Отчёт 16. Глава 16. Финальный матч




Гарри Поттер и узник Азкабана

Составила: Анна Чалая

Задание 1: «Сравним?»
высшие баллы (оценки) çok yüksek notlar Sihir Bakanlığı'na girmek istediği için, çok yüksek notlar alması gerekiyordu.   Перси собирался поступать на службу в Министерство магии, и ему требовались высшие оценки.
одолжить почитать перед сном uyumadan önce kıtabı biraz bakmak için almak "Evet, uyumadan önce biraz bakarım diye almıştım" dedi Ron, çok alçak sesle. — Ну разумеется, это я ее одолжил — почитать перед сном, — едва слышно пробормотал Рон.
полная катастрофа (бедствие) tam bir felaket Öğleden sonraki İksir sınavları tam bir felaketti. В тот же день их ожидал и экзамен по зельям, который обернулся полным провалом.
предпоследний экзамен sondan bir önceki sınav Sondan bir önceki sınavları perşembe sabahki Karanlık Sanatlara Karşı Savunma'ydı. Предпоследним экзаменом — в четверг утром — была защита от темных искусств.
полоса препятствий bir tür engelli yarış pisti Profesör Lupin o güne kadar girdikleri en alışılmadık sınavı hazırlamıştı; dışarıda güneşin altındaki bir tür engelli yarış pisti gibiydi sınav. Профессор Люпин устроил самое диковинное испытание, какое только можно вообразить, — полосу препятствий на пересеченной местности.
провалить (экзамены) bütün derslerden kalmak "P-P-Profesör McGonagall!" dedi Hermione, soluk soluğa sandığı işaret ederek. "Bü-bütün derslerden kaldığımı söyledi!" — Там п–п–профессор МакГонагалл, — едва дыша, вымолвила та, указывая на дупло. — Она сказала, что я завалила все экзамены!
сохранять спокойствие, владеть собой soğukkanlılığını korumak "Hagrid bu defa soğukkanlılığını korur ve savını düzgün sunarsa, Şahgaga'yı infaz edemezler..." — Если Хагрид на этот раз сохранит хладнокровие и будет ясно аргументировать свою позицию, возможно, они и не казнят Клювокрыла...
спешно повторять пройденное son dakika çalışmaları yapmak Çok sayıda öğrenci Profesör Trelawney'nin sınıfına çıkan dönen merdivenlerde oturmuş, son dakika çalışmaları yapıyordu. На ступеньках винтовой лестницы уже сидел почти весь класс кто судорожно листал учебник, кто просто так вспоминал пройденное.
вызывать (на экзамен) по одному herkesi ayrı ayrı içeri almak Gidip yanına oturduklarında, Neville Longbottom onlara, "Hepimizi ayrı ayrı içeri alıyor" dedi. Рон и Гарри присели рядом с Невиллом. — Она вызывает по одному, — понуро сообщил тот.
придумать, сочинить uydurmak "Hikâye" dedi Ron. "Hiçbir şey göremedim, ben de uydurdum. İkna olmadı, ama galiba..." — Полный бред. Ничего я не увидел, пришлось наплести с три короба... хотя не думаю, что она мне поверила.
сделать всё возможное elinden geleni yapmak "Pekâlâ, yavrum, burada bırakıyoruz... pek tatmin edici olmadı... ama elinden geleni yaptığına eminim. — Ну хорошо, мой дорогой, оставим это... Я немного разочарована, но уверена: вы сделали все, что в ваших силах...
впечатляющая концовка экзамена sınava çarpıcı bir final yapmak Yoksa Profesör Trelawney, bunu sınava çarpıcı bir final olarak mı yapmıştı? Неужели профессор Трелони и впрямь ясновидящая? Или просто задумала устроить эффектную концовку экзамена?
долгожданная свобода iple çektikleri özgürlük Karşıdan gülen ve şakalaşan insanlar gelip geçiyor, dışarıya ve iple çektikleri özgürlüğe doğru ilerliyorlardı; Навстречу ему спешили на волю гриффиндорцы, они смеялись и шутили, предвкушая долгожданный отдых.
выглядеть польщенным birinin koltukları kabartmak Herrnione'nin koltukları kabarmıştı.   Гермиона была явно польщена.
на цыпочках parmak uçlarında Salonu pelerinin altında, parmak uçlarında geçtiler, sonra da taş merdivenlerden inip dışarı çıktılar. Тесно прижавшись друг к другу, они на цыпочках миновали холл и по каменным ступеням спустились на лужайку.
 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: