что делает сходство с оригиналом практически идеальным.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-12-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: