Слово Святки происходит от праславянских слов svętъ, svętъjь и означает светлые, праздничные дни. Множественное число указывает, что праздник продолжается не один день. Святки это народный зимний праздник у славянских народов, который продолжался 12 дней, начиная с рождества и завершаясь в день крещенского освящения воды, то есть с 25 декабря по 6 января по юлианскому календарю (старому стилю). По современному григорианскому календарю это дни с 7 января по 19 января. Но, например, на южнорусском и западнорусском диалекте святки называются «коляды», в западнополесском микроязыке (отдельные области Белоруссии и Украины) также присутствуют слова коляда, коляды, а также свички, святые вечоры, роздвяные свята. Похожие слова есть и в других славянских языках, например в польском gody, godnie swieta, swiete wieczory, в чешском koleda, gody, в словацком hody, sviatky. Как видно даже из названий слово «коляда» употребляется в разных языках для обозначения «святок». В Болгарии колядой называют рождество. Я хочу сразу обратить на это пристальное внимание и попытаться разобраться, что же обозначает слово «коляда». В появившихся во множестве славянских сайтах в сети «интернет» говорится о том, что Коляда это древний языческий праздник, связанный с зимним солнцестоянием и такое же мнение сложилось у людей, интересующихся исконной славянской культурой (впрочем, на основании этих же источников). Я не нашёл никаких подтверждений и доказательств, что у славян существовал праздник с названием Коляда и что он был связан именно с зимним солнцестоянием, и хочу подробно остановиться на этом. При этом обрядность святок, безусловно, языческая. Яркими выражениями первобытной аграрной магии, при этом часто уже не осознаваемой крестьянством, являются многочисленные обряды, которые должны изображением сытости и довольства вызвать урожай, приплод, счастливый брак и богатство, на чём мы остановимся ниже.
Изучение святок и коляды, как впрочем, и других народных праздников, было начато в 1830 году профессором московского университета, историком, этнографом, фольклористом и археологом Иваном Михайловичем Снегирёвым (1793-1868г.г.), которое вылилось в издание многотомного труда «Русские простонародные праздники и суеверные обряды». Он утверждает, «что в малой и белой России и у славянских племён, Святки именуются Каледою или Коледою, Колядками кои, по видимому, сходны с римскими calendae от сзывать или calare, определять время».[1]
Современная наука считает слово «коляда» ранним (в конце праславянской эпохи, а это 5-6 век н.э.) заимствованием из латыни, где календами именуются первые дни каждого месяца. А значит это и первые дни римского месяца «январь», с которого начинался новый год в календаре, введённом Юлием Цезарем в 45 году до н.э. и названным поэтому «юлианским календарём». Да и само слово «календарь» происходит от «календ». В. И. Даль в своём «Толковом словаре живого великорусского языка», 2 издание, 1880-1984 г.г. даёт такое определение слову «Коляда»:
«южн. и зап. (лат. calendae) святки и праздник Рождества Христова и все дни до Крещенья.
| новг. сочельник рождественский;
| колядованье, обряд хожденья по домам в Рождество и Новый год, с поздравленьем, песнями, со звездою или с житом, для сбора денег и пищи.
| Подарки, собранные при этом.
| Свинья убиваемая на Рождество.
| Песня при колядованьи употребляемая или колядка.
| Подать, которая встарь взымалась в зап. губ.
| Коляда или кутья, рождественский или первый сочельник, свят вечер; не едят до звезды (24 декабря). Уродилась коледа накануне Рождества….На коледу дня прибило на куриную ступню, полчаса…. А вы, девочки, не гуляйте, да идите, коляду побирайте! зап. Коле(я)довать, славить Христа, ходить о святках по домам, с песнями, собирая подачки;
| смол. просить хлеба, собирать по домам зерновой хлеб;
| твер. побираться, просить милостыню».
То есть никакой связи с названием праздника мы не видим. В поговорке «На коледу дня прибило на куриную ступню, полчаса» последнее слово «полчаса» часто не звучит и смысл поговорки искажается. Не вдаваясь в подробности определения долготы дня, так как она зависит от широты, и в разные годы отличается, в общем и целом, примерно на полчаса день прибывал как раз за период от зимнего солнцестояния (в 19 веке это 12 декабря по юлианскому календарю) до святок (в 19 веке с 25 декабря по 6 января).
А. Б. Страхов (род.1948), русский учёный-этнолингвист, считает, что в слове «коляда» нет никакой ««языческой» подоплёки, славянами он был заимствован как арготизм (прим: язык узкой социальной группы) или профессионализм священнослужителей. Древнейшим его значением было «подарки, подаяние, собираемые духовенством», сравни старо-чешское na stedry den daj koladu (XV век) (прим: переводится как «на рождество дай коляду»), греческое τα καλανδικα «новогоднее довольствие» (VI век)»[2]
На святки в народе пелись колядки – святочные песни. Колядки были широко распространены у украинцев, в меньшей мере у белорусов, у русских встречаются гораздо реже и большей частью в виде так называемого «виноградья», т. е. в виде величальных песен с традиционным припевом: «виноградье, красно-зелено мое». Возможно, это связано с тем, что у русских они были вытеснены вследствие особо сильной борьбы с ними церкви и государства. Возьмём для примера белорусские колядки:
Пришли святки-колядки
На липовых саночках.
Саночки поломалися,
Рубашечки помаралися,
А колядки потерялися…
Бегла свинка от Максимка,
Да сгубила коляду,
А ты, хлопчик,
Не гуляй, не гуляй,
А колядки собирай, собирай…
Что может потеряться, сгубиться свиньёй и собираться? Очевидно, что подарки, скорее всего съестные. Вот что пишет русский этнограф-фольклорист, археолог и палеограф И. П. Сахаров (1807-1863г.г.) «В Малоруссии с 25 декабря начинаются Колядки. В них участвуют взрослые и дети. Колядовщики поют Колядки - песни, в которых величают хозяина со всем семейством, и получают в награду разные подарки, в том числе и свиные кишки».[3] А вот солнцеворотом Сахаров называет другой день: «Поселяне говорят, что с этого дня солнце поворачивает на лето, а зима на мороз. Вот отчего этот день они называют: солоноворотом, поворотником, поворотом…. В Тульской губернии существует поверье, что на солоновороты медведь ворочается в берлоге с одного бока на другой, что солнышко на прощанье нагревает коровам бочок. Старики, замечают: с какой стороны на этот день подует ветер, с той стороны будет дуть он до весеннего равноденствия»[4]. Это так называемый день Спиридона-солнцеворота (поворота). Спиридон это христианский святой, а в народе прозван «солнцеворотом», потому что его день приходился на 12 декабря, день зимнего солнцестояния. Об этом же пишет в своей книге «Народная Русь» русский (необычная фамилия идёт от деда-мордвина) писатель, поэт, этнограф Аполлон Коринфский (1868-1937г.г.): «Двенадцатое декабря, день, посвященный Православной Церковью памяти святого Спиридона, в не писанном народном дневнике является отмеченным совершенно особыми приметами-поверьями, присвоенными исключительно ему. Это - день, когда, по народному преданию, приближающемуся к действительности - «солнце поворачивает на лето, а зима - на мороз. Поэтому-то всегда непременно к имени воспоминаемого в этот день святого и присоединяются прозвища: «солноворот», «солнцеворот», «поворот» и т. п. «На Спиридона-солноворота медведь в берлоге поворачивается на другой бок!» - говорит деревенский люд»[5]. И далее там же Коринфский пишет, что сказание говорит, что с лета на зиму поворачивает «колесо солнца красного» бог-громовник - Перун, отождествленный впоследствии с грозным Ильею-пророком, объединившим в себе по народному представлению, главнейшие особенности языческих божеств древнеславянского Олимпа. (О Перуне и его отождествлении с Ильёй читайте в главе, посвящённой Перуну).
«Солнышко, повернись!
Красное, разожгись!
Красно-солнышко, в дорогу выезжай,
Зимний холод забывай!..»
Так приговаривают-поют ребята за околицею. Если выдастся ведро, то отсюда они, всей гурьбою, отправляются на гору и начинают катать с нее колесо (прообраз солнца), которое, наконец, сжигают, под веселые крики, над прорубью на реке»[6].
Как мы видим никакой связи дня зимнего солнцестояния со словом «коляда» нет.
Русский писатель-этнограф С.В. Максимов (1831-1901г.г.) называет святками более широкий период времени: «В крестьянском быту святки считаются самым большим, шумным и веселым праздником. Они обнимают собой период времени от Николина дня (6 декабря) до Крещения (6 января), т. е. как раз тот месяц, когда земледельческое население, обмолотив хлеб и покончив со всеми работами, предается отдыху».[7]
Отличительная черта С. — о б и л ие
з а п р е т о в, п р е д п и с а н и й и п р а в ил
п о в е д е н и я, соблюдаемых ради защиты от
вредоносных духов или из боязни вызвать их
недовольство.
В течение всех С. (или в период с Рождества
до Нового года) нельзя было подметать
и выбрасывать из дома мусор, чтобы
«не вынести свою удачу» (бел.); дотрагиваться
до посевного зерна, иначе оно «замрет»
(пол. жешов.); выливать воду за порог, «чтобы
не облить души» (пол., Поморье); оставлять
в доме орудия ткачества и прядения (о.-слав.);
следовало снять на период С. всю висящую
над печью одежду, особенно кожухи (словац.).
Многие правила мотивировались опасением
навлечь на себя болезни, беды, урон
в хозяйстве. Особенно строго соблюдались
запреты шить, вязать, крутить, вить, мотать,
сновать, прясть, рубить, резать, колоть шилом,
ломать хворост, иначе на свет появятся
увечные новорожденные дети и приплод
у скота.
[1] И.М. Снегирёв Русские простонародные праздники и суеверные обряды, вып.2, Москва, В университетской типографии, 1838, стр. 2-3
[2] Страхов А. Б. Ночь перед Рождеством: народное христианство и рождественская обрядность на Западе и у славян. Кембридж, 2003. стр. 242 - 243
[3] Сахаров И. П. Сказания русского народа, СПб. Издание А. С. Суворина, 1885., стр. 159
[4] Сахаров И. П. Сказания русского народа, СПб. Издание А. С. Суворина, 1885., стр. 155-156
[5] А.А. Коринфский Народная Русь, Москва, АСТ, 2011, с.536. Впервые издано: издание книгопродавца М.В. Клюкина. Москва,1901.
[6] А.А. Коринфский Народная Русь, Москва, АСТ, 2011, с.539. Впервые издано: издание книгопродавца М.В. Клюкина. Москва,1901.
[7] Максимов С.В. Нечистая, неведомая и крестная сила. Санкт-Петербург: ТОО «Полисет», 1994. Впервые опубликовано Товарищество Р. Голике и А. Вильборг. СПб., 1903.