Курс (второй язык, продолжающий поток)




Методические рекомендации по организации

Самостоятельной работы студентов

курс (второй язык, продолжающий поток)

 

Дорогие первокурсники! Вы успешно сдали вступительный экзамен по английскому языку, и у вас может создаться впечатление, что предлагаемый вам для изучения материал, особенно грамматический, слишком прост. Однако это не так. В первом семестре первого курса вам предстоит систематизировать и расширить свои языковые знания, обращая особое внимание на различные нюансы (в том числе стилистические) употребления лексических единиц и грамматических конструкций. Вы также будете совершенствовать свои навыки говорения, чтения и письма.

Для достижения этой цели необходима систематическая самостоятельная работа. Предлагаемые рекомендации помогут вам более эффективно организовать самостоятельные занятия и добиться наилучших результатов.

 

Вид учебной деятельности Рекомендации по работе над ним
1. Чтение 2. Устная речь 3. Письменная речь 4. Лексика 5. Грамматика А. На аудиторных занятиях вы будете учиться читать быстро а) для получения общего представления о содержании текста (skimming) b) для поиска конкретной информации (scanning). Внимательно прочитайте задание к тексту. Во время просмотрового чтения старайтесь понять основное содержание, не обращая внимания на незнакомые слова. Следите за развитием главной темы по ключевым словам, которые часто повторяются в тексте. Особенно внимательно прочтите первый и последний абзацы текста, в которых обычно формулируется основная мысль автора. При поисковом чтении быстро пробегайте глазами текст, не отвлекаясь на «лишнюю» информацию. Б. В качестве домашнего задания предусмотрены ознакомительное (понимание 75% текста) и изучающее (полное понимание) виды чтения. Вдумчиво и внимательно прочтите текст, отмечая незнакомые слова, если они мешают пониманию текста. Посмотрите значение слов в разделе Vocabulary List или в словаре. Прочитав текст, проверьте свое понимание по вопросам или другим заданиям после текста, стараясь не заглядывать в текст.     A. В разделе Speaking вы будете изучать формулы речевого этикета, используемые в различных ситуациях общения, при этом особое внимание уделяется интонации. При подготовке к уроку отработайте дома вслух произношение изучаемых фраз. Если предстоит парная работа, продумайте, какая речевая формула будет уместна в каждой ситуации общения. Б. При подготовке пересказа внимательно прочитайте текст, подчеркните предложения, содержащие основные мысли. Затем составьте план высказывания, выпишите лексику, необходимую для передачи содержания. Не стремитесь пересказать текст дословно, опускайте маловажные детали. В. Вам также надо научиться ясно и логично излагать свою точку зрения при выполнении заданий раздела Discussion Questions. При подготовке таких заданий четко сформулируйте свою позицию, тщательно продумайте аргументы в поддержку данной позиции и примеры для иллюстрации аргументов. Проговорите все вслух, обращая внимание на произношение и интонацию.   В первом семестре вы учитесь писать краткое письменное высказывание (Paragraph). Для того чтобы ваше письменное высказывание было логичным и последовательным, обдумайте тему и сформулируйте главную мысль. Продумайте аргументы и примеры, развивающие и подкрепляющие главный тезис. Постарайтесь логично построить высказывание: используйте связующие слова, обеспечивающие переход от одной фразы к другой. Проверьте написанное с точки зрения соответствия теме, грамматической правильности и лексического разнообразия (использование синонимов).   А. Для успешного выполнения упражнений раздела Vocabulary Practice выучите слова раздела Vocabulary List, включая их производные и наиболее распространенные словосочетания с ними. Переведите все примеры на русский язык. Обратите особое внимание на предлоги в составе словосочетаний. При выполнении упражнений постоянно обращайтесь к Vocabulary List. Упражнения на перефразирование и перевод следует выполнять письменно. При переводе с английского языка на русский стремитесь к тому, чтобы предложения были грамматически правильно построены и звучали естественно, при этом не искажайте смысл. При выполнении перевода с русского языка на английский используйте готовые фразы и словосочетания из текстов урока и «англоязычных» упражнений. Б. При выполнении упражнений на словообразование (Word Building) обязательно проверяйте свои варианты производных по словарю. Убедитесь в том, что вы можете перевести все образованные вами слова на русский язык. Если в упражнении нужно заполнить пропуски производными, сначала определите, к какой части речи должно относиться производное слово и используйте соответствующие словообразовательные средства (префиксы и суффиксы).   Прежде чем выполнять грамматические упражнения еще раз внимательно прочтите правила, помещенные в соответствующем разделе. Обратите особое внимание на Notes. Изучите примеры, приведенные в таблицах. При выполнении упражнений (в том числе переводов Translate into English) используйте изучаемую грамматическую структуру. Для успешного овладения лексико-грамматическим материалом обязательно выполняйте работу над ошибками сразу после получения от преподавателя тетради с проверенным заданием!  

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-28 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: